消えるの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<消えるの韓国語例文>
・ | 편견과 차별이 사라져야 한다. |
偏見と差別が消えるべきだ。 | |
・ | 통증이 사라지는 데 시간이 걸렸다. |
痛みが消えるのに時間がかかった。 | |
・ | 증상이 사라지다. |
症状が消える。 | |
・ | 궤양 통증이 사라지는 데 시간이 걸립니다. |
潰瘍の痛みが消えるのに時間がかかります。 | |
・ | 전기가 꺼지다. |
電気が消える。 | |
・ | 바람처럼 사라지다. |
風のように消える。 | |
・ | 눈 녹듯 사라지다. |
雪が溶けるかのように消える。 | |
・ | 흔적도 없이 사라지다. |
跡形もなく消える。 | |
・ | 걱정이 사라지다. |
心配事が消える。 | |
・ | 이 증상은 시간이 지나면 저절로 없어진다. |
この症状は時間が経てば自然に消える。 | |
・ | 허세를 부릴수록 돈은 사라진다. |
見栄を張るほど、お金は消える。 | |
・ | 그는 툭하면 늦고 툭하면 사라진다. |
彼は何かあれば遅れて何かあれば消える。 | |
・ | 감쪽같이 사라지다 |
跡形もなく消える。 | |
・ | 비행기가 완전히 멈춘 후 좌석 벨트 표시등이 꺼질 때까지 자리에서 기다려 주십시오. |
飛行機が完全に停止し、座席ベルトサインが消えるまでお座席でお待ちください。 | |
・ | 현실에 안주하는 순간이 오게 되면 간절함이 사라진다. |
現実に安住する瞬間が来ることになると切実さが消える。 | |
・ | 다음 달부터 아세안 국가들 간 자동차 관세가 완전히 사라진다. |
来月からアセアン諸国間の自動車関税が完全に消える。 | |
・ | 거품이 꺼지다. |
泡が消える。 | |
・ | 컴퓨터 전원이 꺼지다 . |
コンピューターの電源が消える。 | |
・ | 전원이 꺼지다. |
電源が消える。 | |
・ | 촛불이 꺼지다. |
ろうそくの火が消える。 | |
・ | 불이 꺼지다. |
火が消える。 | |
・ | 돈을 벌어도 월세로 순식간에 사라지기 때문에 자산을 형성할 만한 여윳돈이 모이지 않는다. |
お金を稼いでも、家賃の支払いであっという間に消えるため、資産を形成するだけの余裕資金がたまらない。 | |
・ | 대통령이 되는 것은 한순간에 사라질 꿈이라고 생각하지 않는다. |
大統領になることは、一瞬で消える夢だと思わない。 | |
・ | 그는 항상 결정적인 순간에 사라진다. |
彼はいつも決定的な瞬間に消える。 | |
・ | 충격이 가시기도 전에 또 사고가 발생했다. |
衝撃が消える前に、また事故が発生した。 | |
・ | 외로움은 달랜다고 사라지는 간단한 것이 아니다. |
孤独は、慰めて消えるような簡単なものではない。 | |
・ | 무대의 조명이 갑자기 꺼지자 콘서트장이 한순간 조용해졌다. |
舞台の照明が突然消えるやいなや、コンサート場が一瞬静かになった。 | |
・ | 시간이 흘러감에 따라 슬픔도 잊혀지겠지요. |
時間が経つにつれ悲しみも少しずつ消えるでしょう。 |
1 | (1/1) |