韓国語の会話・例文、韓国語教室
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
골치덩이 취급을 하다.
厄介者扱いにする。
폭격기가 활주로를 폭격하다.
爆撃機が滑走路を爆撃する。
적의 대도시를 폭격하다.
敵の大都市を爆撃する。
야수란, 야구에서 수비를 하는 내야수와 외야수를 말한다.
野手とは、野球で守備に就く内野手と外野手のことをいう。
부엽토는 다양한 영양소가 포함되어 있습니다.
腐葉土は、様々な栄養素が含まれております。
부엽토는 흙, 퇴비는 비료의 일종입니다.
腐葉土は「土」、堆肥は「肥料」の一種です。
합세하여 적을 물리치다.
力を合わせて敵を退ける。
여럿이 힘을 합해 일하다.
多くの人が力を合わせて仕事をする。
노년기는 원하는 대로 할 수 있는 시간의 여유를 갖게 된다.
老年期は望むままできる時間の余裕を持つようになる。
바쁘게 사는 가운데 소중한 것을 하나하나 잃어가고 있다.
忙しく生きる中で、大切な事をひとつづつ失っている。
범죄자를 처단하다.
犯罪者を処断する。
범죄 책임자를 처단하다.
犯罪の責任者を処断する。
가장 무거운 형으로 처단하다.
最も重い刑により処断する。
폭투를 던지다.
暴投を投げる。
부하가 어느 날 갑자기 퇴사하겠다고 선언했다.
部下がある日突然退社すると宣言した。
시험을 목전에 두고 철야로 공부했다.
試験を目前に控え徹夜で勉強した。
출산을 목전에 두다.
出産を目前に控える。
영업 재개를 목전에 두다.
営業再開を目前に控える。
사람을 호출하다.
人を呼び出す。
사장님이 호출하면 자다가도 뛰어나가야 한다.
社長が呼び出せば、寝ていても走り出なければならない。
일처리를 잘한다.
仕事ぶりが立派だ。
일처리가 서툴다.
仕事ぶりが悪い。
누구보다 빠르게 일처리를 해내다.
誰よりも早く仕事を処理する。
전국 각지를 유랑하다.
全国各地を放浪する。
유토피아를 찾아서 세계 각지를 유랑하다.
ユートピアを求めて世界各地を流浪する。
삼성과 LG는 경쟁적인 관계다.
サムスンとLGは競争的な関係だ。
공로자란 공적을 남긴 사람을 말한다.
功労者とは功績を残した人をいう。
공로자를 표창하다.
功労者を表彰する。
그의 아버지는 불굴의 의지를 지닌 군인이다.
彼のお父さんは不屈の意思を持つ軍人だ。
내 인생은 늘 되는 일이 없었다.
僕の人生は、ずっと上手くいくことがなかった。
요즘 뭘 해도 되는 일이 없다.
最近、何をしても駄目だ。
문학이나 예술에 있어 최초의 작품을 처녀작이라 한다.
文学や芸術における最初の作品を処女作という。
작가의 운명은 처녀작에 의해 결정된다.
作家の運命は、処女作によって決定される。
작년에 처녀작을 출판했다.
去年処女作を出版した。
혈연 관계에 있는 사람을 혈족이라 한다.
血縁関係にある人を血族という。
입양에 의해 생긴 친족 관계를 법정혈족이라 한다.
養子縁組により生じた親族関係を法定血族という。
그가 어렸을 적 가정불화로 부모가 이혼했다.
彼が幼い頃、家庭不和で両親が離婚した。
불쑥불쑥 튀어나오는 과거의 기억들이 여전히 그를 괴롭히고 있다.
ぴょこぴょこ飛び出てくる過去の記憶が相変わらず彼を苦しめている。
이 드라마 통해 인간의 악한 마음에 대한 본질을 재조명하고자 한다.
このドラマを通じて、人間の悪の心に対する本質にスポットを当てようしている。
그의 출연작은 모두 재밌다.
彼の出演作はすべて面白い。
그녀의 드라마 출연작은 빼놓지 않고 보고 있습니다.
彼女のドラマ出演作は欠かさず見ています。
SF영화로서 즐길 수 있는 수작이라고 생각합니다.
SF映画として楽しめる秀作だと思います。
이 영화는 B급영화로서 수작이라고 생각합니다.
この映画は、B級映画として秀作だと思います。
이 드라마는 시대의 변화를 절실하게 느끼게 하는 수작이다.
このドラマは時代の変化を切実に感じさせる秀作だ。
응모작 중에서 선정한 최우수작을 발표하겠습니다.
応募作2の中から選んだ優秀作品を発表致します。
응모된 그림을 심사위원이 심사해 당선작을 결정했다.
応募された絵を、審査委員が選考、当選作を決定した。
최고 득점을 획득한 작품이 당선작으로 선정됩니다.
