影響を与えるの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 죄악세(チェアクセ) | 悪い影響を与える商品に付いている税金 |
| 입김이 닿다(イッキミ タタ) | 息がかかる、影響を与える |
| 영향을 주다(ヨンヒャンウル チュダ) | 影響を与える |
| 물을 들이다(ムルルトゥリダ) | 染める、影響を与える |
| 손길을 뻗치다(ソンキルル ポッチダ) | 手を差し伸べる、干渉する、影響を与える |
| 1 | (1/1) |
<影響を与えるの韓国語例文>
| ・ | 언론 매체의 보도가 여론에 영향을 미친다. |
| メディアの報道は世論に影響を与える。 | |
| ・ | 산유국의 원유 생산량이 국제 유가에 영향을 준다. |
| 産油国の原油生産量は国際原油価格に影響を与える。 | |
| ・ | 이번 결정은 회사에 크게 영향을 미칠 것이다. |
| 今回の決定は会社に大きく影響を与えるだろう。 | |
| ・ | 환율 변동이 수출입에 영향을 준다. |
| 為替変動が輸出入に影響を与える。 | |
| ・ | 환경 변화는 먹이 사슬에 영향을 준다. |
| 環境の変化は食物連鎖に影響を与える。 | |
| ・ | 간접적으로 영향을 미치다. |
| 間接的に影響を与える。 | |
| ・ | 초과 근무가 근로자의 삶에 영향을 준다. |
| 残業は労働者の生活に影響を与える。 | |
| ・ | 사회생활에서 행동거지는 큰 영향을 준다. |
| 社会生活では振る舞いが大きな影響を与える。 | |
| ・ | 주변국의 정치적 변화가 우리나라에 영향을 미친다. |
| 周辺国の政治的変化が我が国に影響を与える。 | |
| ・ | 그 정책은 국민 생활에 광범위하게 영향을 준다. |
| その政策は国民生活に広範囲に影響を与える。 | |
| ・ | 대중매체가 담론 형성에 큰 영향을 미친다. |
| 大衆メディアは言説の形成に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 대인 기피증은 사회생활에 큰 영향을 준다. |
| 対人忌避症は社会生活に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 이 문제는 국제관계 전반에 영향을 미친다. |
| この問題は国際関係全般に影響を与える。 | |
| ・ | 영양과 운동이 발육에 큰 영향을 미친다. |
| 栄養と運動が発育に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 자라난 환경이 사람의 성격에 영향을 준다. |
| 育った環境が人の性格に影響を与える。 | |
| ・ | 경기 변동이 경제에 영향을 준다. |
| 景気変動が経済に影響を与える。 | |
| ・ | 경쟁 요소가 시장에 큰 영향을 미친다. |
| 競争要素が市場に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 시각은 우리 판단에 큰 영향을 미친다. |
| 視覚は私たちの判断に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 빈부차는 경제 성장에도 영향을 준다. |
| 貧富の差は経済成長にも影響を与える。 | |
| ・ | 빈부차가 건강수명에도 영향을 미친다. |
| 貧富の差が健康寿命にも影響を与える。 | |
| ・ | 지도자의 공명심이 조직 분위기에 영향을 준다. |
| 指導者の功名心が組織の雰囲気に影響を与える。 | |
| ・ | 동북아 경제 발전은 세계 경제에 큰 영향을 끼친다. |
| 東北アジアの経済発展は世界経済に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 동북아 평화와 안정은 전 세계에 영향력을 미친다. |
| 東北アジアの平和と安定は世界全体に影響を与える。 | |
| ・ | 대법원 판례는 하위 법원에 큰 영향을 미친다. |
| 最高裁判所の判例は下級裁判所に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 사료의 품질은 축산물의 질에 큰 영향을 미친다. |
| 飼料の品質は畜産物の質に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 강대국의 정책 변화는 세계 경제에 큰 영향을 준다. |
| 強大国の政策の変化は世界経済に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 교육에서 편향적인 내용이 포함되면 학생들에게 잘못된 영향을 줄 수 있다. |
| 教育に偏向的な内容が含まれると生徒たちに誤った影響を与えることがある。 | |
| ・ | 편향적인 보도는 대중의 의견 형성에 영향을 준다. |
| 偏向的な報道は大衆の意見形成に影響を与える。 | |
| ・ | 기강이 해이해지면 팀워크에도 악영향을 준다. |
| 規律がゆるむと、チームワークにも悪影響を与える。 | |
| ・ | 인플루언서의 리뷰는 많은 사람들에게 영향을 준다. |
| インフルエンサーのレビューは多くの人に影響を与える。 | |
| ・ | 학업 성적은 학생의 미래에 큰 영향을 미친다. |
| 学業成績は学生の将来に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 위헌 판결은 사회에 큰 영향을 미친다. |
| 違憲判決は社会に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 고관대작들의 의견이 정책 결정에 큰 영향을 미친다. |
| 高官大爵たちの意見が政策決定に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 교육감은 지역 학교 운영에 큰 영향을 미친다. |
| 教育監は地域の学校運営に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 효능감은 정신 건강에 긍정적인 영향을 준다. |
| 効力感は精神健康に良い影響を与える。 | |
| ・ | 병치레가 잦아서 일에 영향을 미치는 일이 많아요. |
| 病気がちで、仕事に影響を与えることが多いです。 | |
| ・ | 베이비붐 세대의 소비 패턴이 경제에 큰 영향을 준다. |
| ベビーブーム世代の消費パターンが経済に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 베이비붐 세대의 인구가 많아 사회 구조에 영향을 미친다. |
| ベビーブーム世代の人口が多く、社会構造に影響を与える。 | |
| ・ | 성격차가 관계에 영향을 미친다. |
| 性格差が関係に影響を与える。 | |
| ・ | 학술 논문은 다른 연구자에게도 영향을 미칠 수 있어요. |
| 学術論文は、他の研究者に対しても影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 그 우화의 교훈은 인간의 삶에 큰 영향을 미친다. |
| その寓話の教訓は人間の生活に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 유명인사의 영향력은 사회에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. |
| 著名人の影響力は、社会に大きな影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 다른 천체들의 중력장은 물체에 다른 영향을 미친다. |
| 異なる天体の重力場は、物体に異なる影響を与える。 | |
| ・ | 중력장은 물체의 운동에 큰 영향을 미친다. |
| 重力場は物体の運動に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 밀수는 사회 안전에 중대한 영향을 미친다. |
| 密輸は社会の安全に重大な影響を与える。 | |
| ・ | 카페인 중독은 장기적으로 건강에 나쁜 영향을 줄 수 있다. |
| カフェイン中毒は、長期的には健康に悪影響を与えることがある。 | |
| ・ | 양안 관계가 악화되면 지역의 안정에도 영향을 미친다. |
| 両岸関係が悪化すると、地域の安定にも影響を与える。 | |
| ・ | 영양 상태가 부족하면 성장에 영향을 미칠 수 있어요. |
| 栄養状態が不十分だと、成長に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 배심원의 의견은 최종 판결에 영향을 미칠 수 있다. |
| 陪審員の意見は最終的な判決に影響を与えることがある。 | |
| ・ | 신경질적인 성격이 일에 영향을 미칠 때가 있다. |
| 神経質な性格が、仕事に影響を与えることがある。 |
