双方 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
双方の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
양측(ヤンチュク) 両側、双方
양쪽(ヤンッチョク) 両側、両方、双方
쌍방(ッサンバン) 双方
피차간(ピチャガン) 双方とも、双方の間、互い
양방향(ヤンバンヒャン) 双方
쌍방향(ッサンバンヒャン) 双方向、両方向
쌍방 과실(サンバンクァシル) 双方過失、当事者双方に過失あること
쌍방의 합의(サンバンウィ ハビ) 双方の合意
누이 좋고 매부 좋다(ヌイ チョコ メブ チョタ) 双方にとって得になる、ウィンウィン
1  (1/1)

<双方の韓国語例文>
토론회에서 양측이 치열하게 공방을 펼쳤다.
討論会で双方が激しく攻防を展開した。
계약 조건이 양측에 의해 결정되었다.
契約条件が双方によって決定された。
양측 모두 계약 이행에 최선을 다하고 있다.
双方とも契約の履行に最善を尽くしている。
양가 부모님께 인사를 드렸어요.
両家(双方の家)のご両親にご挨拶しました。
그 확인서에는 양측의 서명이 필요합니다.
その確認書には、双方の署名が必要です。
주선자를 통해 양측은 문제를 해결할 수 있었다.
斡旋者を通じて、双方は問題を解決することができた。
양안 관계 개선을 위해 양측은 대화를 계속하고 있다.
両岸関係の改善に向けて、双方が対話を続けている。
양측이 합의에 도달하여 소송을 취하하게 되었다.
双方が合意に達し、訴訟を取り下げることになった。
판결이 내려지기 전에 양측이 다시 협의하기로 했다.
判決が下される前に、双方が再度協議することにした。
판결이 내려지면 양측은 그 결과를 따라야 한다.
判決が下されると、双方がその結果に従わなければならない。
판결이 내려지기 전에 양측이 화해를 시도했다.
判決が下される前に、双方が和解を試みた。
합의를 보기 위해 양측이 대화를 시작했다.
示談に向けて双方が話し合いを始めた。
사이버대학에서는 양방향 온라인 수업도 진행됩니다.
サイバー大学では、双方向のオンライン授業も行われます。
파트너십을 통해 양쪽 모두에게 이익이 되는 관계를 구축할 수 있었다.
パートナーシップを通じて、双方にとって利益のある関係を築くことができた。
게임 이론을 활용한 협상에서는 양측의 최적 전략을 고려하는 것이 중요하다.
ゲーム理論を用いた交渉では、双方の最適戦略を考慮することが重要だ。
양방향 소통은 갈등을 줄이는 데 효과적입니다.
双方向コミュニケーションが対立を減らすのに効果的です。
양방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다.
双方向サービスは顧客満足度を高めます。
양방향 피드백은 업무 효율성을 향상시킵니다.
双方向のフィードバックが業務効率を向上させます。
양방향 강의는 학습 효과를 높입니다.
双方向講義は学習効果を高めます。
양방향 채팅은 실시간 응답을 제공합니다.
双方向チャットはリアルタイムの応答を提供します。
양방향 소통이 신뢰를 구축합니다.
双方向コミュニケーションが信頼を築きます。
양방향 기술이 점점 발전하고 있습니다.
双方向技術がますます発展しています。
양방향 교육은 학생들의 참여를 높입니다.
双方向教育は学生の参加を高めます。
양방향 소통은 현대 사회에서 필수입니다.
双方向のコミュニケーションは現代社会で必須です。
쌍방향 커뮤니케이션은 상호 이해를 증진합니다.
双方向コミュニケーションは相互理解を促進します。
쌍방향 강의는 학생들의 집중력을 높입니다.
双方向講義は学生の集中力を高めます。
쌍방향 채팅으로 고객 상담이 가능합니다.
双方向チャットで顧客対応が可能です。
쌍방향 웹사이트에서 다양한 정보를 제공합니다.
双方向ウェブサイトでさまざまな情報を提供します。
쌍방향 토론은 문제를 더 잘 해결할 수 있게 합니다.
双方向討論は問題をよりうまく解決できます。
쌍방향 기술은 사용자 경험을 향상시킵니다.
双方向技術はユーザー体験を向上させます。
쌍방향 의사소통이 프로젝트 성공의 열쇠입니다.
双方向の意思疎通がプロジェクト成功の鍵です。
쌍방향 소통은 오해를 줄여줍니다.
双方向のコミュニケーションは誤解を減らします。
쌍방향 대화는 서로의 의견을 존중하게 합니다.
双方向の対話はお互いの意見を尊重させます。
쌍방향 기술이 점점 더 발전하고 있습니다.
双方向技術がますます進化しています。
쌍방향 학습은 학생들의 성취감을 높입니다.
双方向学習は学生の達成感を高めます。
쌍방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다.
双方向サービスは顧客満足度を高めます。
쌍방향 플랫폼에서 의견을 공유하세요.
双方向プラットフォームで意見を共有してください。
쌍방향 방송은 시청자와 소통할 수 있습니다.
双方向の放送は視聴者と交流できます。
쌍방향 대화가 관계를 더 깊게 만듭니다.
双方向の対話が関係を深めます。
쌍방향 교육은 학생들의 참여를 늘려줍니다.
双方向の教育は学生の参加を増やします。
쌍방향 소통이 중요한 시대입니다.
双方向のコミュニケーションが重要な時代です。
분쟁하는 쌍방에게 중립적인 입장으로 대합니다.
紛争する双方に中立な立場で接します。
분쟁하는 쌍방에 협의를 제안합니다.
紛争する双方に協議を提案します。
양측의 쟁점이 일치했습니다.
双方の争点が一致しました。
절충안을 통해 양측이 만족할 만한 결과를 얻을 수 있었습니다.
折衷案によって、双方が満足できる結果を得ることができました。
쌍방 과실로 처리가 진행됩니다.
双方過失として処理が進められます。
쌍방 과실로 보상액이 결정되었습니다.
双方過失での補償額が決定しました。
쌍방 과실을 인정할 필요가 있습니다.
双方過失を認める必要があります。
쌍방 과실로 인한 손해배상이 발생합니다.
双方過失による損害賠償が発生します。
쌍방 과실을 인정했습니다.
双方過失を認定しました。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.