気にするの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
개의하다(ケウィハダ) | 気にする、気にかける |
신경 쓰다(シンギョンッスダ) | 気にする、気を遣う |
속이 좁다(ソギ チョプッタ) | 心が狭い、包容力がない、細かいことを気にする、度量が狭い、器が小さい、せこい |
마음에 두다(マウメ トゥダ) | 気にする、心に留める、念頭に置く、意中の |
신경을 쓰다(シンギョンウルッスダ) | 気を使う、気を遣う、気を配る、気にする、神経を使う |
1 | (1/1) |
<気にするの韓国語例文>
・ | 복장이 맘에 걸리긴 했지만 눈치 볼 것도 없었다. |
服装が気にかかりはしたが、人目を気にする必要もなかった。 | |
・ | 실패를 거듭해도 전혀 신경쓰는 낌새가 없다. |
失敗を重ねても、いっこうに気にする様子はない。 | |
・ | 헬스장에서 운동할 때는 특히 겨드랑이를 신경 쓴다. |
ジムで運動するときは、特にわきを気にする。 | |
・ | 집을 지으려고 들면 신경 쓸 문제가 너무 많다. |
家を建てようと思ったら、気にする事が多過ぎる。 | |
・ | 남 눈치를 왜 보냐? |
なんで他人の目を気にするの? | |
・ | 그까짓 것 신경 쓰지 마. |
そんなもの、気にするな。 | |
・ | 허세는 다른 사람의 평가를 신경 쓰는 것입니다. |
見栄は、他人からの評価を気にするものです。 | |
・ | 거실이나 수납의 넓이는 관심을 갖으면서도, 복도의 넓이를 신경 쓰는 사람은 적다. |
居室や収納の広さは気にしても、廊下の広さを気にする人は少ない。 | |
・ | 밝은 성격이며, 자리를 즐거운 분위기로 만드는 것을 좋아합니다. |
明るい性格で、場を楽しい雰囲気にするのが好きです。 | |
・ | 철없는 아이들 말에 신경 쓸 필요 없습니다. |
分別がない子供たちの言う事を、気にする必要はありません。 | |
・ | 그녀는 늘 타인의 시선을 의식한다. |
彼女は絶えず他人の目を気にする。 | |
・ | 비굴한 사람은 과도하게 주위의 눈을 의식한다. |
卑屈な人は過剰に周囲の目を気にする。 | |
・ | 그는 후계자라는 후광을 입고,거리낌 없이 행동한다. |
彼は後継者という後光が差していて、何も気にすること無く行動する。 | |
・ | 이목을 꺼리다. |
人目をはばかる。人目を気にする。 | |
・ | 그녀는 주위의 주목을 받아도 전혀 개의치 않는 모습이었다. |
彼女は、周囲の注目を浴びても、一向に気にする様子はなかった。 |
1 | (1/1) |