そうするの韓国語の意味
<見出し語>
1 2 | (1/2) |
<そうするの韓国語例文>
・ | 제 입장에서는 그렇게 할 수밖에 없었습니다. |
私の立場ではそうするしかなかったです。 | |
・ | 나한테 무슨 억하심정이 그러는 거예요! |
僕になんの恨みがあってそうするんですか。 | |
・ | 그렇게 할 셈이야? |
そうするつもりなの? | |
・ | 그럴까? |
そうする? | |
・ | 내가 그럴 줄 알았다. |
そうするとおもった。 | |
・ | 저도 그렇게 할 생각이에요. |
私もそうするつもりです。 | |
・ | 음료수를 사다. |
飲み物をごちそうする。 | |
・ | 술을 사다. |
お酒をごちそうする。 | |
・ | 그럴 수밖에 없다. |
そうするしか他がない | |
・ | 처음부터 그럴 생각이었다. |
最初からそうするつもりだった | |
・ | 일부러 그럴 필요가 없다. |
わざわざそうする必要がない。 | |
・ | 그럴 의도는 전혀 없었어요. |
そうする意図は全くありませんでした。 | |
・ | 사람 무안하게 왜 그래요? |
人を恥ずかしくさせて、なんでそうするんですか。 | |
・ | 그 땐 그렇게 할 수 밖에 없었어. |
あのときはそうするしかなかったんだ。 | |
・ | 그러다 큰 봉변을 당하고 만다. |
そうするうち大きな災難にあってしまう。 | |
・ | 그녀에게는 그럴 만한 속사정이 있다. |
彼女にはそうするだけの事情があった。 | |
・ | 물론 거기에는 그만한 이유가 있습니다. |
もちろんそこにはそうするだけの理由があります。 | |
・ | 그는 열심히 일한다. 그럼으로(써) 삶의 보람을 느낀다 |
彼は頑張って仕事する。そうすることで生きがいを感じる。 | |
・ | 그는 술을 끊었다. 그럼으로(써) 지출을 줄였다. |
彼はお酒をやめた。そうすることで出費を減らした。 |
1 | (1/1) |