あらゆるの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<あらゆるの韓国語例文>
| ・ | 갖은 수단을 동원해 문제를 해결하려 노력했다. |
| ありとあらゆる手段を尽くして問題を解決しようと努力した。 | |
| ・ | 갖은 수단을 총동원하여 프로젝트를 완성했다. |
| あらゆる手段を総動員してプロジェクトを完成させた。 | |
| ・ | 그는 목표 달성을 위해 갖은 수단을 동원했다. |
| 彼は目標達成のためにあらゆる手段を動員した。 | |
| ・ | 갖은 수단을 동원해 적을 물리쳤다. |
| あらゆる手段を駆使して敵を打ち負かした。 | |
| ・ | 그는 성공을 위해 갖은 수단을 가리지 않는다. |
| 彼は成功のためにありとあらゆる手段を選ばない。 | |
| ・ | 갖은 수단을 써서 문제를 해결했다. |
| ありとあらゆる手段を使って問題を解決した。 | |
| ・ | 목표를 위해 갖은 수단을 동원했다. |
| 目標のためにあらゆる手段を動員した。 | |
| ・ | 배수의 진을 치고 모든 어려움에 맞섰다. |
| 背水の陣を敷いて、あらゆる困難に立ち向かった。 | |
| ・ | 온갖 고초를 겪다. |
| あらゆる辛酸をなめる。 | |
| ・ | 그는 척척박사로서 모든 질문에 답할 수 있습니다. |
| 彼は物知り博士として、あらゆる質問に答えることができます。 | |
| ・ | 그녀는 끗발이 센 인물로, 모든 협상에 영향을 미칠 수 있다. |
| 彼女は権力を持つ人物で、あらゆる交渉に影響を与えることができる。 | |
| ・ | 먹고 살기 위해 별의별 짓을 다하다. |
| 食べて生きるためにあらゆることをする。 | |
| ・ | 문제를 해결하기 위해 온갖 방법을 시도하며 힘을 쓰고 있다. |
| 問題を解決するために、あらゆる方法を試して力を使っている。 | |
| ・ | 갖은양념을 잘 조화시켜 요리에 맛을 더합니다. |
| あらゆる調味料をうまく調和させて、料理に美味しさを加えます。 | |
| ・ | 갖은양념을 조절하여 요리의 맛을 맞춥니다. |
| あらゆる調味料を調整して、料理の味を整えます。 | |
| ・ | 갖은양념을 섞으면 맛에 깊이가 생깁니다. |
| あらゆる調味料を合わせると、味に奥行きが出ます。 | |
| ・ | 갖은양념을 사용하여 요리에 깊이를 더합니다. |
| あらゆる調味料を使って、料理に深みを出します。 | |
| ・ | 갖은양념을 조합하여 독특한 맛을 만들어낼 수 있습니다. |
| あらゆる調味料を組み合わせることで、ユニークな味を作り出せます。 | |
| ・ | 갖은양념을 사용함으로써 요리의 다양성이 확장됩니다. |
| あらゆる調味料を使うことで、料理のバリエーションが広がります。 | |
| ・ | 소금, 후추, 간장 등 갖은 양념을 사용하여 요리를 만듭니다. |
| 塩、胡椒、醤油など、あらゆる調味料を使って料理を作ります。 | |
| ・ | 갖은양념은 요리의 맛을 돋우는 역할을 합니다. |
| あらゆる調味料は料理の味を引き立てる役割を果たします。 | |
| ・ | 갖은양념을 사용하여 요리에 깊은 맛을 더합니다. |
| あらゆる調味料を使って、料理に深い味わいを加えます。 | |
| ・ | 나물에 갖은양념과 참기름을 넣은 비빔밥을 비벼 먹었다. |
| 和え物、あらゆる調味料とごま油を入れたピビンパを混ぜて食べた。 | |
| ・ | 온갖 사건이 괴로울 정도로 내 마음을 휘저어 놓았다. |
| あらゆる事件が辛いくらいに、私の心をかき乱した。 | |
| ・ | 여걸인 그녀는 모든 분야에서 성공을 거두었습니다. |
| 女傑の彼女は、あらゆる分野で成功を収めています。 | |
