登 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
登の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
등(トゥン)
짠(ッチャン) 突然場の「ジャーン」、乾杯の「チン」
등반(トゥンバン) 攀、
등극(トゥングク) 極、即位、王位につくこと
등산(トゥンサン) 山、山
등장(トゥンジャン)
민증(ミンチュン) 住民録証、民証
등교(トゥンギョ)
등기(トゥンギ)
산행(サンヘン) 山歩き、山
등정(トゥンジョン)
등단(トゥンダン)
등록(トゥンノク)
등재(トゥンジェ) 載、
등록금(トゥンロックム) 録金、授業料
등산복(トゥンサンボク) 山服
오르다(オルダ) 上がる、る、昇る、上昇する
집문서(チンムショ) 家屋の権利証書、家の記済権利書
등산모(トゥンサンモ) 山帽
등록증(トゥンノクチュン) 録証
등산화(トゥンサヌァ) 山靴
등산로(トゥンサンノ) 山道、山路
등용문(トゥンヨンムン) 竜門、立身出世の関門
산악인(サナギン) 山家、岳人、アルピニスト
등산가(トゥンサンガ) 山家、クライマー、山者
등굣길(トゥンギョッキル) 校途中、校の道
등산객(トゥンサンゲク) 山客、山者、ハイカー
가등기()
등산길(トゥンサンッキル) 山道
등단하다(トゥンダンハダ) 壇する、デビューする
데뷔하다(テビュィハダ) デビューする、場する
말소등록(マルソトゥンノク) 抹消
등하굣길(トンハギョッキル) 校と下校の道、通学路
재림하다(チェリムハダ) 再臨する、再び現れる、再場する
등산하다(トゥンサンハダ) 山する、山を
등반하다(トゥンバンハダ) 攀する、山を
등록하다(トゥンノカダ) 録する
올라서다(オルラソダ) 上がる、
등용되다(トゥンヨンデダ) 用される
등용하다(トゥンヨンハダ) 用する
등기되다(トゥンギデダ) 記される
등기하다(トゥンギハダ) 記する
등판하다(トゥンパンハダ) 板する
올라가다(オルラガダ) 上がる、上がって行く、昇る、る、さかのぼる
등장하다(トゥンジャンハダ) 場する
등장인물(トゥンジャンインムル) 場人物
저장되다(チョジャンデダ) 保存される、録される
등재하다(トゥンジェハダ) 載する
등재되다(トゥンジェデダ) 載される
등교하다(トゥンギョハダ) 校する
1 2  (1/2)

<登の韓国語例文>
한글은 유네스코 세계기록유산으로 등재되어 있다.
ハングルはユネスコ世界記録遺産に録されている。
한국의 전통 마을이 유네스코 세계문화유산에 등록되었다.
韓国の伝統的な村がユネスコの世界文化遺産に録された。
산길을 지그재그로 올라갔다.
山道をくねくねった。
체육복 차림으로 등교했다.
体操服姿で校した。
산을 올라서 가쁜 숨을 쉬었다.
山をって息が荒くなった。
저작권자는 자신의 창작물을 보호하기 위해 등록할 수 있다.
著作権者は自分の創作物を保護するために録できる。
이상향의 개념은 철학과 문학에서 자주 등장한다.
理想郷の概念は哲学や文学でよく場する。
영화에서는 첩보원이 주인공으로 등장한다.
映画ではスパイが主人公として場する。
그는 지리산을 여러 번 올랐다.
彼は智異山に何度もった。
지리산 등산은 체력이 필요하다.
智異山の山には体力が必要だ。
내일 색시가 결혼식에서 등장한다.
明日花嫁が結婚式に場する。
등산할 때 길라잡이를 따라갔다.
山するときは案内人に従った。
등산할 때 길라잡이가 필요하다.
山するときは案内人が必要だ。
그는 요란하게 등장했다.
彼は派手に場した。
등산로가 고불고불하게 이어져 있다.
山道がくねくねと続いている。
악령을 봉인하는 주문이 등장한다.
悪霊を封印する呪文が場する。
문학 작품에서는 사랑방이 중요한 배경으로 등장하기도 한다.
文学作品では客間が重要な舞台として場することもある。
비가 너무 와서 등산을 단념했어요.
雨が激しすぎて、山を断念しました。
악천후로 등정을 단념했다.
悪天候のため頂を断念した。
천당과 지옥은 종교에서 자주 등장한다.
天国と地獄は宗教でよく場する。
그는 겁없이 높은 산을 올랐다.
彼は恐れずに高い山をった。
신문 기사에는 외래어가 자주 등장한다.
新聞記事には外来語がよく場する。
연말이 되면 자선냄비가 거리 곳곳에 등장한다.
年末になると慈善鍋が街のあちこちに場する。
옛날 이야기 속에는 우물가가 자주 등장한다.
昔話には井戸端がよく場する。
국가 발전을 위해 인재를 공정하게 등용해야 한다.
国家発展のために人材を公平に用すべきだ。
회사는 경력직을 중간 관리자로 등용했다.
会社は経験者を中間管理職に用した。
시대의 인재를 적극적으로 등용해야 한다.
時代の人材を積極的に用すべきだ。
정부는 젊은 인재를 등용했다.
政府は若い人材を用した。
높은 곳에 올라가니 머리가 어찔했다.
高いところにったら、頭がくらっとした。
산 정상에 올라가니 시야가 훤하다.
山の頂上にると視界が開けている。
편안하게 오를 수 있는 산길을 거닐었어요.
楽々とれる山道を散策しました。
눈사태로 등산로 일부가 매몰되었다.
雪崩で山道の一部が埋まった。
영웅의 등장과 흥망성쇠는 늘 역사와 함께한다.
英雄の場と興亡盛衰はいつも歴史と共にある。
말발굽이 언덕길을 오르는 소리가 들렸어요.
馬のひづめが坂道をる音が聞こえました。
이 영화는 흥행순위에서 1위로 등극했다.
この映画は興行ランキングで1位にりつめた。
무협지에는 강호와 무림이 등장한다.
武侠誌には江湖や武林が場する。
전설 속의 보물선을 찾고 있다.
伝説に場する宝船を探している。
소설에는 빨래터에서의 이야기가 자주 등장한다.
小説には洗濯場での話がよく場する。
탈퇴 후에는 다시 가입할 수 없어요.
脱退後は再録できません。
대항마가 등장하면서 경쟁이 치열해졌어요.
対抗馬の場で競争が激しくなりました。
자동차 소유권을 등기해야 한다.
自動車の所有権を記しなければならない。
회사 설립 후 법원에 등기했다.
会社設立後、裁判所に記した。
시청에서 주민등록증을 발부한다.
市役所で住民録証を発行する。
주소는 주민등록등본에 표기된다.
住所は住民録票に記載される。
산꼭대기에 올라가니 경치가 정말 아름다웠다.
山の頂上にると、景色が本当に美しかった。
산꼭대기에 이르는 등산로가 험했다.
山頂に着くまでの山道が険しかった。
산꼭대기까지 올라가다
山の頂上までる。
도메인 등록 기간이 만료되었다.
ドメイン録期間が終了した。
그는 등산을 취미로 애호하고 있다.
彼は山を趣味として愛好している。
등록금은 은행에 납부됩니다.
録金が銀行に支払われる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.