区 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
区の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
구(ク)
구역(クヨク)
매듭(メドゥプ) 決着、けり、切り
글귀(クルックィ) 文句、文に対する理解、一切りの句、文章
자위(チャウィ) 色によって別した部分のこと、身、目
교구(キョウク) 、司教
구간(クガン)
구청(クチョン) 役所
단락(タルラク) 段落、切り
구별(クビョル)
구분(クブン)
분간(プンガン) 見分け、別、分別
자치구(チャチグ) 自治
지구대(チグデ)
지역구(チヨックク) 選挙
일단락(イルダンラク) 一段落、一切り
구청장(クチョンジャン) 長、役所長
선거구(ソンゴグ) 選挙
행정구역(ヘンジョンクヨク) 行政
문화지구(ムンファジグ) 文化地
그린벨트(クリンベルトゥ) グリーンベルト、開発制限
가려지다(カリョジダ) 別される
거래구분(コレクブン) 取引分、摘要
구획되다(クフェッタダ) 画される
구획하다(クフェカダ) 画する
구별되다(クビョルデダ) 別される
구분되다(クブンデダ) 分される
구분하다(クブンハダ) 分する
식별하다(シッピョルハダ) 識別する、見分ける、別する
분간하다(プンガンハダ) 見分ける、別する
구별하다(クビョルハダ) 別する、見分ける
판별하다(パンビョルハダ) 判別する、見極める、弁える、別する
보호 구역(ポホグヨク) 保護地域、保護地
구별 짓다(クビョルジッタ) 別をつける
일단락하다(イルッタルラカダ) 一段落させる、一切り付ける
일단락되다(イルッタラクッテダ) 一段落する、一切り付く
사업 구역(サオプクヨク) 事業
상업 지구(サンオプチグ) 商業地
단락을 짓다(タンラグル チッタ) 切りをつける、ケリを付ける
출입통제구역(チュリプトンジェクヨク) 出入統制
매듭을 짓다(メドゥブル チッタ) 事の始末をつける、けりをつける、決着をつける、しまりをつける、切りをつける
백제역사유적지구(ペクチェ ヨクサ ユジョクチグ) 百済歴史遺跡地
분간이 안 가다(プンガニアンガダ) 見分かられない、月堺がつかない、別できない、判断できない
구획(을) 짓다(クフェグル ジッタ) 切る
공사를 구별하다(コンサルル クビョラダ) 公私を別する
분간이 안 되다(ブンガニ アンデダ) 別できない、分別がつかない
도매금으로 넘기다(トメグムロ ノムギダ) 十把一絡げにする、別なしにひとまとめにして扱うこと
1  (1/1)

<区の韓国語例文>
용감한 것인지 무지한 것인지 구분이 되지 않는다.
勇敢なのか無知なのか別がつかない。
선악의 구별을 배우기 위해서는 때로는 응징이 필요합니다.
善悪の別を学ぶためには、時には懲らしめが必要です。
자연보호구역에서의 개활지 확대가 문제시되고 있다.
自然保護での開豁地の拡大が問題視されている。
산길에는 자연보호구역 간판이 서 있었다.
山道には自然保護の看板が立っていた。
이 국립공원은 야생동물 보호구역입니다.
この国立公園は野生動物の保護です。
시가지가 가지런히 구획되어 있다.
市街地が整然と画されている。
아열대의 자연보호구역은 생태계의 보고입니다.
亜熱帯の自然保護は生態系の宝庫です。
그 지역에는 야생마 보호구역이 있습니다.
その地域には野生馬の保護があります。
저의 아버지는 구청에서 근무하고 있습니다.
私の父は役所に勤務しています。
자연보호구역에서는 희귀한 식물의 잎사귀를 볼 수 있습니다.
自然保護では、珍しい植物の葉っぱを見ることができます。
사람의 혀는 단맛,신맛,쓴맛,짠맛의 네 가지 맛을 구별한다.
人の舌は甘味、酸味、塩味、苦味の4つの味を別する。
우리는 야생 동물의 서식지를 보호하기 위해 자연 보호구를 설립했습니다.
私たちは野生動物の生息地を保護するために自然保護を設立しました。
우리는 해양 생물을 보호하기 위해 해양 보호 구역을 설정하고 있습니다.
私たちは海洋生物を保護するために海洋保護を設定しています。
해양 생물은 해양 보호구역에서 보호받고 있습니다.
海洋生物は海洋保護で保護されています。
생태계는 생물 다양성 조약으로 보호되고 있습니다.
海洋生物は海洋保護で保護されています。
금연구역에서 담배를 피우면 벌금이 부과됩니다.
禁煙域でタバコを吸うと、罰金が科されます。
중요한 것과 긴급한 것을 구별하다.
重要なことと緊急なことを別する。
구별이 되지 않을 정도로 혹사하다.
