レストランの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일식당(イルシクタン) | 和食店、和食レストラン |
양식당(ヤンシクタン) | 洋食レストラン |
레스토랑(レストラン) | レストラン |
패밀리 레스토랑(ペミルリレストラン) | ファミリーレストラン |
1 | (1/1) |
<レストランの韓国語例文>
・ | 그 레스토랑은 본가의 맛을 재현하고 있습니다. |
そのレストランは本家の味を再現しています。 | |
・ | 이 레스토랑은 현지에서 평판이 좋아요. |
このレストランは地元で評判が良いです。 | |
・ | 우리는 우연히 같은 레스토랑에서 식사를 했어요. |
私たちは偶然に同じレストランで食事をしました。 | |
・ | 그들은 우연히 같은 레스토랑에서 만났어요. |
彼らは偶然に同じレストランで会いました。 | |
・ | 우연히 들어간 레스토랑에서 회사 동료를 만났습니다. |
たまたま入ったレストランで会社の同僚に会いました。 | |
・ | 호텔 레스토랑에서는 식탁보가 매일 교체됩니다. |
ホテルのレストランでは、テーブルクロスが毎日交換されます。 | |
・ | 그 기업은 자연식품에 특화된 레스토랑 체인을 전개하고 있다. |
その企業は自然食品に特化したレストランチェーンを展開している。 | |
・ | 그 레스토랑의 요리는 질이 높다. |
そのレストランの料理は質が高い。 | |
・ | 내일은 새로운 레스토랑에 가요. |
明日は新しいレストランに行きます。 | |
・ | 그 레스토랑의 주방은 불결하다고 소문이 나 있어요. |
そのレストランの厨房は不潔だと噂されています。 | |
・ | 레스토랑 테라스에서 여유롭게 저녁 식사를 즐겼다. |
レストランのテラスでのんびりと夕食を楽しんだ。 | |
・ | 그 레스토랑은 와인 애호가를 위한 특별 메뉴를 제공하고 있습니다. |
そのレストランはワインの愛好家向けの特別メニューを提供しています。 | |
・ | 호텔 식당에 예약해 두었습니다. |
ホテルのレストランに予約をしておきました。 | |
・ | 레스토랑 우측에는 창문이 있습니다. |
レストランの右側には窓があります。 | |
・ | 레스토랑 왼쪽에는 테이블이 배치되어 있다. |
レストランの左側にはテーブルが配置されている。 | |
・ | 식당 오른쪽에는 출입구가 있다. |
レストランの右側には出入り口がある。 | |
・ | 운하변에는 레스토랑과 카페가 늘어서 있습니다. |
運河沿いにはレストランやカフェが並んでいます。 | |
・ | 친구들과 함께 레스토랑에서 회식했어요. |
友達と一緒にレストランで会食しました。 | |
・ | 레스토랑은 수요 증가에 대비하여 직원을 증원했습니다. |
レストランは需要の増加に備えてスタッフを増員しました。 | |
・ | 그 레스토랑의 메뉴는 독특한 요리로 가득하다. |
そのレストランのメニューはユニークな料理でいっぱいだ。 | |
・ | 저 레스토랑은 어린아이들을 동반한 가족들에게 인기가 있습니다. |
あのレストランは子供連れのファミリーに人気があります。 | |
・ | 이 레스토랑의 요리는 내 입에 딱 맞아. |
このレストランの料理は私の口にぴったり合う。 | |
・ | 이 새로운 레스토랑의 요리는 내 입맛에 딱 맞았다. |
この新しいレストランの料理は私の口にぴったり合った。 | |
・ | 그 요리사는 본고장 기술을 배우기 위해 유명한 레스토랑에서 수행했다. |
あの料理人は本場の技術を学ぶために有名なレストランで修行した。 | |
・ | 이 레스토랑의 요리는 본고장 맛에 가깝다. |
このレストランの料理は本場の味に近い。 | |
・ | 이 레스토랑의 만두는 일품이에요. |
このレストランの餃子は絶品です。 | |
・ | 그 레스토랑의 분위기는 아늑해요. |
そのレストランの雰囲気は居心地が良いです。 | |
・ | 현지 타이 음식을 재현한 음식점들이 곳곳에서 생겨나고 있다. |
現地のタイ料理を再現したレストランがあちこちにできている。 | |
・ | 레스토랑에서 일본 요리를 먹고 싶어요. |
レストランで日本料理を食べたいです。 | |
・ | 그 레스토랑의 요리는 비싸요. |
そのレストランの料理は高価です。 | |
・ | 이 레스토랑 요리는 맛있어요. |
このレストランの料理は美味しいです。 | |
・ | 이 레스토랑의 요리는 훌륭했습니다. |
このレストランの料理は素晴らしかったです。 | |
・ | 그녀의 요리는 레스토랑에서 나오는 것처럼 매우 맛있었다. |
彼女の料理は、レストランで出てくるがごとき美味しさだった。 | |
・ | 한국의 레스토랑 매너를 알려주세요. |
韓国のレストランマナーを教えてください。 | |
・ | 강남의 고급레스토랑을 소개해 주세요. |
江南の高級レストランを紹介してください。 | |
・ | 도쿄에는 세계적인 레스토랑이 있습니다. |
東京には世界クラスのレストランがあります。 | |
・ | 이 레스토랑에서는 애완동물과 같이 식사할 수 있어요. |
このレストランでは、ペットといっしょにご飯を食たべることができます。 | |
・ | 레스토랑의 위생 상태는 고객에게 중요한 요소입니다. |
レストランの衛生状態は、顧客にとって重要な要素です。 | |
・ | 레스토랑 분야의 창업에 관심 있으신 분들을 모집합니다. |
レストラン分野の創業に関心がある方々を募集いたします。 | |
・ | 그 레스토랑에서는 디저트로 초콜릿 케이크를 제공하고 있습니다. |
そのレストランでは、デザートとしてチョコレートケーキを提供しています。 | |
・ | 레스토랑을 지역 라디오 방송국에서 광고하고 있습니다. |
レストランを地元のラジオ局で広告しています。 | |
・ | 이 레스토랑의 메뉴에는 다양한 요리가 있습니다. |
このレストランのメニューには、様々な料理があります。 | |
・ | 그녀의 레스토랑은 다양한 요리를 제공하고 있습니다. |
彼女のレストランは、様々な料理を提供しています。 | |
・ | 이 주택가에는 슈퍼마켓이나 레스토랑이 많이 있어요. |
この住宅街にはスーパーマーケットやレストランがたくさんあります。 | |
・ | 이 레스토랑의 소고기 요리는 일품입니다. |
このレストランの牛肉料理は絶品です。 | |
・ | 이 레스토랑의 훈제 메뉴는 일품이에요. |
このレストランの薫製メニューは絶品です。 | |
・ | 레스토랑 메뉴에는 각종 생선 요리가 실려 있다. |
レストランのメニューには各種の魚料理が載っている。 | |
・ | 커플이 레스토랑에서 의견 불일치로 싸우고 있다. |
カップルがレストランで意見の不一致から喧嘩をしている。 | |
・ | 부부가 레스토랑에서 언쟁을 하고 있어요. |
夫婦がレストランで口論しています。 | |
・ | 그가 운영하는 레스토랑은 몇 주 후에 문을 닫았습니다. |
彼の経営するレストランは数週間後に廃業しました。 |