最高得点を獲得した作品が当選作に選ばれます。
공작원은 비밀리에 활동을 하는 사람으로 납치나 파괴 공작 등의 활동을 주로 한다.
工作員は、 隠密裏の活動をする人で拉致や破壊工作などの活動を主に行う。
반사회적 행동이나 성격을 특징으로 하는 인격 장애를 갖고 있는 사람을 소시오패스라 한다.
反社会的な行動や気質を特徴とするパーソナリティ障害を抱えた人をソシオパスという。
그는 양심도 죄의식도 없는 뻔뻔한 소시오패스다.
彼は良心も罪の意識もない厚かましいソシオパスだ。
부패한 인간들은 지위 고하를 막론하고 반드시 잡아내야 한다.
腐った人間たちは地位の高下を問わず必ず捕まえるべきだ。
지위 고하를 막론하고 많은 정치인과 관료가 체포되었다.
地位の高下を問わず大勢の政治家と官僚が逮捕された。
최근 관료의 불상사는 부패는 지위 고하를 막론하고 너무 심하다.
最近の官僚の不祥事や腐敗ぶりは地位の高下を問わずひどすぎる。
그녀는 잘 생긴 남자에 환장하는 얼빠다.
彼女はイケメン大好きな人だ。
뺨이 불그스레해졌다.
頬が赤くなった。
배우 데뷔 8년차지만 대표작이 하나도 없다.
俳優デビュー8年目だが代表作がひとつもない。
피카소의 대표작에는 '게르니카'와 '알제의 여인들'이 있다.
ピカソの代表作には「ゲルニカ」と「アルジェの女たち」がる。
약관이나 이용규약도 계약의 일종이다.
約款や利用規約も契約の一種である。
약관에 위반된다.
約款に違反する。
약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다.
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。
주위에 있던 사람들이 숙덕이는 것이 들립니다.
周りにいた人たちが、こそこそと話すのが聞こえます。
어디에든 자신이 알지 못하는 곳에서 험담을 숙덕이는 사람은 반드시 있습니다.
どこにも自分の知らないところで陰口をこそこそ言う人は必ずいます。
중개인을 통해 집을 샀다.
仲介人を通して 家を買った。
실수를 연발하다.
ミスを連発する。
폭언을 연발하다.
暴言を連発する。
기독교는 예수의 가르침을 사도 바울 등이 계승 발전시켜 세계로 퍼졌다.
キリスト教は、イエスの教えを使徒パウロなどが継承発展させ、世界に広がった。
기독교인은 박해와 순교자의 희생을 내면서도 계속 늘어났다.
クリスチャンは迫害と殉教者の犠牲を出しながらも増え続けた。
대주교란 가톨릭의 성직자 계급의 하나이다.
大司教とは、カトリックの聖職者階級の一つである。
가톨릭 교회에서 주교의 상위에 위치한 성직자이다.
カトリック教会で主教の上位に置かれる聖職者である。
교구란 가톨릭 교회의 행정 단위의 하나입니다.
教区とは、カトリック教会の行政単位のことです。
교구는 한 명의 주교가 관할하는 지역을 말합니다.
教区は、1人の司教が管轄する地域を指します。
가톨릭 교회의 위계의 하나로, 교구를 감독하는 성직자를 말합니다.
カトリック教会の位階の一つで、教区を監督する聖務職のことです。
주교는 대주교에 이은 지위로, 교구를 감독한다.
司教は、大司教に次ぐ地位にあり、司教区を監督した。
그녀는 타인의 일을 우선하는 이타주의자다.
彼女は他人のことを先にする利他主義者だ。
아웃카운트를 착각해서, 포구한 볼을 관중석에 던져 넣었습니다.
アウトカウントを勘違いし、捕球したボールをスタンドに投げ入れました。
야구에서 포수 뒤에 서서, 경기 진행을 담당하는 심판원을 구심이라 부른다.
野球で、捕手の後ろに立ち、試合の進行をつかさどる審判員を球審とよぶ。
고의 사구로 강타자와의 대결을 피하다.
故意四球で強打者との戦いを避ける。
권력자에게는 반드시 추종자가 있다.
権力者には必ず取り巻き連中がいる。
추종자에게 둘러싸이다.
取り巻きに囲まれる。
인관관계를 원활히 하다.
人間関係を円滑にする。
우리들은 계획을 원활히 실행해 왔다.
私たちは計画を円滑に実行できた。
일을 원활히 진행하다.
仕事を円滑に進める。
줄로 문지르다.
やすりで擦る。
표면에 줄을 문질러 매끄럽게 했다.
表面にやすりをかけてなめらかにした。

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
当サイトに関してお問合せ
Copyright(C) 2020 kpedia.jp All Rights Reserved.