別がつかないくらい酷似している。
환청 때문에 그는 진실과 허구를 구별할 수 없게 되었어요.
幻聴のせいで彼は真実と虚構を別できなくなりました。
현재 초고층 건물은 30층마다 한 개 층을 피난 구역으로 확보하고 있다.
現在、超高層建築物は、30階ごとに1つの階層を避難域として確保している。
이 사건은 피해자와 가해자를 구분하기 어렵다.
この事件は被害者と加害者を分するのが難しい。
재해지의 정전 구역에는, 복구까지 시간이 걸리는 경우가 많다.
被災地の停電域には、復旧までに時間がかかることが多い。
파리는 샹젤리제 거리와 몽마르트르 등 개성적인 구역이 있습니다.
パリはシャンゼリゼ通りやモンマルトルなど、個性的な街があります。
우에노는 도쿄도 다이토구에 있는 역사적인 거리 풍경과 관광 명소가 있는 지역입니다.
上野は東京都台東にある、歴史的な街並みと観光スポットがある地域です。
서울 마포구에서 15평짜리 작은 주점을 운영하고 있어요.
ソウル麻浦で15坪の小さな居酒屋を営んでいます。
내 담당은 전국에서 도착한 소포를 배달 구역으로 나누어 배달원에게 전달하는 일입니다.
私の担当は、全国から届いた小包を、配達域に分けて、配達員に引き継ぐ仕事です。
드라마 속의 세계와 현실을 구별할 수 없을 정도로 연기에 매료 되었다.
ドラマのなかの世界と現実を別できないくらい、演技に魅了された。
서울시가 한강공원을 금주 구역으로 지정했다.
ソウル市が漢江公園を禁酒域に指定した。
내가 꿈꾸는 세계를 주인공이 대신하고 있지 않나 생각이 들었다.
僕が夢見る世界を主人が代わりにやってくれているのではないかと思いました。
그는 진짜와 가짜를 구별할 수 없다.
彼は本物とコピー商品を別できない。
중국에서 첫 자치구로 승인된 내몽골은 황사 발원지로 귀에 익은 지명이다.
中国で最初の自治として承認された内モンゴルは、黄砂の発生地としておなじみの地名である。
점령 지역에는 군대가 상주하고 있었다.
占領地には軍隊が常駐していた。
확장자는 각각의 파일 종류를 식별시키기 위해서 존재한다.
拡張子は、それぞれのファイルの種類を別させるためにあります。
사실과 허구를 구별할 필요가 있다.
事実と虚構を別する必要がある。
구청이 어디지요?
役所はどこでしょうか。
여기는 택지 조성에 관한 공사 등이 규제된 구역입니다.
ここは宅地造成に関する工事などが規制された域です。
구역을 나누다.
域を分ける。
여기는 출입 금지 구역입니다.
ここは立ち入り禁止域です。
보수 정당이 그 선거구에서 대승했다.
保守政党がその選挙で大勝した
서울 마포구 홍대입구역 근처에서 곱창구이 식당을 운영하고 있습니다.
ソウル麻浦の弘大入口駅近くでホルモン専門店を営んでいます。
색깔별로 따로따로 보관해 두면 구별하기 쉬워요.
色ごとに別々に保管しておくと、別しやすいです。
정치인이 선거구 내의 사람에게 돈이나 물건을 보내는 것은 공직 선거법에 금지 되어 있습니다.
政治家が選挙内の人に、お金や物を贈ることは公職選挙法で禁止されています。
겸업과 부업은 일상적으로 그다지 명확히 구별하지 않고 사용하고 있는 경우가 많습니다.
兼業と副業は、日常的にはあまり明確な別をせずに使っていることが多いです。
비상근이지만 구청에서 일하게 되었습니다.
非常勤ですが役所で働くことになりました。
시외버스도 고속도로를 달리는 고속버스와의 구별이 모호하다.
市外バスも高速道路を走るため、高速バスとの別があいまいだ。
유니섹스란, 남성 여성의 구별이 없는 것을 나타내는 단어입니다.
ユニセックスとは、男性、女性の別のないことを表す言葉である。
유니섹스란 '남녀 구별이 없다'는 의미입니다.
ユニセックスとは、「男女の別がない」という意味です。
중앙선은 자동차 등의 통행을 방향별로 구분하기 위해서 도로에 그어진 선이다.
中央線は、自動車などの通行を方向別に分するために道路に引かれる線である。
불철주야 일에만 몰두해, 늘 아내를 서운하게 만들었다.
昼夜の別なく仕事だけに没頭し、ずっと妻を寂しがらせていた。
요즘 모조품은 전문가도 얼핏 봐서는 구분하기 어렵다.
最近の模造品は、専門家も瞬時見ては分しにくい。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.