韓国語の会話・例文、韓国語教室「食」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書
ケイペディア
     
例文・会話「食」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
대게와 홍게를 제대로 구별할 수 있는 사람은 그다지 많지 않습니다.
ズワイガニと紅ズワイガニをちゃんと見分けられる人はそれほど多くはいらっしゃいません。
커피숍에 텀블러를 지참하면 할인 받을 수 있다.
コーヒーショップにタンブラーを持参すると、割引を受けられる。
신선한 과일이나 채소는 손질해서 지퍼백에 따로 담아 놓는다.
新鮮な果物や野菜は手入れしてからジッパーバッグに別に入れておく。
글루텐은 식물성 단백질의 하나입니다.
グルテンは、植物性たんぱく質の一つです。
글루텐은 밀가루 등에 포함되어 있는 단백질입니다.
グルテンは、小麦粉などに含まれるたんぱく質のことです。
최근에 '글루텐 프리'라는 단어를 자주 듣습니다.
最近、「グルテンフリー」という言葉をよく聞きます。
사과의 과육은 잇몸 건강에 좋다고 한다.
りんごの果肉は歯茎の健康に良いと言われています
한국에서는 연장자들이 밥값을 내는 일이 많아요.
韓国では年長者たちが食事代を出すことが多いです。
선배가 내 것까지 밥값을 지불해 줬다.
先輩が自分の食事代を支払ってくれた。
한국에서는 무더운 여름이 다가오면 여름 별미로 오이냉국을 자주 먹어요.
韓国では、本格的に夏が訪れる時期になると夏の珍味、キュウリの冷静スープをよく食べます。
접시 닦이는 단순 노동의 대명사라고 불린다.
皿洗いは単純労働の代名詞と言われる。
너무나도 접시 닦이가 싫어서 싱크대에 쌓아 두게 됩니다.
どうしてもお皿洗いが嫌いでシンクに溜めてしまいます。
내 전문은 식품공학이라는 분야입니다.
私の専門は食品工学という分野です。
수제 맥주는 소규모의 맥주 양조장에서 맥주 장인이 혼을 담아 만든 맥주입니다.
手作りビールは、小規模なビール醸造所でビール職人が精魂込めて造っているビールです。
수제 맥주란 소규모의 양조장에서 만든 다양하고 개성있는 맥주를 말합니다.
クラフトビールとは、小規模な醸造所がつくる多様で個性的なビールを指します。
현미로부터 쌀껴를 벗겨낸 것을 백미라 한다.
玄米から米糠を削り落としたものを白米という。
아침 차려 놨어. 밥 먹어.
朝ごはんを整えておいた。ご飯食べて。
낮술은 각별히 맛있다.
昼間から飲む酒は格別にうまい。
육우를 사육하다.
肉牛を飼育する。
소는 젖을 짜기 위한 젖소와 식육이 되는 육우로 크게 나누어 집니다.
牛は、乳を搾るための「乳牛」と食肉となる「肉牛」に大きく分けられます。
일반적으로 젖소가 육우보다 크다.
一般的に乳牛の方が肉牛より大きい。
건포도는 대자연의 은혜를 농축한 건과류입니다.
レーズンは、大自然の恵みを凝縮したドライフルーツです。
미용과 건강을 위해 건과류를 먹고 있습니다.
美容・健康のためにドライフルーツを食べています。
주사 있는 남자는 정말 싫어.
酒癖の悪い男は本当に嫌い。
주도를 지키며 마시는 적당한 술은 인관관계에 도움이 된다.
お酒の礼儀を守りながら、適当な量の酒は、人間関係に役立つ。
보존료를 적절히 사용하면 식중독 리스크를 낮출 수 있습니다.
保存料を適切に使えば、食中毒のリスクを下げることができます。
배부르니까 디저트는 괜찮아요.
お腹いっぱいなので、デザートは結構です。
많이 먹어서 너무 배부르다.
食べ過ぎて、とてもお腹いっぱいだ。
왜 배부르면 졸리게 되나요?
どうしてお腹いっぱいだと眠くなりますか。
미음은 소화가 좋아서 환자식이나 이유식 등에 사용된다.
重湯は、消化がよいので病人食や離乳食などに用いる。
몸에 부담을 주지 않는 건강한 야식 레시피를 모아 봤습니다.
体に負担をかけないへルシーなお夜食レシピを集めてみました。
인터넷으로 요리 레시피를 찾아봤다.
