さっき 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
さっきの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
막(マク) たった今、ちょうど、ついさっき、まさに、今しがた、~したばかりの
작황(チャクァン) 作況
작곡(チャッコク) 作曲
살균(サルギュン) 殺菌
아까(アッカ) さっき、先ほど
방금(パングム) たった今、ついさっき、今しがた、ちょうど
살기(サルギ) 殺気
급하다(クパダ) 急ぐ、早急だ、急だ、せっかちだ
혼삿길(ホンサッキル) 結婚できる機会、結婚できる道
작곡가(チャッコカ) 作曲家
굴삭기(クルッサッキ) 掘削機
고샅길(コサッキル) 村の路地
살균제(サルギュンジェ) 殺菌剤
살균하다(サルギョンハダ) 殺菌する
살균되다(サルギュンデダ) 殺菌される
작곡하다(チャッコカダ) 作曲する、曲を作る
살벌하다(サルボルハダ) 殺伐としている、殺気立っている
조금 전에(チョグムチョネ) さっき、さきほど、さっき
방금 전에(パングムチョネ) さっき、さきほど
독이 오르다(トギオルダ) 殺気立つ
노래를 작곡하다(ノレルル チャッコカダ) 作曲する、歌の作曲をする
1  (1/1)

<さっきの韓国語例文>
이 우유, 아까 산 건데 유통 기한이 지났어요.
この牛乳、 さっき買ったんですけど賞味期限が切れていました。
아까 그 패기는 어디 갔냐?
さっきのあの覇気はどこへ行ったのかな?
아까 남자친구한테 짜증낸 게 마음에 걸려.
さっき彼氏に怒った事気にかかる。
아까 성질을 내서 미안해.
さっき怒ってごめんね。
미안해, 아깐 어쩔 수가 없었어.
ごめんね。さっきは仕方なかったの。
아까부터 아무것도 마시지 않아 이제 목이 깔깔하네.
さっきから何も飲んでないからもうのどがからからなんだ。
아까 전화했었는데 왜 안 받았어?
さっき電話あったのにどうして出なかったの?
그녀는 아까서부터 혼자서 중얼거리고 있다.
彼女はさっきから一人でつぶやいている。
아까 방송도 했었는데 못 들었어요?
さっき放送もしたんだけれど、聞かなかったんですか?
아까는 내가 너무 경황이 없어서.
さっきはとても余裕がなくて。
아까 입은 옷이 예쁘던데 왜 바꿔 입었어?
さっき着ていた洋服がかわいかったのに、なんで着替えたの。
아까는 나도 말이 지나쳤어. 미안해. 화해하고 싶어.
さっきは私も言い過ぎた。ごめんね。仲直りしたい。
미안해요. 오늘은 일이 있어서 먼저 들어가 볼게요.
ごめんなさい。今日は用事があるからさっきに帰ります。
아까 여기에 가방을 두었는데 못 봤어요?
さっきここにカバンを置いたんですけど、見ませんでしたか。
조금 전까지 개었었는데 지금은 마치 번개라도 칠 것처럼 어두워졌다.
さっきまで晴れていたのに、今はまるで雷でも来るみたいに暗くなっている。
아까 점심을 먹어 두기를 잘했다.
さっき昼食を食べておいてよかった。
아까는 해도 화가 많이 나 있더니 이제 화가 조금 풀린 것 같아요.
さっきはとても怒っていたのに、今は怒りが少し収まったようです。
아까 가방을 샀는데 반품하고 싶어요.
さっきカバンを買ったのですが返品したいです。
아까 전화하신 분이지요?
さっき電話をなさった方ですよね?
조금 전에 누구한테 전화 걸었어요?
さっき誰に電話を掛けましたか?
아까 잘못해서 컴퓨너 전원을 꺼 버렸다.
さっき、間違ってコンピューター電源を切ってしまった。
아까 부장님에게서 들었어요.
さっき、部長から聞きました。
아까 전화번호가 몇 번이라고 그랬어요.
さっき電話番号が何番かと言いました。
아까 산 신발을 집에서 신어 봤더니 좀 사이즈가 커서요.
さっきかったスニーカを家で履いてみたところ、ちょっとサイズが大きくてですね・・・。
아까 남자친구한테 선물을 받아서 너무 기뻤어요.
さっき、彼氏にプレゼントをもらってとても嬉しかったです。
그녀는 방금 전에 돌아갔습니다.
彼女はついさっき帰りました。
방금 돌아왔어요.
ついさっき帰りました。
방금 전에 모르는 사람에게 맞았어요.
さっき知らない人に叩かれました。
아까부터 지갑이 보이지 않아요.
さっきから財布が見つからないんですよ。
그리고 아까 내가 한 말 잊지 말고.
あと、さっき言った言葉を忘れずに。
아까 얘기한 내용은 비밀입니다.
さっき話した内容は秘密です。
아까 보냈습니다.
さっき送りました。
동생이 아까부터 혼자서 중얼중얼 말하고 있다.
弟がさっきから一人で何かぶつぶつ言っている。
아까 나한테 왜 그랬어?
さっき私にどうしてあんなことしたの。
그는 아까부터 계속 나를 째려보고 있다.
彼はさっきからずっと僕を睨んでいる。
방금전까지 비가 왔었어요.
ついさっきまで雨が降っていました。
동생은 방금 전에 돌아왔습니다.
妹はさっき戻りました。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.