タップ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
タップの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
푹(プク) たっぷり、じっくりと、ゆっくり、どっぷり、ぐさと、ぐっすり
탭(テプ) タップ、画面を軽くタッチするくこと、tap
담뿍(タムプク) たっぷり、どっさり
터치(トチ) タップ、touch
실컷(シルコッ) 思う存分、飽きるほど、思いっきり、大いに、たっぷり、存分に
듬뿍(トゥンプク) たっぷり、たんまり、どっさり、十分に
된통(テントン) 散々、甚だしく、ひどく、たっぷりと
흠씬(フムッシン) びっしょり、びっしり、たっぷり、たらふく
왕창(ワンチャン) どっさり、どっと、たっぷり、どかんと、むしり
가뜩이(カトゥギ) たっぷりと、いっぱい
푸짐히(プジムヒ) たっぷり、十分に
멀티탭(モルティテプ) 電源タップ、テーブルタップ、multi-­tap
충분히(チュンブンイ) 十分に、十分、ちゃんと、たっぷり、充分に
톡톡히(トクトキ) 十分に、たっぷり、こっぴどく
두둑이(トゥドゥギ) たっぷり、分厚く、手厚く
처바르다(チョバルダ) 塗りたくる、たっぷり塗りつける、たっぷり塗る
담뿍하다(タムプカダ) たっぷりと盛る
따분하다(タップナダ) 退屈だ、嫌気がさす、単調だ
두둑하다(トゥドカダ) 分厚い、たっぷりしている
푸짐하다(プジマダ) たっぷりある、豪華だ
듬뿍하다(トゥムップカダ) たっぷりだ、山盛りだ
듬뿍듬뿍(トゥンプクドゥンプク) どっさり、たっぷり
여유만만하다(ヨユマンマンハダ) 余裕満々だ、余裕たっぷりだ
1  (1/1)

<タップの韓国語例文>
차를 듬뿍 따르다.
たっぷりとお茶を注ぐ。
흠뻑 땀을 흘리세요.
たっぷり汗をかいて下さい。
육수에는 몸에 좋다고 하는 성분이 듬뿍 들어 있습니다.
だし汁には、体に良いとされる成分がたっぷり含まれています。
육수에는 영양이 듬뿍 들어 있다.
だし汁には、栄養がたっぷりと含まれている。
멸치의 감칠맛이 듬뿍 담긴 간장을 사용해 보고 싶다.
煮干しの旨味がたっぷり詰まった醤油を使ってみたい。
만두소에 마늘을 듬뿍 넣는 것을 좋아합니다.
彼は餃子の具にたっぷりのニンニクを入れるのが好きです。
이 레시피에서는 만두소에 잘게 썬 양배추를 듬뿍 사용합니다.
このレシピでは餃子の具に、みじん切りのキャベツをたっぷりと使用します。
부침가루를 사용하여 야채가 풍부한 건강한 간식을 만듭니다.
チヂミ粉を使って、野菜たっぷりのヘルシーなおやつを作ります。
부침가루를 사용하여 야채가 풍부한 몸에 좋은 부침개를 만듭니다.
チヂミ粉を使って、野菜たっぷりのヘルシーなチヂミを作ります。
물을 듬뿍 주고 바람이 통하고 햇빛이 잘 드는 곳에 두세요.
水をたっぷりあげ、風通しの良い日の当たる所に置いてください。
과즙을 듬뿍 머금은 열매는 싱싱하게 빛나 보인다.
果汁をたっぷり含んだ果実はみずみずしく輝いて見える。
스무디에는 신선한 과육이 듬뿍 들어 있습니다.
スムージーには新鮮な果肉がたっぷりと入っています。
빵집 샌드위치는 재료가 듬뿍 들어 있어요.
パン屋のサンドイッチは具材がたっぷり入っています。
치킨 파스타에는 육즙이 풍부한 닭고기가 듬뿍 들어 있습니다.
チキンパスタには、ジューシーな鶏肉がたっぷりと入っています。
이 수프에는 닭고기의 감칠맛이 듬뿍 녹아 있어요.
このスープには鶏肉の旨味がたっぷりと溶け込んでいます。
이 국에는 닭고기가 듬뿍 들어 있다.
このスープには鶏肉がたっぷり入っている。
이 찌개에는 신선한 야채와 돼지고기가 듬뿍 들어 있습니다.
このチゲには、新鮮な野菜と豚肉がたっぷり入っています。
치즈를 듬뿍 넣은 치즈케이크는 굽는 데만 2시간이 소요됩니다.
