炭の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<炭の韓国語例文>
・ | 폐기물을 불사르면 이산화탄소가 발생합니다. |
廃棄物を燃やすと二酸化炭素が発生します。 | |
・ | 우리의 식사는 단백질, 탄수화물, 지방으로 구성되어 있습니다. |
私たちの食事は、たんぱく質、炭水化物、脂肪から構成されています。 | |
・ | 식품의 탄수화물 함량이 혈당치에 영향을 미칩니다. |
食品の炭水化物含量が血糖値に影響します。 | |
・ | 증기선은 석탄을 연료로 사용했습니다. |
蒸気船は石炭を燃料として使用しました。 | |
・ | 증기선은 석탄을 연료로 한다. |
蒸気船は石炭を燃料とする。 | |
・ | 그는 체중을 줄이기 위해 탄수화물을 제한하고 있습니다. |
彼は体重を減らすために炭水化物を制限しています。 | |
・ | 탄산음료를 자주 마시는 분은 자연히 장내에 가스가 쌓이기 쉬워진다. |
炭酸飲料をよく飲んでいる方は、おのずと腸にガスが溜まりやすくなる。 | |
・ | 공기 중의 이산화탄소 농도가 증가하고 있습니다. |
空気中の二酸化炭素濃度が増加しています。 | |
・ | 이산화탄소 농도를 측정하기 위해 센서가 사용됩니다. |
二酸化炭素の濃度を測定するためにセンサーが使用されます。 | |
・ | 이산화탄소 배출 감소가 지구 온난화 대책의 중요한 일환입니다. |
二酸化炭素の排出削減が地球温暖化対策の重要な一環です。 | |
・ | 이산화탄소 배출을 줄이기 위한 노력이 필요합니다. |
二酸化炭素の排出を削減するための取り組みが必要です。 | |
・ | 이산화탄소 배출이 환경 문제의 한 원인이 되고 있습니다. |
二酸化炭素の排出が環境問題の一因となっています。 | |
・ | 이산화탄소의 레벨이 상승하면 해수면 상승이 진행됩니다. |
二酸化炭素のレベルが上昇すると海面上昇が進みます。 | |
・ | 이산화탄소는 지구 대기의 주요 성분 중 하나입니다. |
二酸化炭素は地球の大気の主要成分の一つです。 | |
・ | 이산화탄소는 무색이며 냄새도 없습니다. |
二酸化炭素は無色であり、においもありません。 | |
・ | 화석 연료의 연소에 의해 이산화탄소가 대기중으로 방출됩니다. |
化石燃料の燃焼によって二酸化炭素が大気中に放出されます。 | |
・ | 이산화탄소 농도가 상승하면 지구의 온난화가 진행됩니다. |
二酸化炭素の濃度が上昇すると地球の温暖化が進みます。 | |
・ | 기후 변화의 원인 중 하나로 이산화탄소가 꼽히고 있습니다. |
気候変動の原因の一つに二酸化炭素が挙げられています。 | |
・ | 에어컨이나 냉장고에서도 이산화탄소가 배출됩니다. |
エアコンや冷蔵庫からも二酸化炭素が排出されます。 | |
・ | 이산화탄소는 화산 폭발 시에도 방출됩니다. |
二酸化炭素は火山の噴火時にも放出されます。 | |
・ | 고농도의 이산화탄소는 인간의 건강에 악영향을 줍니다. |
高濃度の二酸化炭素は人間の健康に悪影響を与えます。 | |
・ | 농업 활동에 의해서도 이산화탄소가 방출됩니다. |
農業活動によっても二酸化炭素が放出されます。 | |
・ | 화석 연료의 사용으로 인해 대기 중의 이산화탄소 레벨이 상승하고 있습니다. |
化石燃料の使用によって大気中の二酸化炭素レベルが上昇しています。 | |
・ | 삼림 벌채로 인해 이산화탄소 흡수량이 감소하고 있습니다. |
森林伐採によって二酸化炭素の吸収量が減少しています。 | |