| ・ | 경계심을 가지면 모든 위험에 대응할 수 있습니다. |
| 警戒心を持っていれば、あらゆる危険に対応できます。 | |
| ・ | 청년들이 ‘영끌’을 통해 무리해서까지 집을 사거나 주식에 투자하고 있다. |
| 若者たちがあらゆる手段を動員して無理をしてまで家を買ったり、株に投資している。 | |
| ・ | 언제 어디서든 모든 문제를 논의할 용의가 있다. |
| いつどこでもあらゆる問題について話し合う用意がある。 | |
| ・ | 변리사는 기업의 산업재산권에 관한 출원에서 등록까지 모든 절차나 분쟁 사건을 대리한다. |
| 弁理士は、企業の産業財産権に関する出願から登録まであらゆる手続きや紛争事件を代理する。 | |
| ・ | 서버나 어플리케이션으로의 각종 사이버 공격을 차단하다. |
| サーバーやアプリケーションへのあらゆるサイバー攻撃を遮断する。 | |
| ・ | 궤변론자는 모든 수단을 써서 자신을 정당화한다. |
| 詭弁論者はあらゆる手段を使って自分を正当化する。 | |
| ・ | 온갖 잡기에 능하다. |
| あらゆる雑技に長ける。 | |
| ・ | 여러 각도에서 검토하다. |
| あらゆる角度から検討する。 | |
| ・ | 그녀는 정절을 지키기 위해 모든 노력을 아끼지 않았다. |
| 彼女は貞節を守るために、あらゆる努力を惜しまなかった。 | |
| ・ | 그들은 모든 적을 섬멸하기로 결심했다. |
| 彼らはあらゆる敵を殲滅する決意をした。 | |
| ・ | 시간은 모든 상처를 치유한다. |
| 時間はあらゆる傷を癒す。 | |
| ・ | 우리는 온갖 소리 속에 살아갑니다. |
| 私たちはあらゆる音の中で生きていきます。 | |
| ・ | 혹한 기후에서는 서리나 얼음이 모든 것을 덮는다. |
| 極寒の気候では、霜や氷があらゆるものを覆う。 | |
| ・ | 태권도,유도,합기도,킥복싱 등 온갖 무술을 섭렵했다. |
| テコンドー、柔道、合気道、キックボクシングなどあらゆる武術を渉猟した。 | |
| ・ | 그는 중요한 정보를 사수하기 위해 모든 수단을 강구했다. |
| 彼は重要な情報を死守するため、あらゆる手段を講じた。 | |
| ・ | 온갖 텃세와 설움을 오기와 실력으로 버텨왔다. |
| あらゆるよそ者扱いと悲しさを負けん気と実力で耐えてきた。 | |
| ・ | 이 문제를 해결하기 위해 모든 노력을 기울이겠습니다. |
| この問題を解決するのにあらゆる努力をいたします。 | |
| ・ | 전체주의 정권은 시민의 삶의 모든 측면에 간섭합니다. |
| 全体主義の政権は、市民の生活のあらゆる側面に干渉します。 | |
| ・ | 밀가루는 빵,피자,라면 등 온갖 식품에 사용되고 있습니다. |
| 小麦粉は、パン、ピザ、ラーメンなど、ありとあらゆる食品に使用されています。 | |
| ・ | 온갖 잡동사니가 뒤죽박죽 뒤섞이다. |
| あらゆるがらくたがごちゃごちゃ入り交ざる。 | |
| ・ | 그녀의 마음을 사로잡기 위해 온갖 선물을 주었다. |
| 彼女の心をとらえるため、あらゆる贈り物を与えた。 | |
| ・ | 실명은 생활의 모든 측면에 영향을 미칩니다. |
| 失明は生活のあらゆる側面に影響を与えます。 | |
| ・ | 좋은 관찰력을 갖는 것은 인생의 모든 장면에서 도움이 됩니다. |
| 良い観察力を持つことは、人生のあらゆる場面で役立ちます。 | |
| ・ | 기근이 되면 사람들은 온갖 것을 먹고 굶주림을 견뎌낼 궁리를 합니다. |
| 飢饉になると、人々はありとあらゆる物を食べて飢えをしのぐ工夫をします。 | |
| ・ | 갖은 수단을 다해 1위가 되고 싶다. |
| あらゆる手段を尽くして1位になりたい。 |
