엄친아とは:「何でも出来る完璧な息子」は韓国語で「엄친아 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 何でも出来る完璧な息子
読み方 엄치나、ŏm-chi-na、オムチナ
「何でも出来る完璧な息子」は韓国語で「엄친아」という。엄친아(オムチナ)は「お母さん」という意味の엄마(オムマ)、「友達」という意味の친구(チング)、「息子」という意味の아들(アドゥル)の頭文字が合わさって出来た造語。「お母さんの友達の息子」という意味だが「なんでもデキる完璧な男の子」「いくら頑張っても勝ち得ない存在」という意味で使われる。

お母さんが家庭で話す会話には、いつも「よくデキる」子が登場する。親が「私の友達の息子の誰それは、勉強もできるし…」と話すことで、子どもは他人と比較されることに嫌気がさす。つまり本来は「お母さんが話す、友達の息子の話はいつも優秀だ」という意味で、この言葉の使用頻度が増えるにつれて、完璧な子という意味で使われるようになった。家柄も学力も高い芸能人に対してよく使われる。

例)オムチナ(엄친아)の例
「勉強が出来て性格もよく、何でも出来る完璧な人」
「何でもできちゃう完璧な男の子」
「母親たちが考える何でもよくできちゃう完璧で理想的な男の子」
「スポーツ万能、勉強も上手でもてもての人を称する言葉」
「親が思う、完璧で理想的な息子のような男」
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 디지털쿼터족(デジタルクォーター族)
  • 팀킬(味方を殺すような行為)
  • MZ세대 (엠지 세대)(MZ世代)
  • 삽질(無駄なこと)
  • 로하스족(ロハス族)
  • 하트 앞머리(ハート前髪)
  • 지름신(消費をあおる神)
  • 상남자(男らしい男)
  • 노노족(老いない老人)
  • 뿌잉뿌잉(プインプイン)
  • 기울어진 운동장(不公平な環境)
  • 대세남(今勢いのある男)
  • 레테크(レテク)
  • 흙수저(泥スプーン)
  • 청순녀(清純派女性)
  • 도끼병(異性が自分に関心があると勘違..
  • 스시녀(日本人女性の俗称)
  • 나오미족(ナオミ族)
  • 사포세대(4つを放棄する世代)
  • 깔끔녀(きれい好きな女)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.