インターネットで料理のレシピを調べた。
이 요리 레시피는 한가할 때 자주 집에서 만들어요.
この料理のレシピはよく暇な時に家で作ります。
바다를 바라보면서 저녁이나 조식을 즐길 수 있는 레스토랑이 있습니다.
海を眺めならが夕食や朝食をお楽しみいただけるレストランがございます。
마르렐로는 가을이 제철인 과실입니다.
マルメロは秋が旬の果実です。
배추 한 포기 주세요.
白菜一個ください。
음식점용으로 주류와 식품을 판매하고 있습니다.
飲食店向けに酒類や食品の販売を行っている。
방울토마토는 병에도 강하고 재배도 간단합니다.
ミニトマトは病気に強く栽培も簡単です。
역 앞에 새로 생긴 한식집 가 봤어요?
駅前に新しくできた韓国料理屋さんに行ってみました?
유통기한이 지난 식품은 버려주세요.
賞味期限が過ぎた食品は捨てて下さい。
한국에서는 회를 초고추장에 찍어먹어요.
韓国では刺身を酢コチュジャンにつけて食べます。
이건 닭고기라 잘 구워 먹는 게 좋아요.
これは鶏肉なのでよく焼いて食べるのがいいです。
꽃등심 4인분 주세요.
霜降り牛4人前ください。
분짜나 쌀국수는 요즘 젊은 세대가 즐겨 찾는 베트남 음식들이다.
ブンチャーやライスヌードルは、最近、若い世代が好んで食べるベトナム料理である。
캐비아, 연어, 커피 등 국내에서 생산할 수 없는 식자재는 수입했다.
キャビア、鮭、コーヒーなど、国内で生産されない食材は輸入した。
식품의 원재료표시란에 식자재명과 식품첨가물명을 구별해서 표시하는 규정이 시작되었다.
食品の原材料表示欄で、食材名と食品添加物名を区別して表示するルールが始まっている。
술을 끊는 게 어때요?
お酒をやめたらどうですか?
사람들은 먹을 것을 언제든 먹을 수 있도록 동물을 가축화하기 시작했습니다.
人々は食べ物をいつでも食べられるように動物を家畜化し始めました。
먹을 것 좀 주세요.
食べ物をちょっとください。
양조장 입구부터 달짝지근한 술 익는 냄새가 풍겨 왔다.
醸造所の入口からやや甘いお酒の熟する臭いが漂ってきた。
산나물로 만든 구절판은 옛날 임금님이 즐겨 찾던 궁중 음식입니다.
山菜で作ったクジョルパンは王様の好物の宮廷料理です。
조선시대 최고의 밥상은 수라상이다.
朝鮮時代の最高の食膳は王の食膳だ。
아이를 가진 후 입맛이 돌고 몸무게가 10kg가량 늘었다.
赤ちゃんを身ごもった後、食欲が出て、体重が10キロも増えた。
배가 부른 사람에게는 산해진미를 준다 할지라도 좋아할 리가 없다.
お腹がいっぱいの人には山海珍味をあげると言っても、好きなわけがない。
한국 전통소주의 참맛을 일본에 소개하고 싶다
韓国伝統酎の醍醐味を日本に紹介したい。
메주를 띄우다.
味噌こうじを寝かす。
누룩을 띄우다.
こうじを発効させる。
음료수를 고를 때는 당의 함량을 확인하는 게 좋다.
飲料水を選ぶ際は糖分含量を確認した方が良い。
과일 주스나 과일맛 우유는 탄산음료만큼 당의 함량이 높다.
フルーツジュースやフルーツ味の牛乳は炭酸飲料ほど糖の分含量が高い。
우리들 사무실에도 드디어 커피자판기가 들어왔다.
私たちのオフィスにも、ついにコーヒーマシンがきた!
아들은 식성이 까다로운 편이에요.
息子は食性が気難しい方です。
장독대에는 간장독, 된장독 등 여러 옹기들이 있다.
甕には醤油甕、味噌甕などさまざまな素焼きの土器がある。
옹기는 우리의 일상생활과 밀접하게 관계되어 있다.
陶器は私たちの日常生活と密接に関係している。
자장면을 먹고 싶어요.
ジャージャー麺を食べたいです。
그는 술이 세다.
彼は酒が強い。
何名様ですか。
몇 분이세요?
고기는 몇 인분으로 할까요?
肉は何人前にしましょうか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
当サイトに関してお問合せ
Copyright(C) 2019 kpedia.jp All Rights Reserved.