ランチ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ランチの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
런치(ロンチ) ランチ、lunch
아점(アジョム) ランチ、朝食&昼食、朝食を兼ねた昼食
난조(ナンジョ) 乱調
계란찜(ケランチム) 韓国風茶碗蒸し、卵蒸し、ケランチ
사랑채(サランチェ) 客間
가맹점(カメンジョム) 加盟店、フランチャイジー
찰랑찰랑(チャルランチャルラン) ゆらゆら、さらさら
프랜차이즈(プレンチャイズ) ランチャイズ、franchise、FC
발한 작용(パランチャギョン) 発汗作用
식탁 깔개(シクタクッカルゲ) ランチョンマット
런치 세트(ロンチセトゥ) ランチセット、lunch set
런치 정식(ランチジョンシク) ランチ定食
커다란 차이(コダランチャイ) 大きな違い
파랑 주의보(パランチュィボ) 波浪注意報
프랜차이즈 선수(プレンチャイズ ソンス) ランチャイズ選手、生え抜き選手
줄행랑(을) 치다(チュルヘンランチダ) 一目散に逃げる、逃げる、逃亡する、一目散に走る
도랑 치고 가재 잡는다(トランチゴ カジェチャムヌンダ) 事の順序を間違う、一石二鳥、一挙両得
1  (1/1)

<ランチの韓国語例文>
일정이 꽉 차 있었기 때문에 점심은 적당히 카페에서 해결했다.
予定が詰まっていたので、ランチは適当にカフェで済ませた。
그 기업은 자연식품에 특화된 레스토랑 체인을 전개하고 있다.
その企業は自然食品に特化したレストランチェーンを展開している。
빌린 돈은 점심값으로 퉁쳤어요.
借りたお金はランチ代で相殺しました。
친구랑 점심 먹는 김에 새 카페도 시도해 봤어요.
友達とランチに行くついでに新しいカフェも試してみました。
고층 빌딩 안에 있는 레스토랑에서 점심을 즐겼다.
高層ビルの中にあるレストランでランチを楽しんだ。
프랜차이즈는 안정적인 수입이 기대돼요.
ランチャイズは安定した収入が見込めます。
그는 유명한 프랜차이즈 체인점의 사장입니다.
彼は有名なフランチャイズチェーンのオーナーです。
프랜차이즈 가맹에는 비용이 들어요.
ランチャイズ加盟には費用がかかります。
프랜차이즈 계약을 맺었어요.
ランチャイズの契約を結びました。
이 가게는 프랜차이즈예요.
この店はフランチャイズです。
프랜차이즈 점포를 열었어요.
ランチャイズ店を開きました。
친구가 치킨 프랜차이즈 오너예요.
友達はチキンフランチャイズオーナーです。
프랜차이즈에 가맹했는데 생각대로 궤도에 오르지 않아 자금 융통이 어려워졌다.
ランチャイズに加盟したが、それが思うように軌道に乗らず、資金繰りが厳しくなった。
프랜차이즈 가맹점을 모집하고 있다.
ランチャイズ加盟店を募集している。
프랜차이즈에 가맹할 때 필요한 자격이 있나요?
ランチャイズに加盟するにあたり、必要な資格はありますか?
프랜차이즈 계약을 체결하다.
ランチャイズ契約を締結する。
전자레인지를 돌리기만 하면 맛있는 점심이 완성돼요!
チンするだけで美味しいランチが完成!
오늘 점심은 계란찜과 밥이었어요.
今日の昼食はケランチムとご飯でした。
한국 음식점에서 계란찜을 주문했어요.
韓国料理店でケランチムを注文しました。
계란찜을 더 부드럽게 하고 싶어요.
ランチムをもっと柔らかくしたいです。
계란찜은 도시락에도 잘 어울려요.
ランチムはお弁当にもぴったりです。
친구가 와서 계란찜을 만들었어요.
友達が来たので、ケランチムを作りました。
계란찜에는 소금과 후추로 간을 해요.
ランチムには塩と胡椒で味付けします。
계란찜을 만들 때는 육수를 사용하면 맛있어요.
ランチムを作る時は、出汁を使うと美味しいです。
계란찜은 아이들에게도 인기가 많아요.
ランチムは子供たちにも人気があります。
계란찜은 한국 요리 중 하나예요.
ランチムは韓国料理の一つです。
계란찜을 만들려면 달걀이 필요해요.
ランチムを作るためには卵が必要です。
계란찜에 고추를 조금 넣었어요.
ランチムに唐辛子を少し入れました。
계란찜을 전자레인지로 만들 수 있어요.
ランチムを電子レンジで作ることができます。
계란찜은 따뜻할 때 먹어요.
ランチムは温かいうちに食べましょう。
가족 모두가 계란찜을 좋아해요.
家族みんながケランチムが好きです。
계란찜은 반찬으로 인기가 있어요.
ランチムは副菜として人気があります。
계란찜에는 파를 넣으면 맛있어요.
ランチムにはネギを入れると美味しいです。
계란찜을 만드는 건 쉬워요.
ランチムを作るのは簡単です。
오늘 아침에 계란찜을 만들었어요.
今日の朝食にケランチムを作りました。
계란찜은 부드럽고 맛있어요.
ランチムはふわふわで美味しいです。
저는 항상 점심에 회덮밥을 먹어요.
私はいつもランチに海鮮丼を食べます。
오후에 틈나는 대로 점심을 먹으러 가자.
午後に時間が空き次第、ランチに行こう。
오늘 점심도 맛있었어요, 고마워요. 잘 먹었습니다.
今日のランチもおいしかった、ありがとう。ごちそうさまでした。
안면이 없는 사람과 점심을 먹으러 가는 것은 조금 부담스러워요.
面識がない人とランチに行くのは少し気が引ける。
그는 점심을 먹을 때까지 계속 허기가 졌다.
彼はランチを食べるまで、ずっとお腹が空いていた。
한낮의 카페에서 점심을 즐겼다.
真昼のカフェでランチを楽しんだ。
짬을 내서 점심을 먹을 수 있었다.
合間を縫って、ランチを食べることができた。
흰살 생선 샌드위치는 점심에 딱 좋습니다.
白身魚のサンドイッチは、ランチにぴったりです。
친구들과 점심 비용을 내기해서 결정했다.
友達とランチの費用をかけをして決めた。
롯데리아에서 점심을 먹은 후, 카페에서 천천히 시간을 보냈어요.
ロッテリアでランチを食べた後、カフェでゆっくりしました。
아틀란티스 대륙은 바다 속으로 가라앉아 버렸다.
アトランチス大陸は、海の下に沈んでしまった。
점심 후 아이스커피를 마시면 상쾌해집니다.
ランチの後にアイスコーヒーを飲むと、すっきりします。
김치전은 점심이나 간식으로도 좋습니다.
キムチチヂミは、ランチにもおやつにもぴったりです。
정모 후, 모두 점심을 먹으러 갔다.
定期集会の後、みんなでランチを食べに行った。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.