考慮 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
考慮の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
고려(コリョ) 考慮
고려되다(コリョデダ) 考慮する
참작하다(チャムジャカダ) 酌む、組み入れる、酌量する、考慮する
얄짤없다(ヤルッチャル オプタ) 容赦しない、手厳しい、手加減しない、事情を全く考慮しない
감안하다(カマンハダ) 勘案する、顧慮する、考え合わせる、考慮する
고려하다(コリョハダ) 考慮する、考える
1  (1/1)

<考慮の韓国語例文>
선물을 고를 때는 상대방의 취향을 고려했어요.
贈り物を選ぶ際には、相手の好みを考慮しました。
계약 조건을 염두하여 결정을 내렸다.
契約条件を考慮して決定を下した。
이러한 점을 고려해 주세요.
この点を考慮してください。
저작권료를 계산할 때 이용 범위를 고려해야 한다.
著作権料を計算する際、使用範囲を考慮しなければならない。
상대방의 입장을 배려해야 합니다.
相手の立場を考慮しなければなりません。
외양과 실속을 모두 고려해야 한다.
外見と中身の両方を考慮する必要がある。
규모의 경제를 고려하여 생산 시설을 설계해야 한다.
規模の経済を考慮して生産設備を設計すべきだ。
한 걸음 뒤로 물러나 상대방 입장을 고려하다.
一歩後ろへ下がって相手方の立場を考慮する。
약소국의 입장을 고려해야 한다.
弱小国の立場を考慮する必要がある。
경제효과를 고려하지 않은 결정이었어요.
経済効果を考慮しない決定でした。
상황을 고려해서 결론지어야 해요.
状況を考慮して結論を出さなければなりません。
외생적 요소를 고려하다.
外生的要素を考慮する。
설계에서 안전 요소를 고려해야 한다.
設計で安全要素を考慮しなければならない。
모든 의견을 공정하게 고려해서 결정을 내렸다.
すべての意見を公平に考慮して決定を下した。
고객의 요구가 제품 개발에 적극적으로 고려되었다.
顧客の要望が製品開発に積極的に考慮された。
미래의 위험을 고려하여 계획을 수정했다.
将来のリスクを考慮して計画を修正した。
각국의 상황을 고려해 조치를 결정했다.
各国の状況を考慮して措置を決定した。
환경 영향이 고려되어 새로운 법안이 만들어졌다.
環境への影響が考慮されて新しい法案が作られた。
피해자의 의견도 반드시 고려해야 한다.
被害者の意見も必ず考慮しなければならない。
안전 문제도 충분히 고려되었습니다.
安全面も十分に考慮されました。
최근의 경제 상황이 정책 결정에 고려되고 있다.
最近の経済状況が政策決定に考慮されている。
이 문제는 여러 각도에서 고려되어야 한다.
この問題は様々な角度から考慮されなければならない。
공존을 고려한 새로운 법률이 제정되었습니다.
共存を考慮した新しい法律が制定されました。
설계 시 최대 오차를 고려해야 한다.
設計時には最大誤差を考慮しなければならない。
오차를 감안해서 데이터를 해석해야 한다.
誤差を考慮してデータを解釈しなければならない。
통계적 오차 범위를 고려해야 한다.
統計的な誤差の範囲を考慮しなければならない。
후과를 고려해 신중하게 결정해야 한다.
悪い結果を考慮して慎重に決定しなければならない。
기업은 공급의 양을 결정할 때 제품 구매자의 취향도 고려해야 한다.
企業は供給の量を決定するとき、製品の購買者の趣向も考慮しなければならない。
범행의 죄질을 고려하여 형이 선고되었다.
犯行の罪質を考慮して刑が下された。
양면의 장단점을 고려해야 한다.
両面の長所と短所を考慮しなければならない。
방송사는 시청률을 고려해 편성표를 작성합니다.
放送局は視聴率を考慮して編成表を作成します。
실용성을 고려해서 이 가구를 선택했다.
実用性を考慮してこの家具を選んだ。
형평성을 고려한 정책이 필요합니다.
衡平性を考慮した政策が必要です。
형평성을 고려해서 인원을 배치했습니다.
公平性を考慮して人員を配置しました。
형평을 고려하지 않은 결정이었다.
公平性を考慮しない決定だった。
형평성을 고려하다.
公平性を考慮する。
인구 감소를 고려하지 않는 무질서한 도시 계획이 각지에서 횡행한다.
人口減少などを考慮しない、無秩序な都市計画が各地で横行する。
기후와 교통을 고려해 최적지를 결정했어요.
気候と交通を考慮して最適地を決めました。
부차적인 피해도 고려해야 한다.
二次的な被害も考慮すべきだ。
배수를 고려하여 정원을 디자인한다.
排水を考慮して庭をデザインする。
수라간에서 사용된 음식 재료들은 왕의 건강을 고려하여 신중하게 선택되었습니다.
修羅間で使用される食材は、王の健康を考慮して慎重に選ばれました。
바닥재를 선택할 때는 사용 용도를 고려해야 해요.
床材を選ぶときは使用目的を考慮しなければなりません。
그 건물은 일조권을 고려하지 않고 지어졌다.
その建物は日照権を考慮せずに建てられた。
온 국민이 하나가 되어 지원을 하고 있어요.
この法案は全国民の利益を考慮しています。
이 법안은 온 국민의 이익을 고려하고 있어요.
この法案は全国民の利益を考慮しています。
투자처를 선정할 때, 리스크를 고려해야 한다.
投資先を選定する際には、リスクを考慮する必要がある。
경영진은 거취를 고려하면서 신중하게 행동할 필요가 있습니다.
経営陣は、進退を考慮しながら慎重に行動する必要があります。
가격을 매길 때는 원가와 시장의 수요를 고려해야 한다.
値段をつける際には、原価と市場の需要を考慮しなければならない。
사정을 고려하다.
事情を考慮する。
내구재를 구입할 때는 장기적인 유지비를 고려하는 것이 중요합니다.
耐久財を購入する際は、長期的な維持費を考慮することが重要です。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.