韓国語の会話・例文、韓国語教室
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
자기 직분에 충실하라.
自分の職分に忠実であれ。
그녀는 아이돌 음악 전문 웹진의 편집장이다.
彼女はアイドル音楽専門ウェブマガジン編集長だ。
넷플릭스는 세계 190여개 나라에 스트리밍 서비스를 제공하는 온라인 동영상 서비스이다.
ネットフリックスは世界190カ国にストリーミングサービスを提供するオンライン動画サービスだ。
공세적으로 미국을 압박했다.
攻勢的に米国を圧迫した。
추경안을 신속하게 집행하다.
補正予算案を迅速に執行する。
피부가 가무잡잡하다.
皮膚が浅黒い。
여느 시골 소년처럼 순진무구하고 가무잡잡한 얼굴이었다.
普通の田舎の少年のように無邪気でよく日に焼けた顔をしていた。
진보·개혁 성향의 학자들과 시민들이 재벌 오너의 특별사면·가석방에 반대하는 선언문을 발표했다.
進歩・改革派の学者と市民が財閥オーナーの特別赦免と仮釈放に反対する宣言文を発表した。
시험지는 시험 문제가 쓰여 있는 종이입니다.
試験問題紙は試験問題が書いてある紙です。
처음으로 지구에서 국제우주정거장까지 가는 데는 약 50시간이 걸렸다.
初めて地球から国際宇宙ステーションまで行くには約50時間がかかった。
사실을 아주 쉽고 간명하게 표현했다.
事実を極めて容易に表現した。
1970년 경부고속도로가 처음 개통되어 전국이 일일생활권이 됐다.
1970年に京釜高速道路が初めて開通されて、全国が一日生活圏になった。
호모 사피엔스는 30만년 전 아프리카에서 출현했다.
ホモ・サピエンスは30万年前にアフリカで出現した。
북한의 핵·미사일 위협을 억제하기 위해 한미 간 긴밀한 공조 유지가 중요하다.
北朝鮮の核・ミサイル脅威を抑止するための韓米間の緊密な共助維持が大事だ。
국방장관은 리처드 사령관을 접견하고 안보와 동맹 등에 대해 의견을 교환했다
国防長官はリチャード司令官と面会し、安保と同盟などについて意見を交換した。
지구 멸망이 눈앞에 다가왔다.
地球滅亡が目の前に迫っている。
말하고 싶은 것은 공부가 강제로 되지 않는다는 것입니다.
言いたいのは、勉強は強制では身にならないということです。
발언권을 갖다.
発言権を持つ。
발언권을 얻다.
発言権を得る。
발언권을 부여하다.
発言権を与える。
차기 대선 주자 여론조사에서 지지도가 조금 떨어졌다.
次期大統領選候補の世論調査で支持率が少し下がった。
중국과 선두 각축을 벌이고 있다
中国と首位争いをしている。
방송사가 시청률을 놓고 각축을 벌이고 있다
テレビ局各社が視聴率をめぐってしのぎを削っている。
수도권에서 열리는 경기는 무관중으로 치르기로 결정됐다.
首都圏で行われる競技を無観客で行うことが決まった。
그는 일본 효고 현에서 태어난 재일동포 3세다.
彼は日本の兵庫県で生まれた在日コリアン3世だ。
그간 이뤄놓은 성과를 수포로 만드는 일은 없어야 한다.
これまでに成し遂げてきた成果を水泡に帰すことがあってはならない。
방탄소년단(BTS)이 세계 최대 음악 시장인 미국에서 연일 새로운 역사를 쓰고 있다.
BTS(防弾少年団)が世界最大の音楽市場である米国で連日歴史を更新している。
한일 관계는 현재 수교 이래 최악의 냉각기에 들어간 상태다.
日韓関係は現在、国交正常化以来最悪の冷却期に入った状態だ。
의존도를 낮추다.
依存度を下げる。
의존도를 20%까지 줄였다.
依存度を20%まで減らした。
원자력에 대한 의존도를 줄이다.
原子力への依存度を減らす。
안정된 공급망을 구축됐다.
安定したサプライチェーンを構築した。
사업을 다각화하다.
事業を多角化する。
사업을 다각화하는 장점은 리스크를 분산할 수 있다는 것이다.
事業を多角化するメリットは、リスクを分散することができることだ。
수입선을 다변화하다.
輸入先を多角化する。
분위기를 고조시키다.
雰囲気を盛り上げる。
긴장을 고조시키는 일방적인 행위를 강력하게 반대한다.
緊張を高める一方的な行為には強く反対する。
경찰이 과도한 물리력을 행사하고 있다.
警察が過度な物理力を行使っている。
어떤 형태의 강제노역에도 단호하게 반대한다.
いかなる形の強制労働にも断固反対する。
인권 유린 상황을 은폐했다.
人権蹂躙状況を隠ぺいした。
내용을 소상히 밝히다.
内容を詳かにする。
대통령 스스로 국민 앞에 소상히 해명하는 게 당당한 태도다.
大統領自ら国民の前で詳細に説明するのが、堂々とした態度である。
국회의원 등의 고발로 재수사가 이뤄졌다.
国会議員らによる告発で再捜査が行われた。
특정경제범죄 가중처벌 등에 관한 법률의 사기죄로 징역 4년을 선고받고 법정구속됐다.
特定経済犯罪加重処罰などに関する法律の詐欺罪で懲役4年を言い渡され、法廷拘束された。
대부분 낫지만 하지만, 간혹 굉장히 안 좋은 예후를 맞을 수 있다.
ほとんどは治るが、稀に非常に悪い予後を迎えることもある。
내일은 회사에 가지 않아도 됩니다.
明日は会社に行かなくもいいです。
싫어하는 것은 먹지 않아도 돼요.
嫌なものは食べなくてもいいですよ。
돈을 내지 않아도 되나요?
お金を払わなくてもいいですか。
입매가 귀엽다.
口もとが可愛い。
영문의 머리 글자는 대문자를 쓴다.
英文の頭文字は大文字で書く。
토지를 구획 짓다.
土地を区切る。
훈계를 내리다.
訓戒をたれる。
과잉보호로 아이를 버려 놓았다.
甘やかしすぎて子供をだめにしてしまった。
양심이라곤 눈곱만큼도 없다.
良心りょうしんなど爪つめの垢あかほどもない。
미리 말해 두는데 나한테 눈곱만큼도 뭘 기대하진 마.
あらかじめいっとくけど、俺に対して爪のあかほども期待するなよ。
대강대강 해둬요.
適当にしておきなさい。
일을 대강대강 하다
仕事を手抜きする。
시계열이란 시간의 경과와 함께 일어나는 현상을 관찰하고, 정리하는 것을 말합니다.
時系列とは、時間の経過とともに起こる現象を観察して、​整理したもののことです。
여러 개혁안이 여전히 논의되고 있습니다.
幾つかの改革案が変わらず論議されています。
급진론자가 쓸데없이 불안감을 조성하고 있다.
急進論者が無駄に不安感を煽っている。
정계는 개혁에 임하라는 시대적 요구에 직면해있다.
政界は改革に挑めという時代的要求に直面していた。
독점적 지위와 권한을 내려놓다.
独占的地位と権限を下ろす。
지금은 내가 나설 때가 아니네요.
今は私の出る幕ではないですね。

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
当サイトに関してお問合せ
Copyright(C) 2021 kpedia.jp All Rights Reserved.