修理の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<修理の韓国語例文>
| ・ | 수리비가 청구되었다. |
| 修理代が請求された。 | |
| ・ | 기계가 고장 나서 분해되어 수리 중이다. |
| 機械が故障して分解されて修理中である。 | |
| ・ | 고장 낸 물건은 반드시 수리해야 한다. |
| 壊した物は必ず修理しなければならない。 | |
| ・ | 삐걱거리는 나무 계단을 조심히 걸었다. |
| ぎしぎしする音がずっとしていて修理した。 | |
| ・ | 숙련된 일꾼이 기계 수리를 맡았다. |
| 熟練した作業員が機械の修理を担当した。 | |
| ・ | 수리 작업이 한창 진행중이라 조금만 더 기다려주시겠어요? |
| 修理作業が真っ最中で、もうしばらくお待ちいただけますか? | |
| ・ | 세면대가 막혀서 수리 기사를 불렀다. |
| 洗面台が詰まったので修理の人を呼んだ。 | |
| ・ | 문이 박살 나서 고치는데 비용이 많이 들었다. |
| ドアが壊れて修理に多くの費用がかかった。 | |
| ・ | 정품이 아니면 고장이 나도 수리받기 어렵습니다. |
| 正規品でなければ、故障しても修理を受けにくいです。 | |
| ・ | 강풍 때문에 배가 좌초되어 수리가 필요하다. |
| 強風のため船が座礁し修理が必要だ。 | |
| ・ | 구두창에 금이 가서 수리 맡겼어요. |
| 靴底にひびが入って修理に出しました。 | |
| ・ | 지금은 땜빵만 해두고, 나중에 본격적으로 수리할 계획이다. |
| 今は穴埋めだけしておいて、後で本格的に修理するつもりだ。 | |
| ・ | 당구채를 수리하는 곳을 찾고 있다. |
| ビリヤードキューを修理する場所を探している。 | |
| ・ | 기계에 탈이 생겨서 수리가 필요해요. |
| 機械に問題が生じたため、修理が必要です。 | |
| ・ | 이 수리 업자는 믿을 수 있어요. |
| この修理業者は信頼できます。 | |
| ・ | 빈방 수리가 완료되었습니다. |
| 空き部屋の修理が完了しました。 | |
| ・ | 손상된 기물을 수리하는 것은 어렵습니다。 |
| 破損した器物を修理するのは大変です。 | |
| ・ | 차 본넷을 수리해야 해요. |
| 車のボンネットを修理する必要があります。 | |
| ・ | 그는 괘종시계의 수리와 유지 보수에 열정을 쏟고 있습니다. |
| 彼は掛時計の修理とメンテナンスに情熱を注いでいます。 | |
| ・ | 그는 벽시계 수리를 전문으로 하고 있습니다. |
| 彼は掛時計の修理を専門としています。 | |
| ・ | 너트가 풀려 있어서 수리가 필요해요. |
| ナットが緩んでいるので、修理が必要です。 | |
| ・ | 인터폰이 고장 나서 수리를 의뢰했어요. |
| インターホンが壊れたので、修理を依頼しました。 | |
| ・ | 창호지가 찢어져서 수리가 필요하다. |
| 障子紙が破れているので、修理が必要だ。 | |
| ・ | 보청기가 고장나서 수리하러 가야 한다. |
| 補聴器が壊れてしまったので、修理に出す必要があります。 | |
| ・ | 차 타이어에 구멍이 뚫려서 바로 수리해야 했다. |
| 車のタイヤに穴が開いて、すぐに修理しなければならなかった。 | |
| ・ | 변기가 막혀서 업체를 불러서 수리를 받았다. |
| トイレが詰まってしまったので、業者を呼んで修理してもらった。 | |
| ・ | 화장실 변기가 막혀서 급히 수리를 의뢰했다. |
| トイレで便器が詰まってしまって、急いで修理を頼んだ。 | |
| ・ | 이 수리에는 한두 푼 드는 게 아니다. |
| この修理にはお金が多くかかる。 | |
| ・ | 예상보다 수리가 싸게 먹혀서 도움이 되었어. |
| 予想以上に修理が安く済んだので、助かった。 | |
| ・ | 이 수리 비용은 싸게 먹혔어. |
| この修理費用は安く済んだ。 | |
| ・ | 장비가 고장 나서 수리가 필요합니다. |
| 装備が壊れて修理が必要です。 | |
| ・ | 부서진 가구를 수리해서 재활용하는 것을 좋아합니다. |
| 壊れた家具を修理してリサイクルするのが好きです。 | |
| ・ | 물어물어 수리 가능한 가게를 찾았다. |
| たずねたずね、修理できる店を見つけた。 | |
| ・ | 집 하수가 막혀서 수리를 의뢰했다. |
| 家の下水が詰まってしまい、修理を依頼した。 | |
| ・ | 하수가 막혀서 업체에 수리를 맡겼어요. |
| 下水が詰まってしまったので、業者に修理を頼みました。 | |
| ・ | 하수가 막히면 바로 수리가 필요해요. |
| 下水が詰まると、すぐに修理が必要です。 | |
| ・ | 수선공은 지붕 수리를 하고 있습니다. |
| 修繕工は屋根の修理をしているところです。 | |
| ・ | 수선공은 집의 배관을 수리하고 있어요. |
| 修繕工は家の水道管を修理しています。 | |
| ・ | 수선공은 부서진 벽을 수리했어요. |
| 修繕工は壊れた壁を修理しました。 | |
| ・ | 수선공은 오래된 집을 수리하는 일을 하고 있어요. |
| 修繕工は古い家を修理する仕事をしています。 | |
| ・ | 스마트폰을 수리했더니 통화 기록이 사라져 버렸다. |
| スマホを修理したら、通話履歴が消えてしまった。 | |
| ・ | 의자가 망가져서 수리를 맡겼다. |
| 椅子が壊れたので修理に出した。 | |
| ・ | 컴퓨터가 망가져서 수리를 맡길 필요가 있다. |
| パソコンが壊れたので修理に出す必要がある。 | |
| ・ | 할아버지와 함께 집 수리를 도왔어요. |
| おじいさんと一緒に家の修理を手伝いました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 컴퓨터를 수리하러 보냈습니다. |
| コンピューターウィルスに感染したパソコンを修理に出しました。 | |
| ・ | 찢어진 바지를 안전핀으로 임시로 수리했습니다. |
| 破れたズボンを安全ピンで一時的に修理しました。 | |
| ・ | 옷핀을 사용하면 쉽게 수리할 수 있습니다. |
| 安全ピンを使うことで、簡単に修理ができます。 | |
| ・ | 시계 바늘이 가끔 멈추기 때문에 수리가 필요합니다. |
| 時計の針が時々止まるので、修理が必要です。 | |
| ・ | 닭장 지붕을 수리해야 합니다. |
| 鶏小屋の屋根を修理する必要があります。 | |
| ・ | 전깃줄이 단선되어 수리가 필요합니다. |
| 電線が断線しているため、修理が必要です。 |
