| ・ |
사람은 누구나 청소년기를 거쳐 어른이 된다. |
|
人は誰でも青少年期を経て大人になる。 |
| ・ |
최근 급증하고 있는 청소년 범죄에 대한 대책 마련이 시급하다. |
|
最近、急増している青少年の犯罪に対する対策の準備が急を要する。 |
| ・ |
청소년은 미래 사회를 책임지는 존재다. |
|
青少年は未来の社会を担う存在だ。 |
| ・ |
청소년의 건전한 성장을 지원하는 프로그램이 있다. |
|
青少年の健全な成長を支援するプログラムがある。 |
| ・ |
청소년은 호기심이 왕성하다. |
|
青少年は好奇心旺盛である。 |
| ・ |
스포츠 대회에 많은 청소년이 참가했다. |
|
スポーツ大会に多くの青少年が参加した。 |
| ・ |
청소년에게는 많은 꿈이 있다. |
|
青少年にはたくさんの夢がある。 |
| ・ |
청소년을 위한 음악 축제가 열린다. |
|
青少年のための音楽フェスティバルが開かれる。 |
| ・ |
청소년 활동을 지원하는 단체가 늘고 있다. |
|
青少年の活動を支援する団体が増えている。 |
| ・ |
청소년을 위한 강연회가 열렸다. |
|
青少年に向けた講演会が行われた。 |
| ・ |
청소년의 시각에서 보는 세상은 신선하다. |
|
青少年の視点から見る世界は新鮮だ。 |
| ・ |
청소년은 미래의 가능성을 넓히는 힘을 가지고 있다. |
|
青少年は未来の可能性を広げる力を持っている。 |
| ・ |
청소년의 목소리를 반영한 정책이 필요하다. |
|
青少年の声を反映した政策が必要だ。 |
| ・ |
청소년의 성장을 지켜보는 것이 부모의 역할이다. |
|
青少年の成長を見守ることが親の役割だ。 |
| ・ |
청소년의 도전을 응원하는 풍토가 중요하다. |
|
青少年の挑戦を応援する風土が大切だ。 |
| ・ |
청소년들이 직면한 과제에 대해 논의했다. |
|
青少年が直面する課題について話し合った。 |
| ・ |
청소년은 새로운 아이디어를 만들어내는 힘이 있다. |
|
青少年は新しいアイデアを生み出す力がある。 |
| ・ |
청소년들이 꿈을 쫓는 모습은 아름답다. |
|
青少年が夢を追いかける姿は美しい。 |
| ・ |
청소년은 시대를 바꾸는 힘을 갖고 있다. |
|
青少年は時代を変える力を持っている。 |
| ・ |
청소년들이 안심하고 배울 수 있는 환경을 조성하고 싶다. |
|
青少年が安心して学べる環境を整えたい。 |
| ・ |
그녀가 곁에 있지 않았다면 나는 불량 청소년이 되어 있었을지도 모른다. |
|
彼女がそばに居てくれなかったら僕は不良青少年になって居たかもしれない。 |
| ・ |
청소년 축제가 내일 거행될 예정이다. |
|
青少年フェスティバルが明日執り行われる予定だ。 |
| ・ |
온라인 게임 중독 문제가 청소년들 사이에서 급증하고 있다. |
|
オンラインゲーム依存の問題が青少年の間で急増している。 |
| ・ |
청소년을 교화하는 교육이 필요하다. |
|
青少年を教化する教育が必要だ。 |
| ・ |
그는 청소년 범죄자를 교도하는 일에 헌신하고 있다. |
|
彼は青少年犯罪者の更生に尽力している。 |
| ・ |
그는 청소년 상담사로 위촉장을 받았다. |
|
彼は青少年相談員として委嘱状を受け取った。 |
| ・ |
그는 청소년기의 질풍노도를 겪었다. |
|
彼は思春期の疾風怒濤を経験した。 |
| ・ |
자원봉사자가 지역 청소년을 계도하는 활동을 하고 있다. |
|
ボランティアが地域の青少年を補導する活動をしている。 |
| ・ |
청소년 흡연을 계도하기 위해 캠페인이 실시되었다. |
|
青少年の喫煙を補導するためにキャンペーンが実施された。 |
| ・ |
다른 청소년들에게 모범이 되는 선행을 했다. |
|
他の青少年たちの模範となる善行をした。 |
|