・ | 지구 온난화의 원인 중 하나로 이산화탄소가 지적되고 있습니다. |
地球温暖化の原因の一つとして二酸化炭素が指摘されています。 | |
・ | 대기 중의 이산화탄소 농도가 상승하고 있습니다. |
大気中の二酸化炭素濃度が上昇しています。 | |
・ | 해양에는 대량의 이산화탄소가 용해되어 있습니다. |
海洋には大量の二酸化炭素が溶解しています。 | |
・ | 호흡할 때 인간은 이산화탄소를 배출합니다. |
呼吸する際に人間は二酸化炭素を排出します。 | |
・ | 이산화탄소는 지구상에서 대기 중에 존재합니다. |
二酸化炭素は地球上で大気中に存在します。 | |
・ | 공장에서 나오는 배출 가스에는 이산화탄소가 포함되어 있습니다. |
工場からの排出ガスには二酸化炭素が含まれています。 | |
・ | 연소에 의해 이산화탄소가 생성됩니다. |
燃焼によって二酸化炭素が生成されます。 | |
・ | 자동차 배기에서는 이산화탄소가 배출됩니다. |
車の排気からは二酸化炭素が排出されます。 | |
・ | 식물은 이산화탄소를 흡수하여 산소를 방출합니다. |
植物は二酸化炭素を吸収して酸素を放出します。 | |
・ | 연소 과정에서 이산화탄소가 생성됩니다. |
燃焼の過程で二酸化炭素が生成されます。 | |
・ | 석탄 화력발전소의 건설계획에 대해 시민단체가 재검토를 호소했다. |
石炭火力発電所の建設計画について、市民団体が再検討を訴えた。 | |
・ | 뒤뜰에는 바비큐를 위한 숯불 그릴이 있어 주말에는 가족과 함께 바비큐를 즐깁니다. |
裏庭にはバーベキューのための炭火グリルがあり、週末には家族でバーベキューを楽しんでいます。 | |
・ | 발전소는 이산화탄소를 대기로 방출한다. |
発電所は二酸化炭素を大気に放出する。 | |
・ | 전체 전력의 60%를 석탄 발전에 의지하고 있다. |
全電力の60%を石炭発電に依存している。 | |
・ | 식물은 이산화탄소를 받아 들이고, 산소를 내뱉는다. |
植物は、二酸化炭素を取り入れて,酸素を出す。 | |
・ | 식물은 이산화탄소를 받아들이고 산소를 배출한다. |
植物は二酸化炭素を取り入れ、酸素を出す。 | |
・ | 살아있는 숲은 이산화탄소를 흡수하고 산소를 발생한다. |
生きている森は二酸化炭素を吸収し、酸素を発生する。 | |
・ | 귤 주스를 탄산수에 타서 마셔요. |
みかんのジュースを炭酸水で割って飲みます。 | |
・ | 밀가루에는 단백질과 탄수화물이 포함되어 있습니다. |
小麦粉には蛋白質や炭水化物が含まれています。 | |
・ | 탄수화물과 단백질을 모두 많이 먹었을 때 문제가 생길 수 있다. |
炭水化物とたんぱく質をいずれもたくさん摂る場合、問題が発生することがある。 | |
・ | 탄수화물을 섭취하다. |
炭水化物を摂取する。 | |
・ | 닭꼬치를 숯불에 구우면 향기가 피어오릅니다. |
焼き鳥を炭火で焼くと、香りが立ち上ります。 | |
・ | 돼지고기를 숯불에 굽다. |
豚肉を炭火で焼く。 | |
・ | 구이는 숯불이나 그릴에 구우면 향이 풍부해집니다. |
焼き物は、炭火やグリルで焼くと香りが豊かになります。 | |
・ | 핏기어린 새빨간 고기가 연탄불 위에서 지글지글 익어 갔다. |
肉汁の真っ赤な肉が、練炭の上でじゅうじゅうと焼きあがった。 | |
・ | 산에서 버섯을 따거나 숯을 만드는 일도 임업입니다. |
山できのこをとったり、木炭をつくったりする仕事も林業です。 |