ラフの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<ラフの韓国語例文>
・ | 그 그래프는 수요의 변화를 보여줍니다. |
そのグラフは需要の変化を示しています。 | |
・ | 호텔 부페에서는 컬러풀한 식탁보가 사용되고 있습니다. |
ホテルのブッフェでは、カラフルなテーブルクロスが使用されています。 | |
・ | 대규모 트래픽이 부하를 일으켰습니다. |
大規模なトラフィックが負荷を引き起こしました。 | |
・ | 우리는 시계열 그래프를 사용하여 데이터를 가시화합니다. |
私たちは時系列グラフを使用してデータを可視化します。 | |
・ | 그는 맥주 애호가로 수제 맥주를 모으고 있습니다. |
彼はビールの愛好家で、クラフトビールを集めています。 | |
・ | 컬러풀한 구두가 가지런히 늘어섰다. |
カラフルな靴が整然と並んだ。 | |
・ | 그는 그래픽 디자인을 잘한다. |
彼はグラフィックデザインが得意だ。 | |
・ | 컬러풀한 색연필은 아이들의 창의성을 자극합니다. |
カラフルな色鉛筆は、子供たちの創造性を刺激します。 | |
・ | 이 그래프의 기울기를 구하기 위해 미분을 사용합니다. |
このグラフの傾きを求めるために微分を使用します。 | |
・ | 미분은 그래프로 말하면 접선의 기울기를 구한다는 것을 의미합니다. |
微分はグラフでいうと、接線の傾きを求める事を意味します。 | |
・ | 그래프를 보고 수치 변화를 이해했습니다. |
グラフを見て、数値の変化を理解しました。 | |
・ | 그래프를 사용하여 시각적으로 데이터를 표시했습니다. |
グラフを用いて、視覚的にデータを示しました。 | |
・ | 그래프를 사용하여 데이터의 상관관계를 검토했습니다. |
グラフを使って、データの相関関係を検討しました。 | |
・ | 그래프를 보고 결과를 시각적으로 비교했습니다. |
グラフを見て、結果を視覚的に比較しました。 | |
・ | 그래프를 이용해서 경향을 예측했어요. |
グラフを用いて、傾向を予測しました。 | |
・ | 그래프를 보고 데이터 변동을 확인했습니다. |
グラフを見て、データの変動を確認しました。 | |
・ | 그래프를 업데이트하여 새로운 정보를 반영시켰습니다. |
グラフを更新して新しい情報を反映させました。 | |
・ | 그래프를 사용하여 결과를 시각적으로 보여주었습니다. |
グラフを使用して、結果を視覚的に示しました。 | |
・ | 데이터를 그래프에 표시했더니 경향이 보였습니다. |
データをグラフに表したら、傾向が見えました。 | |
・ | 그래프를 보고 추이를 파악했습니다. |
グラフを見て、推移を把握しました。 | |
・ | 그래프를 사용하여 변화를 추적했습니다. |
グラフを用いて変化を追跡しました。 | |
・ | 통계를 그래프로 정리했습니다. |
統計をグラフにまとめました。 | |
・ | 그래프를 보고 패턴을 특정했습니다. |
グラフを見て、パターンを特定しました。 | |
・ | 그래프를 보고 결과를 비교했습니다. |
グラフを見て、結果を比較しました。 | |
・ | 숫자를 그래프에 반영했습니다. |
数字をグラフに反映しました。 | |
・ | 그래프를 사용하여 데이터를 분석했습니다. |
グラフを使ってデータを分析しました。 | |
・ | 그래프에서 경향을 읽었습니다. |
グラフから傾向を読み取りました。 | |
・ | 그래프를 만들고 데이터를 시각화했습니다. |
グラフを作成してデータを視覚化しました。 | |
・ | 데이터를 그래프로 표시했습니다. |
データをグラフに示しました。 | |
・ | 그래프로 만들었더니 아주 이해하기 쉬워졌어요. |
グラフにしたらとても分かりやすくなりました。 | |
・ | 데이터의 종류에 따라서 상응하는 그래프 형식이 다릅니다. |
データの種類によって相応しいグラフの形式は違います。 | |
・ | 우리는 수제 맥주 양조에 입문했습니다. |
私たちはクラフトビール醸造に入門しました。 | |
・ | 컬러풀한 가로등이 밤거리를 밝게 비추고 있습니다. |
カラフルな街灯が夜の街を明るく照らしています。 | |
・ | 알록달록한 캔디가 담긴 과자 상자가 있습니다. |
カラフルなキャンディが詰まったお菓子箱があります。 | |
・ | 그 화단은 알록달록한 꽃들로 가득 차 있다. |
その花壇はカラフルな花で溢れている。 | |
・ | 컬러풀한 카펫이 바닥을 수놓고 있습니다. |
カラフルなカーペットが床を彩っています。 | |
・ | 컬러풀한 빌딩이 즐비한 도시의 풍경이 아름답다. |
カラフルなビルが立ち並ぶ都会の風景が美しい。 | |
・ | 컬러풀한 팔레트로 그림을 그리는 것이 즐겁습니다. |
カラフルなパレットで絵を描くのが楽しいです。 | |
・ | 그의 표현은 컬러풀하고 상상력이 풍부합니다. |
彼の表現はカラフルで想像力に富んでいます。 | |
・ | 컬러풀한 물고기가 수조에서 헤엄치고 있습니다. |
カラフルな魚が水槽で泳いでいます。 | |
・ | 컬러풀한 아트 작품이 벽을 장식하고 있습니다. |
カラフルなアート作品が壁を飾っています。 | |
・ | 컬러풀한 크레용으로 그림을 그리는 것을 좋아합니다. |
カラフルなおもちゃで遊ぶ子供たちの笑顔が眩しい。 | |
・ | 그녀의 액세서리는 컬러풀한 구슬이 달려 있습니다. |
彼女のアクセサリーはカラフルなビーズがついています。 | |
・ | 과일 샐러드는 컬러풀한 과일로 가득합니다. |
フルーツサラダはカラフルな果物でいっぱいです。 | |
・ | 그의 그림은 컬러풀한 색채가 특징입니다. |
彼の絵はカラフルな色彩が特徴です。 | |
・ | 래프팅을 즐기기 위해서는 여울이 있는 강이 최적입니다. |
ラフティングを楽しむためには、瀬のある川が最適です。 | |
・ | 바닷속에는 알록달록한 해삼 떼가 보입니다. |
海中には、カラフルななまこの群れが見られます。 | |
・ | 바닷속 바위에는 알록달록한 성게가 많이 붙어 있습니다. |
海中の岩場には、カラフルなウニがたくさん付着しています。 | |
・ | 게임 그래픽 카드를 업그레이드해서 화질이 향상되었습니다. |
ゲームのグラフィックスカードをアップグレードすることで、画質が向上しました。 | |
・ | 뒷마당에는 화단이 있고 알록달록한 꽃이 피어 있습니다. |
裏庭には花壇があり、カラフルな花が咲いています。 |
1 2 | (1/2) |