お礼とお詫び(単語数:57)
韓国語のありがとうなど韓国のお礼とお詫びを表す韓国語単語と日常会話です。
| 印刷する |
| 韓国語単語 | 日常会話 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
感謝 감사(カムサ) |
|
||||||||
|
ありがとうございます 감사드립니다(カムサドゥリムニダ) |
|
||||||||
|
感謝する 감사하다(カムサハダ) |
|
||||||||
|
ありがとうございます 감사합니다(カムサハムニダ) |
|
||||||||
|
ありがとう 고마워(コマウォ) |
|
||||||||
|
ありがとうございます。 고마워요(コマウォヨ) |
|
||||||||
|
ありがとうございました 고마웠습니다(コマウォッスムニダ) |
|
||||||||
|
ありがたい 고맙다(コマプタ) |
|
||||||||
|
ありがとうございます 고맙습니다(コマプッスミニダ) |
|
||||||||
|
大丈夫ですか。 괜찮아요(ケンチャナヨ) |
|
||||||||
|
潔く謝罪する 깨끗이 사과하다(ケックシ サグァハダ) |
|
||||||||
|
答礼 답례(タムネ) |
|
||||||||
|
サンキュー 땡큐(テンキュ) |
|
||||||||
|
何をおっしゃいますか 무슨 말씀을요(ムスンマルスムルリョ) |
|
||||||||
|
黙礼 묵례(ムンネ) |
|
||||||||
|
いえいえ 뭘요(ムォルリョ) |
|
||||||||
|
ごめん 미안() |
|
||||||||
|
済まない 미안하다(ミアンハダ) |
|
||||||||
|
悪いけど 미안하지만(ミアンハジマン) |
|
||||||||
|
悪いけど 미안한데(ミアンハンデ) |
|
||||||||
|
すみません 미안합니다(ミアンハムニダ) |
|
||||||||
|
すまない 미안해(ミアンヘ) |
|
||||||||
|
ごめんなさい 미안해요(ミアンヘヨ) |
|
||||||||
|
とんでもないです 별말씀을요(ピョルマルッスムルリョ) |
|
||||||||
|
お世辞 빈말(ピンマル) |
|
||||||||
|
謝る 빌다(ピルダ) |
|
||||||||
|
お詫び 사과(サグァ) |
|
||||||||
|
謝る 사과하다(サグァハダ) |
|
||||||||
|
謝罪 사죄(サジェ) |
|
||||||||
|
謝罪する 사죄하다(サジェハダ) |
|
||||||||
|
恐縮である 송구스럽다(ソングスロプタ) |
|
||||||||
|
世話 신세(シンセ) |
|
||||||||
|
大変お世話になりました 신세 많이 졌습니다(大変お世話になりました) |
|
||||||||
|
失礼 실례(シルレ) |
|
||||||||
|
心配をかける 심려(를) 끼치다(シムリョルル キチダ) |
|
||||||||
|
エチケット 에티켓(エティケッ) |
|
||||||||
|
礼 예(イェ) |
|
||||||||
|
容赦 용서(ヨンソ) |
|
||||||||
|
許す 용서하다(ヨンソハダ) |
|
||||||||
|
お礼のために 인사차(インサチャ) |
|
||||||||
|
悪い 잘못하다(チャルモタダ) |
|
||||||||
|
恐縮 죄송(チェソン) |
|
||||||||
|
申し訳ない 죄송하다(チェソンハダ) |
|
||||||||
|
申し訳ありませんが 죄송하지만(チェソンハジマン) |
|
||||||||
|
すみませんが 죄송한데요(チェソンハンデヨ) |
|
||||||||
|
申し訳ございません 죄송합니다(チェソンハムニダ) |
|
||||||||
|
どういたしまして 천만에요(チョンマネヨ) |
|
||||||||
|
おめでとうございます 축하해요(チュカヘヨ) |
|
||||||||
|
迷惑をかける 폐를 끼치다(ぺルル キチダ) |
|
||||||||
|
厚謝 후사(フサ) |
|
