会場 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
会場の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
회장(フェジャン) 会場
고사장(コサジャン) 試験会場
행사장(ヘンサジャン) 会場、催事場、イベント会場
연회장(ヨヌェジャン) 会場
시험장(シホムジャン) 試験会場、テスト会場、試験場
공연장(コンヨンジャン) 会場、アリーナ、公演会場
콘서트장(コンソトゥジャン) コンサート場、コンサートの会場
시사회장(シサフェジャン) 試写会場
라이브 공연장(ライブ コンヨンジャン) ライブ会場
1  (1/1)

<会場の韓国語例文>
파티장은 사람들로 북적거렸다.
パーティ会場の中は人でいっぱいだった。
파티 장소는 풍선으로 장식되었다.
パーティー会場は風船で飾られた。
행사장은 화려하게 장식되었다.
会場は華やかに装飾された。
공연장이 관객의 열기로 뜨겁게 달구어졌다.
会場が観客の熱気で盛り上がった。
급상승한 인기 덕분에 행사장이 붐볐다.
急上昇した人気のおかげでイベント会場は賑わった。
행사장에서 무료 선물을 증정했다.
イベント会場で無料のプレゼントを贈呈した。
공연장 안이 관객들로 인해 들썩거렸다.
公演会場は観客でざわめいた。
행사장을 멋지게 단장하고 준비했다.
会場を素敵に飾り、準備した。
어려운 시험에도 초연하게 시험장에 들어갔다.
難しい試験にも平然と試験会場に入った。
행사장에는 수천 명이 운집했다.
会場には数千人が集まった。
많은 사람들이 공연장에 운집했다.
多くの人々が公演会場に集まった。
숙소가 행사장 지근이라 편리했다.
宿泊先が会場のすぐ近くで便利だった。
마지막 순간, 회장은 숨을 죽였다.
最後の瞬間、会場は息をひそめた。
행사장은 질서정연하게 의자가 놓여 있었다.
会場は整然と椅子が並んでいた。
어마어마한 인파가 행사장에 몰려들었다.
ものすごい人波が会場に押し寄せた。
직관하면 경기장의 열기를 생생하게 느낄 수 있다.
直接観戦すると試合会場の熱気を生で感じられる。
우리는 결혼식 장소를 대관했다.
私たちは結婚式の会場を借りた。
개의 난입으로 회장이 시끄러워졌다.
犬の乱入で会場が騒がしくなった。
일찌감치 행사장에 도착했어요.
会場には早めに着きました。
행사장에 화환이 장식되어 있었다.
会場に花輪が飾られていた。
행사에 얼굴을 내밀었을 때, 많은 사람들이 모여 있었다.
会場に顔を出すと、たくさんの人が集まっていた。
우문현답으로 회장이 떠들썩했다.
愚問賢答で会場が盛り上がった。
시사회장에는 초대된 게스트들이 많이 있었다.
試写会場には招待されたゲストが大勢来ていた。
시사회장 반응이 개봉에 영향을 줄 때가 있다.
試写会場での反応が公開に影響することがある。
시사회장에는 많은 영화 관계자들이 모여 있었다.
試写会場では多くの映画関係者が集まっている。
내일 영화 시사회장에 갈 예정이다.
明日は映画の試写会場に行く予定だ。
행사장에 공석이 눈에 띄었다.
会場に空席が目立っていた。
행사 장소로 오시는 길 정보가 게재되어 있습니다.
イベント会場へのアクセス情報が掲載されています。
행사가 끝나자, 행사장이 북적북적하기 시작했다.
イベントが終わると、会場が賑わい始めた。
슈퍼스타가 무대에 오르면, 공연장은 흥분으로 가득 찬다.
スーパースターが舞台に立つと、会場は興奮に包まれる。
그는 한 발 늦게 행사장에 도착했다.
彼は一足遅く会場に到着した。
오늘은 농구 경기를 직관하기 위해 경기장에 간다.
今日はバスケットボールの試合を直接観戦するために会場に行く。
공연장은 열광의 도가니처럼 들떴다.
会場は熱狂のるつぼのように盛り上がった。
그의 연설이 시작되자, 회장은 열광의 도가니가 되어 모두가 목소리를 높였다.
彼の演説が始まると、会場は熱狂のるつぼとなり、みんなが声を上げた。
인기 아이돌의 등장에, 회장은 열광의 도가니처럼 변했다.
人気アイドルの登場に、会場は熱狂のるつぼのようだった。
콘서트 공연장은 열광의 도가니가 되었다.
コンサートの会場は熱狂のるつぼとなった。
선거 결과 발표 순간, 회장은 흥분의 도가니가 되었다.
選挙の結果発表の瞬間、会場は興奮のるつぼになった。
대규모 이벤트 도중, 회장은 흥분의 도가니가 되어 열기가 넘쳤다.
大規模なイベントの途中、会場は興奮のるつぼとなり、熱気が溢れた。
정치인의 연설이 시작되자, 회장은 흥분의 도가니로 변했다.
政治家の演説が始まると、会場は興奮のるつぼに変わった。
콘서트장은 흥분의 도가니처럼 사람들이 가득했다.
コンサート会場は興奮のるつぼのようだった。
행사장에는 하나둘씩 사람이 들어왔다.
会場にはちらりほらりと人が入ってきた。
그는 기세등등하게 행사장에 등장했다.
彼は勢いよく会場に登場した。
두 사람의 찰떡 호흡이 돋보이는 콩트에 관객들이 폭소했다.
二人の息がぴったり合ったコントに会場が大爆笑した。
북소리가 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다.
太鼓の音が、会場全体に響き渡りました。
북소리가 공연장에 활기를 불어넣었습니다.
太鼓の音が会場に活気をもたらしました。
구경꾼들이 늘어나면서 행사장의 분위기가 더욱 고조되었다.
見物人が増えて、会場の雰囲気がますます盛り上がった。
구경꾼들이 예상보다 많아 행사장은 꽤 혼잡했다.
見物人が予想以上に多かったので、会場はかなり混雑していた。
구경꾼들이 늘어나면서 행사장은 북적이기 시작했다.
見物人が増えて、会場は賑わってきた。
만세 삼창 소리가 회장을 가득 채웠습니다.
万歳三唱の声が会場を包みました。
사회자의 농담으로 현장이 웃음으로 가득 찼습니다.
司会者のジョークで会場が笑いに包まれました。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.