結婚する 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
結婚するの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
결혼하다(キョルホンハダ) 結婚する
장가가다(チャンガガダ) 男性が結婚する、妻をめとる、嫁を迎える
합방하다(ハプバンハダ) ルームシェアする、結婚する、男女関係をもつ、部屋を一緒に使う
혼전 임신(ホンジョンイムシン) 結婚する前の妊娠、婚前妊娠、できちゃった婚
동성 결혼(トンソンギョルホン) 同性結婚、同じ性別で結婚すること
장가를 들다(チャンガルトゥルダ) 結婚する、妻をめとる
장가를 가다(チャンガルル カダ) 男が結婚する、妻をめとる、結婚する
나이가 차다(ナイガ チャダ) 年頃になる、結婚する年頃になる
살림을 차리다(サルリムルチャリダ) 所帯をもつ、結婚する
1  (1/1)

<結婚するの韓国語例文>
그는 올해 혼인할 예정이다.
彼は今年結婚する予定だ。
친구가 갑자기 결혼한다고 해서 난리 났다.
友達が急に結婚すると言い出して大騒ぎになった。
결혼할 생각은 없어요.
結婚するつもりはありません。
그녀와 헤어졌어? 틀림없이 너희들은 결혼할 거라고 생각했었는데.
彼女と別れたの?てっきり、あなたたちは結婚するんだと思ってたのに。
내가 그와 결혼한다고? 택도 없다.
私が彼と結婚するなんてとんでもない。
나는 그 사람과 결혼하기로 뜻을 굳혔다.
私はその人と結婚することを決めた。
그는 이듬해에 결혼하기로 결심했다.
彼は翌年に結婚することに決めた。
그가 결혼한다는 말을 듣고 귀를 의심했다.
彼が結婚すると聞いて、耳を疑った。
아무리 맹렬히 반대하시더라도 우리는 꼭 결혼할 거예요.
どんなに猛烈に反対したとしても私たちは結婚するつもりです。
그는 드디어 장가 들기로 결심했다.
彼はついに結婚することに決めた。
미우나 고우나 그는 결혼하기로 결심했다.
否でも応でも、彼とは結婚することに決めた。
그는 내년에 장가를 갈 예정이야.
彼は来年結婚する予定だ。
장가를 가고 나면 책임감이 더 커진다.
結婚すると、責任感がもっと大きくなる。
그는 이제 장가를 가야 할 나이가 됐다.
彼はもう結婚する年齢になった。
너는 언제 장가 갈 거야?
あなたはいつ結婚するつもりなの?
공주님은 왕자님과 결혼하는 꿈을 꿉니다.
お姫様は王子様と結婚することを夢見ています。
친언니가 결혼하게 되었어요.
実の姉が結婚することになりました。
친지가 결혼해서 결혼식에 초대받았습니다.
親しい知り合いが結婚するので、式に招待されました。
숫처녀인 채로 결혼하는 것을 원하는 사람도 있습니다.
処女のままで結婚することを望んでいる人もいます。
연애결혼의 경우 서로에 대한 이해가 깊어진 후 결혼하는 것이 중요합니다.
恋愛結婚の場合、お互いの理解が深まってから結婚することが大切です。
연예인이 일반인과 결혼하는 건 드물다.
芸能人が一般人と結婚するのは珍しい。
아드님께서 이번에 결혼한다고 들었습니다.
ご子息が今回、結婚するのだと聞きました。
개인적인 일이지만, 다다음 달에 결혼하게 되었어요.
私事ですが、再来月に結婚することになりました。
결혼할 여자친구가 초등학교 교사예요.
結婚する彼女が小学校教師です。
평생 독신일 것으로 생각했던 그가 결혼한다니 놀랬습니다.
一生独身に違いないと思っていた彼が結婚するとは驚きです。
그들은 설 전후에 결혼하기로 했다.
彼らはお正月の頃に結婚することにした。
장남이 결혼하게 되었습니다.
長男が結婚することになりました。
장남과 결혼한 것을 후회하고 있어요.
長男と結婚すると後悔しています。
이 예식장에서 결혼하려면 적어도 1년 전에 예약을 해야 한다.
この結婚式場で結婚するなら、少なくとも1年前に予約をしなければならない。
일에 몰두하고 있다고 생각했던 딸이 갑자기 결혼하겠다고 말을 꺼냈다.
仕事に夢中だと思っていた娘が、急に結婚すると言い出した。
하필이면 저런 여자와 결혼하다니.
よりによってあんな女と結婚するなんて。
외국인과 결혼하면 습관의 차이를 느끼는 경우는 수없이 많다.
外国人と結婚すると習慣の違いを感じることは数え切れない。
우리끼리 얘긴데, 사장님이 내년에 결혼한대.
ここだけの話、社長が来年結婚するらしい。
평생 독신으로 살 것인가 결혼할 것인가의 딜레마로 고민하고 있었다.
一生独身を貫くか結婚するかのジレンマに悩んでいた。
결혼하면 행복해지나요?
結婚すると幸せになりますか?
두 사람이 결혼하기까지의 에피소드는 감동적이었다.
2人が結婚するまでのエピソードが感動的だった。
왕족이 천한 신분의 사람과 결혼할 줄은 생각지도 못했다.
王族が卑しい身分の人と結婚するなんて、思いもしなかった。
그들은 결혼하기로 마음을 먹었어요.
彼らは結婚することを決めました。
드디어 결혼하기로 마음을 먹었습니다.
やっと結婚することを決心しました。
엄마는 나에게 빨리 결혼하라고 들들 볶는다.
お母さんは私に早く結婚するようにしつこくねだる。
그녀랑 결혼하느니 차라리 평생 혼자 사는편이 낫겠다.
彼女と結婚するくらいならいっそ一生独身でいるほうがましよ。
그는 결혼할 생각은 안 하고 돈도 안 되는 일만 하고 있다
彼は結婚する気もなくお金にもならない事ばかりしている。
언제 국수 먹어요?
いつ結婚するの?
언제 국수 먹여줄거니?
いつ結婚するつもり?
그녀는 매일 한국인과 결혼하는 걸 상상한다.
彼女は、毎日韓国人と結婚することを想像する。
설마 두 사람이 결혼하리라고는 상상도 못했어요.
まさか、二人が結婚するつもりだとは想像もできなかったです。
그들은 가을에 결혼한대요.
彼らは秋に結婚するんですって。
키 크고 얼굴도 잘생긴 사람이랑 결혼할 거야!
背が高くて、顔を格好良い人と結婚するよ!
내가 연예인과 결혼할 줄 꿈에도 몰랐다.
私が芸能人と結婚するなんて、夢にも思わなかった。
당연히 그녀와 결혼할 거라 믿어 의심치 않는다.
当然、彼女と結婚すると信じて疑わない。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.