くだらない 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
くだらないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
졸() 卒、卒兵、くだらないもの扱い
잡놈(チャムノム) くだらない奴、ろくでなし、下品な男、みだらなやつ
뻘짓(ッポルジッ) 無駄なこと、愚かな行動、くだらないこと
개뿔(ケプル) とんでもないもの、ありえないもの、くだらないもの、つまらないもの
잡소리(チャプソリ) 雑音、くだらない
헛소리(ホッソリ) くだらない話、たわ言、虚言、馬鹿な話、戯言、うわごと
개소리(ケソリ) あり得ないこと、デタラメ、くだらないこと
같잖다(カッチャンタ) くだらない、つまらない、とっぽい、馬鹿な、馬鹿げた、同じでない
실없다(シロプタ) くだらない、中身がない、不真面目だ
개수작(ケスジャク) でたらめな行動、ふざけた真似、くだらない
찌질하다(チジルハダ) 情けない、くだらない、かっこ悪い、貧乏くさい、人間の器が小っちゃい、取るに足りない
시시하다(シシハダ) つまらない、くだらない、味気ない
알량하다(アルリャンハダ) ちっぽけだ、つまらない、取るに足りない、ちょっとした、ちょっぴりの、くだらない
쓸데없다(スルデオプタ) 無駄だ、使い道がない、要らない、余計だ、くだらない、無用だ
지질하다(チジルハダ) 取るに足りない、くだらない
잔말하다(チャンマルハダ) くだらないことを言う、余計なことを言う、ごちゃごちゃ言う
구차하다(クチャハダ) 窮屈だ、苦しい、とても貧しい、くだらない
하잘것없다(ハジャルゴソプタ) くだらない、つまらない、やる価値がない
졸로 보다(チョル ロボダ) 馬鹿にする、格下に見る、くだらないものとして見る
시덥지 않다(シドプッチ アンタ) くだらない
시답지 않다(シダプッチアンタ) 気に入らない、くだらない
쓸데없는 말(スルッテオムヌン マル) 無駄口、余計な話、くだらない
시시껄렁하다(シシッコルロンハダ) くだらない、つまらなくてみっともない
쓸모가 없다(ッスルモガ オプッタ) 役に立たない、くだらない
말 같지 않은(マル カッチ アヌン) とんでもない、つまらない、くだらない、話にもならない
개똥 같은 소리(ケットン カトゥン ソリ) バカげたこと、くだらない事、とんでもない話、価値が無い話
김밥 옆구리 터지는 소리(キムパプ ヨプグリ トジヌン ソリ) とんでもない話、話にならない、くだらない
1  (1/1)

<くだらないの韓国語例文>
완전 잡놈 같은 행동이다.
完全にくだらない奴みたいな振る舞いだ。
그 잡놈은 믿을 수 없어.
あのくだらない奴は信用できない。
그런 잡놈과 어울리지 마라.
そんなくだらない奴と付き合うな。
찌질한 행동은 그만해라.
くだらない行動はやめろ。
잔말하다가 결국 혼났다.
くだらないことを言って結局怒られた。
잔말할 시간에 일해라.
くだらないことを言ってないで、仕事しろ。
시시한 농담 좀 지껄이지 마.
くだらない冗談はやめて。
숙제도 안 하고 뻘짓거리 했다.
宿題もせずにくだらないことをした。
또 뻘짓거리만 하고 있다.
またくだらないことばかりしている。
하루 종일 뻘짓만 했다.
一日中、くだらないことばかりしていた。
쓸데없는 뻘짓에 에너지를 썼다.
くだらないことにエネルギーを使った。
그런 쓸데없는 짓거리 그만해라.
そんなくだらないことはやめなさい。
개소리 듣고 싶지 않아.
くだらないことは聞きたくない。
또 개소리 시작이네.
またくだらないことが始まったね。
시덥지 않은 질문에는 답하지 않겠어요.
くだらない質問には答えません。
시덥지 않은 소문에 흔들리지 마세요.
くだらない噂に惑わされないでください。
시덥지 않은 농담은 그만해라.
くだらない冗談はやめろ。
이건 시시껄렁한 문제니까 신경 쓰지 마.
これはくだらない問題だから気にしないで。
시시껄렁한 일로 화내지 마.
くだらないことで怒らないで。
TV는 시시껄렁한 프로그램뿐이야.
くだらないテレビ番組ばかりでつまらない。
그는 맨날 시시껄렁한 이야기만 해.
彼の話はいつもくだらない
그런 시시껄렁한 농담은 그만해.
そんなくだらない冗談はやめてよ。
그런 실없는 소리에 진지하게 답할 필요는 없다.
あんなくだらない話に真面目に答える必要はない。
그 이야기는 전혀 의미가 없는 실없는 소리다.
その話は全然意味がない、くだらない話だ。
이제 실없는 소리 그만 해.
もう、くだらない話はやめて。
그런 실없는 소리를 해봐야 소용없어.
そんなくだらない話をしても仕方がない。
쓸데없는 일에 연연하지 마.
くだらないことにこだわるな。
쓸데없는 정보를 믿지 마.
くだらない情報を信じるな。
쓸데없는 일에 돈 쓰지 마.
くだらないことにお金を使うな。
구차한 변명을 하지 마.
くだらない言い訳をするな。
구차한 변명
窮屈な弁明(くだらない言い訳)
시시한 일에 에너지 쓰지 마라.
くだらないことにエネルギーを使うな。
시시한 일에 연연하지 마라.
くだらないことにこだわるな。
시시한 기사를 읽었다.
くだらない記事を読んだ。
시시한 질문에 짜증이 났다.
くだらない質問にイライラした。
시시한 일로 화내지 마.
くだらないことで怒るな。
시시한 논쟁이 계속되고 있다.
くだらない論争が続いている。
시시한 질문만 한다.
くだらない質問ばかりする。
시시한 영화였다.
くだらない映画だった。
시시한 이유로 지각했다.
くだらない理由で遅刻した。
그 게임은 시시하다.
そのゲームはくだらない
그의 말은 언제나 시시하다.
彼の話はいつもくだらない
시시한 일로 싸우지 마.
くだらないことで喧嘩しないで。
그 영화는 시시한 내용이었다.
その映画はくだらない内容だった。
그런 시시한 이야기는 듣고 싶지 않아.
そんなくだらない話は聞きたくない。
당신의 시시한 이야기를 들을 여유가 없다.
あなたのくだらない話を聞く暇はない。
실없는 거에 돈 쓰지 마라.
くだらないことにお金を使うな。
실없는 소문에 귀 기울이지 마.
くだらない噂に耳を貸さないで。
그런 실없는 이야기는 듣고 싶지 않아.
そんなくだらない話は聞きたくない。
실없는 소리
くだらない
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.