社内 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
社内の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
사내(サネ) 社内
사내 정치(サネジョンチ) 社内政治
사내 연애(サネヨネ) 社内恋愛
회사 내규(フェサネギュ) 社内規、社内規程
1  (1/1)

<社内の韓国語例文>
그 규칙은 회사 내에서만 통용된다.
その規則は会社内だけで通用する。
회사 내 피터진 경쟁 속에서 살아남기 힘들다.
社内の熾烈な競争の中で生き残るのは難しい。
회사 내에서 두 부서가 상극 관계로 갈등을 빚고 있다.
社内で二つの部署が相克関係で対立している。
회사 내부에서 재무 부정을 감찰하고 있다.
社内部で財務不正を監査している。
이 문건은 사내 중요한 자료로 분류된다.
この文書は社内の重要な資料として分類される。
최근 회사 내 기강이 해이해졌다.
最近、会社内の規律がゆるんできた。
면직 소식이 사내에 퍼졌다.
免職のニュースが社内に広まった。
그의 발언이 회사 내에서 분란을 일으켰다.
彼の言動が会社内で紛乱を起こした。
회사 내 인간관계에 신물이 나서 퇴사했다.
社内の人間関係に嫌気がさして退社した。
회사 내 인간 관계를 개선하기 위해 팀워크를 중시하게 되었다.
社内の人間関係を改善するために、チームワークを重視するようになった。
이 제안은 사내에서 역풍을 맞았다.
この提案は社内で逆風を浴びた。
회사 내부의 인사 이동에 대해 추측이 난무하여, 직원들은 불안을 느끼고 있다.
社内の人事異動について、憶測が飛び交い、社員たちは不安を感じている。
사내에서 새로운 규칙에 대해 논란이 일었다.
社内での新しい規則に関して議論が起きた。
회사 내 자원을 최대한 활용하기 위해 팀 전체가 협력하고 있습니다.
社内のリソースを最大限に活用するために、チーム全体で協力しています。
회사 내 문제에 대해 입단속이 이루어졌습니다.
社内でのトラブルについて、口止めが行われた。
회사 내에서도 슈퍼갑과 을의 관계가 형성돼요.
社内でもスーパー甲と乙の関係が形成されます。
회사 내 친목질이 문제라는 의견이 많아요.
社内の派閥作りが問題だという意見が多いです。
애사심이 사내의 활력으로 이어지고 있습니다.
愛社心が社内の活力につながっています。
사내 커뮤니케이션이 잦으면 좋은 결과가 나와요.
社内のコミュニケーションが頻繁だと良い結果が出ます。
실장님이 사내 이벤트를 기획하고 있습니다.
室長が社内イベントを企画しています。
국장님은 사내의 팀워크를 중요하게 생각하고 있습니다.
局長は、社内のチームワークを大切にしています。
역성장을 막기 위해 사내 개혁을 추진합니다.
逆成長を防ぐため、社内改革を進めます。
전월 성과를 사내에서 보고했습니다.
前月の成果を社内で報告しました。
그의 공헌은 사내에서 널리 인지되고 있습니다.
彼の貢献は社内で広く認知されています。
사내의 인재육성을 위해, 젊은 사람을 적극적으로 기용하고 있습니다.
社内の人材育成のため、若手を積極的に起用しています。
새로운 개선안이 사내에서 주목받고 있습니다.
新しい改善案が、社内で注目されています。
밀거래에 대해 엄격한 대책을 강구하고 있습니다.
社内での闇取引に対して、厳しい対策を講じています。
회사 내에서 불미스러운 일이 발생했습니다.
社内で不祥事が発生しました。
불상사를 공개할지 안 할지 사내에서 논의가 이루어졌습니다.
不祥事を公にするかどうか、社内で議論が行われました。
여러분은 사내 연애 대해 어떤 이미지를 갖고 있나요?
みなさんは社内恋愛に対してどのようなイメージを持っていますか?
사내 연애의 계기는 일 관련이 가장 많습니다.
社内恋愛のきっかけは仕事の関わりが一番多いです。
이번에 사내에서 여러 명이 부서 이동을 하게 되었습니다.
このたび社内で数名が部署の異動を行うことになりました。
사내에서 새로운 사업을 만들어 내는 인재를 키운다.
社内で新たな事業を創り出す人材を育てる。
사내에서 담배를 피는 것은 회사의 규칙에 반한다.
社内で煙草を吸うのは会社の規則に反する。
사내에서 정보 공유를 하는 목적은 사원이 업무를 원활히 하기 위해서 입니다.
社内で情報共有を行う目的は、社員が業務を円滑に行うためです。
사내에서는 조용히 얘기해 주세요.
社内では静かにお話してください。
사내는 금연입니다.
社内は禁煙です。
사내에서 일어난 불상사에 관한 설명회가 열렸습니다.
社内で起きた不祥事に関する説明会が開かれました。
사내에서는 그 방침을 기정사실화하고 있습니다.
社内ではその方針を既成事実化しています。
출산 휴가에 관한 사내 규정을 확인했습니다.
出産休暇に関する社内規定を確認させていただきました。
사내 악습을 없애기 위해 노력하고 있습니다.
社内の悪習をなくすために努力しています。
사내에서 그 결정을 의문시하는 의견이 나오고 있습니다.
社内でその決定を疑問視する意見が出ています。
사내의 중요 사항이 공고돼요.
社内の重要事項が公告されます。
사내 변경사항을 공고했습니다.
社内の変更事項を公告いたしました。
정관에 "사내 이사의 선임에는 출석 주주의 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다"고 정하고 있습니다.
定款で、「社内取締役の選任には、出席株主の3分の2以上の賛成が必要だ」と定めています。
사내 간행물에는 기업의 최신 정보와 이벤트가 게재되어 있다.
社内刊行物には、企業の最新情報やイベントが掲載されている。
연내에 사내 연수에 참가할 예정입니다.
年内に社内研修に参加する予定です。
착복 사실이 사내 조사에서 판명되었다.
着服の事実が社内調査で判明した。
그녀의 착복이 사내에서 문제시되었다.
彼女の着服が社内で問題視された。
사내 기밀이 외부로 유출될 우려가 있다.
社内機密が外部に流出される恐れがある。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.