区の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<区の韓国語例文>
| ・ | 이 지역은 초지 보존 구역이다. |
| この地域は草地保護区域だ。 | |
| ・ | 자치구는 독자적인 정책을 추진한다. |
| 自治区は独自の政策を推進する。 | |
| ・ | 재학생과 휴학생이 명확히 구분되어 있다. |
| 在学生と休学生がはっきり区分されている。 | |
| ・ | 정보가 유형별로 구분되어 있다. |
| 情報がタイプ別に区分されている。 | |
| ・ | 비밀문서와 일반문서가 구분되어야 한다. |
| 秘密文書と一般文書が区分されなければならない。 | |
| ・ | 서류가 종류별로 구분되어 있다. |
| 書類が種類別に区分されている。 | |
| ・ | 이 구역은 출입통제 구역입니다. |
| この区域は出入り制御区域です。 | |
| ・ | 구청장은 지역 경제 활성화를 위해 노력한다. |
| 区長は地域経済の活性化に努力する。 | |
| ・ | 구청장은 환경 보호에 관심이 많다. |
| 区長は環境保護に関心が高い。 | |
| ・ | 구청장은 지역 행사에 참석했다. |
| 区長は地域の行事に出席した。 | |
| ・ | 구청장은 주민과 소통하는 데 힘쓴다. |
| 区長は住民とのコミュニケーションに努める。 | |
| ・ | 주민들은 구청장에게 다양한 요구를 한다. |
| 住民は区長にさまざまな要望をする。 | |
| ・ | 구청장은 지역 개발 계획을 세운다. |
| 区長は地域開発計画を立てる。 | |
| ・ | 구청장은 공공복지 정책을 발표했다. |
| 区長は公共福祉政策を発表した。 | |
| ・ | 새 구청장이 취임식을 가졌다. |
| 新しい区長が就任式を行った。 | |
| ・ | 구청장은 지역 주민의 의견을 듣는다. |
| 区長は地域住民の意見を聞く。 | |
| ・ | 회사는 무단 출입을 불허한다. |
| この区域では駐車を許可しません。 | |
| ・ | 이 구역에서는 주차를 불허합니다. |
| この区域では駐車を許可しません。 | |
| ・ | 색깔별로 옷을 구분해서 세탁한다. |
| 色別に服を区分して洗濯する。 | |
| ・ | 고객의 요구 사항에 따라 서비스를 구분한다. |
| 顧客の要望に応じてサービスを区分する。 | |
| ・ | 상품을 카테고리별로 구분하여 진열한다. |
| 商品をカテゴリー別に区分して陳列する。 | |
| ・ | 구분된 자료는 체계적으로 저장해야 한다. |
| 区分された資料は体系的に保存しなければならない。 | |
| ・ | 답변은 찬성과 반대로 구분할 수 있다. |
| 答えは賛成と反対に区分することができる。 | |
| ・ | 범죄 유형별로 사건을 구분하여 조사한다. |
| 犯罪の種類ごとに事件を区分して調査する。 | |
| ・ | 폐기물은 재활용 가능한 것과 불가능한 것으로 구분한다. |
| 廃棄物はリサイクル可能なものと不可能なものに区分する。 | |
| ・ | 서류를 중요도에 따라 구분해야 한다. |
| 書類を重要度に応じて区分しなければならない。 | |
| ・ | 도로가 공사 구간으로 지정되었다. |
| 道路が工事区間として指定された。 | |
| ・ | 출입 금지 구역으로 지정되어 접근이 제한된다. |
| 立ち入り禁止区域として指定されていてアクセスが制限されている。 | |
| ・ | 이 지역은 보호구역으로 지정되었다. |
| この地域は保護区域に指定された。 | |
| ・ | 그 표지를 잘못 보고 출입을 금지 구역으로 오인했다. |
| その標識を間違えて入り禁止区域だと誤認した。 | |
| ・ | 고품질 눈금자는 0.5밀리미터 단위로 구분되어 있다. |
| 高品質の定規は0.5ミリメートル単位で区切られている。 | |
| ・ | 행정구역에 따라 세금과 주민서비스가 다를 수 있다. |
| 行政区域によって税金や住民サービスが異なる場合がある。 | |
| ・ | 강원도는 한국의 대표적인 행정구역 중 하나이다. |
| 江原道は韓国の代表的な行政区域の一つである。 | |
| ・ | 행정구역 변경은 복잡한 절차를 거쳐야 한다. |
| 行政区域の変更は複雑な手続きを経なければならない。 | |
| ・ | 조선 시대부터 행정구역 체계가 대부분 유지되어 왔다. |
| 朝鮮時代から行政区域の体制はほぼ維持されてきた。 | |
| ・ | 지방자치단체는 행정구역별로 운영된다. |
| 地方自治体は行政区域ごとに運営される。 | |
| ・ | 일본의 도도부현은 한국의 도와 비슷한 행정구역이다. |
| 日本の都道府県は韓国の道と似た行政区域である。 | |
| ・ | 도와 시는 대한민국의 1급 행정구역이다. |
| 道と市は大韓民国の第一級行政区域である。 | |
| ・ | 행정구역의 구분은 국가 행정의 효율성을 높인다. |
| 行政区域の区分は国家行政の効率を高める。 | |
| ・ | 서울은 특별시로서 독자적인 행정구역을 가지고 있다. |
| ソウルは特別市として独自の行政区域を持っている。 | |
| ・ | 한국의 행정구역은 특별시, 광역시, 도로 나뉜다. |
| 韓国の行政区域は特別市、広域市、道に分かれている。 | |
| ・ | 퇴직자와 재직자를 구분해서 명단을 작성했다. |
| 退職者と在職者を区別して名簿を作成した。 | |
| ・ | 도로가 무너져 유실된 구간이 있다. |
| 道路が崩れて流失した区間がある。 | |
| ・ | 셰일가스는 오일샤일 가스와 구분된다. |
| シェールガスはオイルシェールガスと区別される。 | |
| ・ | 수학에서 대괄호는 구간을 나타낼 때 사용한다. |
| 数学で大括弧は区間を表すときに使われる。 | |
| ・ | 식판은 여러 칸으로 나누어져 있어서 음식을 분리하기 편하다. |
| 食板は複数の区画に分かれていて、食べ物を分けるのに便利だ。 | |
| ・ | 정적분은 함수의 구간 내 면적을 구하는 데 사용된다. |
| 定積分は関数の区間内の面積を求めるのに使われる。 | |
| ・ | 신뢰 구간은 오차 범위와 밀접한 관련이 있다. |
| 信頼区間は誤差の範囲と密接な関係がある。 | |
| ・ | 이 제도는 보호 구역으로 지정되어 있다. |
| この諸島は保護区域に指定されている。 | |
| ・ | 요즘 모조품은 전문가도 얼핏 봐서는 구분하기 어렵다. |
| 最近の模造品は、専門家も瞬時見ては区分しにくい。 |
