布の韓国語の意味
<見出し語>
1 2 | (1/2) |
<布の韓国語例文>
・ | 토마토에는 다시마와 같은 감칠맛 성분 글루탐산이 함유되어 있다 |
トマトには、昆布と同様のうま味成分グルタミン酸が含まれている | |
・ | 포교를 위한 자금을 모으는 캠페인이 진행되고 있다. |
布教のための資金を集めるキャンペーンが行われている。 | |
・ | 이 단체는 포교를 목적으로 설립되었다. |
この団体は布教を目的として設立された。 | |
・ | 그리스도교의 포교에 관용적이었다. |
キリスト教の布教に寛容だった。 | |
・ | 그 절을 중심으로 포교 활동을 시작했다. |
その寺を中心として布教活動を始めた。 | |
・ | 천이 바람에 나부끼는 소리가 들린다. |
布が風になびく音が聞こえる。 | |
・ | 오랜 마찰로 가죽 지갑의 색이 퇴색했습니다. |
長年の摩擦で、革製の財布の色が色あせました。 | |
・ | 그 천의 질감은 매우 부드럽다. |
その布地の質感は非常に柔らかい。 | |
・ | 그의 잃어버린 지갑이 길거리에서 발견되었다. |
彼の失った財布が路上で発見された。 | |
・ | 그의 잃어버린 지갑이 산책 중에 발견되었다. |
彼の失われた財布が散歩中に発見された。 | |
・ | 회의 출석자들이 자료를 배포했습니다. |
会議の出席者が資料を配布しました。 | |
・ | 회의 참석자들에게 자료를 배포했습니다. |
会議の参加者に資料を配布しました。 | |
・ | 노숙자에게 의류나 생활용품을 배포하고 있어요. |
路上生活者に衣類や生活用品の配布を行っています。 | |
・ | 침구 위에는 따뜻한 담요가 덮여 있습니다. |
寝具の上には暖かい毛布が掛けられています。 | |
・ | 겨울에는 담요가 따듯하다. |
冬には毛布が暖かい。 | |
・ | 재해에 대비해서 담요 하나라도 준비해 놓아라. |
災害に備えて、毛布一つでも準備しておけ。 | |
・ | 담요로 몸을 감싸고 누워 있다. |
毛布で体を包んで横になっている。 | |
・ | 추워서 담요를 덮고 잤다. |
寒くて毛布を掛けて寝た。 | |
・ | 담요를 덮다. |
毛布をかぶせる。毛布を掛ける。 | |
・ | 침구 위에는 담요가 덮여 있습니다. |
寝具の上には毛布が掛けられています。 | |
・ | 침구 위에는 부드러운 깃털 이불이 깔려 있습니다. |
寝具の上には柔らかい羽毛布団が敷かれています。 | |
・ | 정부는 소매점에서 배포되고 있는 비닐봉지의 유료화를 검토하고 있다. |
政府は、小売店で配布されるレジ袋の有料化を検討している。 | |
・ | 아이들은 한밤중의 으스스한 소리에 겁먹고 이불 속으로 기어들었다. |
子供たちは夜中の不気味な音に怯えて、布団の中に潜り込んだ。 | |
・ | 계단 틈바구니에 지갑을 떨어뜨리고 말았다. |
階段の隙間に財布を落としてしまった。 | |
・ | 그는 천을 사용해서 보자기를 접었다. |
彼は布を使って風呂敷を折り畳んだ。 | |
・ | 그녀는 테이블에 천을 펴고 다과회를 열었다. |
彼女はテーブルに布を広げて、お茶会を開いた。 | |
・ | 그녀는 천을 꿰매어 새 가방을 만들었다. |
彼女は布を縫い合わせて、新しいバッグを作った。 | |
・ | 파티 장식에는 많은 색색의 천이 사용되었다. |
パーティーの飾り付けには、多くの色とりどりの布が使用された。 | |
・ | 마당에는 아름다운 천으로 만든 그늘막이 있었다. |
庭には美しい布で作られた日除けがあった。 | |
・ | 피크닉을 위해 천을 깔았다. |
ピクニックのために布を敷いた。 | |
・ | 소파에는 부드러운 천 커버가 씌워져 있었다. |
ソファには柔らかな布のカバーがかけられていた。 | |
・ | 그는 테이블에 천을 깔고 점심 준비를 했다. |
彼はテーブルに布を敷いて、ランチの準備をした。 | |
・ | 가게에서는 크리스마스용 특별한 천이 판매되고 있었다. |
店では、クリスマス用の特別な布が販売されていた。 | |
・ | 텐트는 튼튼한 천으로 되어 있다. |
テントは丈夫な布でできている。 | |
・ | 그녀는 천으로 싸인 선물을 받았다. |
彼女は布で包まれたギフトを受け取った。 | |
・ | 축제 준비를 위해 많은 색깔의 천이 사용되었다. |
祭りの準備のために、多くの色鮮やかな布が使われた。 | |
・ | 그는 자동차 시트에 천을 깔았다. |
彼は車のシートに布を敷いた。 | |
・ | 그녀는 천을 사용하여 아름다운 자수를 만들었다. |
彼女は布を使って美しい刺繍を作った。 | |
・ | 카펫은 두꺼운 천으로 되어 있다. |
カーペットは厚手の布でできている。 | |
・ | 어머니는 낡은 천을 사용해서 아이들의 옷을 만들었다. |
母は古い布を使って子供たちの服を作った。 | |
・ | 옷은 위험한 것으로부터 몸을 보호하기 위해 천 등으로부터 만든 것이다. |
服は、危険なものから身を守るために布などから作ったものである。 | |
・ | 그녀는 아름다운 천으로 드레스를 만들었다. |
彼女は美しい布でドレスを作った。 | |
・ | 이 식탁보는 두꺼운 천으로 되어 있다. |
このテーブルクロスは厚手の布でできている。 | |
・ | 천을 몇 바늘 꿰매다. |
布を何針か縫う。 | |
・ | 면화는 수확 후 가공 공정을 거쳐 천이 됩니다. |
綿花は収穫後に加工工程を経て布になります。 | |
・ | 크리스털 글라스를 세척하기 위해 부드러운 천으로 닦았습니다. |
クリスタルグラスを洗浄するために、柔らかい布で拭きました。 | |
・ | 표백제를 사용해서 하얀 이불을 깨끗하게 했어요. |
漂白剤を使って白い布団をきれいにしました。 | |
・ | 참치는 대서양이나 태평양 등의 해양에서 널리 분포하고 있습니다. |
マグロは大西洋や太平洋などの海洋で広く分布しています。 | |
・ | 담요는 흐물흐물하고 몸을 감싸는 듯한 온기가 있다. |
毛布はふにゃふにゃして、身体を包み込むような温もりがある。 | |
・ | 흐물흐물한 천 인형을 껴안았다. |
ふにゃふにゃした布のぬいぐるみを抱きしめた。 |