欠点の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<欠点の韓国語例文>
・ | 단점인 짧은 배터리 사용 시간도 개선했다. |
欠点である短いバッテリーの使用時間も改善した。 | |
・ | 그는 자신의 결점을 탓했다. |
彼は自分の欠点を咎めた。 | |
・ | 그는 그의 결점을 몰아세웠다. |
彼は彼の欠点を責め立てた。 | |
・ | 그 계획의 단점이 부각되어 개선의 필요성이 분명해졌어요. |
その計画の欠点が浮上し、改善の必要性が明らかになりました。 | |
・ | 결점을 숨기다. |
欠点を隠す。 | |
・ | 타인의 결점이나 잘못을 용서하다. |
他人の欠点や過ちを許す。 | |
・ | 남의 흉을 보면 안 돼. |
人の欠点をけなしてはダメだよ。 | |
・ | 수경 재배의 장점과 단점은 무엇입니까? |
水耕栽培の利点と欠点は何ですか? | |
・ | 타인의 흉은 잘 눈에 띄는 법이다. |
他人の欠点はよく目につくものだ。 | |
・ | 사람은 누구든 결점이나 잘 못하는 것이 있습니다. |
人は誰しも欠点や苦手なことはあります。 | |
・ | 사람은 자기자신의 결점을 깨닫지 못하는 경우가 많다. |
人は自分自身の欠点には気づかないことが多い。 | |
・ | 아무리 위대한 사람이라도 결점이 있어요. |
どんなに偉大な人でも欠点があります。 | |
・ | 가장 어리석은 일은 남의 결점만 찾아내는 것입니다. |
最も愚かなことは他人の欠点を探し出すことです。 | |
・ | 결점을 보완하다. |
欠点を補う。 | |
・ | 자신들의 결점을 자각해야 합니다. |
自分たちの欠点を自覚するべきです。 | |
・ | 많든 적든 누구에게라도 결점은 있다. |
多かれ少なかれ誰にでも欠点はある。 | |
・ | 상대의 결함을 품어주는 것은 큰 용기입니다. |
相手の欠点を抱いてあげることは、大きな勇気です。 | |
・ | 그런 정도 약점은 큰 흠결로 보이지 않는다. |
その程度のことは大きな欠点には見えない。 | |
・ | 결정적인 하자는 없다. |
決定的な欠点はない。 | |
・ | 살다보면 실수도 하고 이런저런 허물도 드러내게 된다. |
生きてみれば、失敗もしてあれこれ欠点もあらわれるようになる。 | |
・ | 유복한 환경에서 티 없이 자랐다. |
裕福な環境で欠点なく育った。 | |
・ | 흠잡을 데 없이 완벽하다. |
欠点がなく完璧だ。 | |
・ | 하얀색은 매우 눈에 띄는 것과 더러워지기 쉬운 결점이 있다. |
白い色は非常に目立つのと、汚れやすいという欠点がある。 | |
・ | 타인의 죄나 결점 등을 심하게 책하지 않는다. |
他の罪や欠点などをきびしく責めない。 |
1 | (1/1) |