チーズをたっぷり入れたチーズケーキは焼くだけで2時間もかかります。
주인의 애정을 듬뿍 받아 통통하게 살찐 개가 공원에서 놀고 있다.
飼い主の愛情をたっぷり受けて、ぷくぷくと太った犬が公園で遊んでいる。
카레에 홍고추가 듬뿍 들어 있습니다.
カレーには赤唐辛子がたっぷり入っています。
카레에는 향신료가 듬뿍 사용되고 있어요.
カレーにはスパイスがたっぷり使われています。
이 카레에는 부드러운 완두콩이 듬뿍 들어 있습니다.
このカレーには柔らかいえんどう豆がたっぷり入っています。
이 스무디에는 영양가 높은 호두가 듬뿍 들어 있습니다.
このスムージーには、栄養価の高いくるみがたっぷり入っています。
이 샐러드에는 신선한 호두가 듬뿍 들어 있습니다.
このサラダには新鮮なくるみがたっぷり入っています。
이 수프에는 신선한 잣이 듬뿍 들어 있습니다.
このスープには、新鮮な松の実がたっぷり入っています。
이 샐러드에는 신선한 잣이 듬뿍 들어 있습니다.
このサラダには新鮮な松の実がたっぷり入っています。
톳에는 뼈를 튼튼하게 하는 칼슘이나 장을 깨끗하게 하는 식유섬유가 듬뿍 들어 있어요.
ひじきには、骨を強くするカルシウムや腸を綺麗にする食物繊維が、たっぷり含まれています。
이 가게의 정식은 푸짐합니다.
この店の定食はボリュームたっぷりです。
오믈렛에 치즈를 듬뿍 넣습니다.
オムレツにチーズをたっぷりと入れます。
상에는 그리운 맛의 가정식이 듬뿍 담겨 있습니다.
お膳には、懐かしい味の家庭料理がたっぷりと盛り付けられています。
푹 자고 나니까 피곤이 풀렸다.
たっぷり寝たら疲れがとれた?
부모님에게 여행 경비를 두둑이 보냈어요.
親に旅行代をたっぷり送りました。
그는 두둑이 돈을 가지고 있다.
彼はたっぷりお金を持っている。
아들에게 용돈을 두둑이 챙겨 주었다.
息子にお小遣いをたっぷり渡した。
회사에서 보너스를 두둑이 받았어요.
会社でボーナスをたっぷりもらいました。
김치찌개는 고춧가루를 듬뿍 넣어 얼큰하게 만듭니다.
キムチチゲは、トウガラシをたっぷり入れてぴりぴりするほど辛く作ります。
식사할 시간은 충분히 있다.
食事をする時間はたっぷりある。
세수 후에 화장솜에 스킨을 묻혀 얼굴에 바릅니다.
洗顔した後、コットンにたっぷりと化粧水をとり、顔に塗ります。
다리에 로션을 듬뿍 발랐어요.
脚にローションをたっぷりと塗りました。
밥그릇에 밥을 듬뿍 담았어요.
お椀に飯をたっぷりよそいました。
소주에 삼겹살을 실컷 먹었으면 좋겠어요.
焼酎にサムキョプサルをたっぷり食べれたらいいと思います。
휴가 때는 실컷 잠 좀 잤으면 좋겠어요.
休暇の時はたっぷりちょっと寝れたらいいと思います。
감기가 바로 낫기를 원하면 몸을 따뜻하게 하고 수면을 충분히 취하는 것이 제일입니다.
風邪をすぐ治したいなら、体を温かくして睡眠をたっぷりとるのが一番だと思います。
당근은 비타민과 카로틴과 같은 영양소를 듬뿍 함유한 뿌리채소입니다.
人参は、ビタミンやカロテンといった栄養素をたっぷりと含んだ根菜です。
저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다.
夕焼けの美しさに私の体がたっぷり染まるような感じだった。
감자탕은 감자와 들깨가루, 시래기 등 각종 채소가 듬뿍 들어간 요리입니다.
カムジャタンウンは、じゃがいもとエゴマ、ダイコンの葉など各種野菜がたっぷり入った料理です。
케이크를 만들 때는 설탕을 듬뿍 사용한다.
ケーキを作るときは、たっぷりの砂糖を使う。
바지락이 듬뿍 든 칼국수를 먹었어요.
アサリたっぷりのカルグクスを食べました。
버터를 듬뿍 바른 토스트를 먹었다.
バターをたっぷり塗ったトーストを食べた。
크림을 듬뿍 얹어 주세요.
クリームをたっぷりのせてください。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.