色 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
色の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
색(セク)
물(ムル) 染め、しみ、よごれ、
톤(トン) トーン、音、tone
잡탕(チャプタン) めちゃくちゃな様子、んな事が混じったタン
주홍() 、緋、スカーレット
안색(アンセク)
때깔(テカル) 彩り、合い
색소(セクソ)
착색(チャクセク)
금빛(クムッピッ)
색조(セクッチョ) 調、合い、トーン
배색(ペセク)
백색(ペクッセク)
핏빛(ピッピッ) 血の
분류(プルリュ) 分類、分け、仕分け
재색(チェセク)
컬러(コルロ) カラー、
내색(ネセク) 表情、素振り、顔、気取り
색채(セクチェ) 彩、彩り、合い
음색(ウムセク)
색마(センマ)
물씬(ムルシン) ぷんと、ぷんぷん、濃く、プンと
혈색(ヒョルッセク)
자위(チャウィ) によって区別した部分のこと、身、目
본색(ポンセク) 本性、本
색상(セクッサン) 相、合い、カラー、味、
쪽빛(チョクッピッ) 、あいいろ
색기(セッキ)
풀색(プルセク)
빛깔(ピッカル) 彩、取り
색동(セクトン) とりどり
색맹(センメン)
녹색(ノクセク) 、緑の、緑 (みどり)
탈색(タルセク)
무색(ムセク)
감색(カムセク)
살색(サルッセク)
밤색(パムセク) 、こげ茶、落栗
갈색(カルッセク) 、茶
금색(クムセク)
은색(ウンセク)
단색(タンセク)
원색(ウォンセク)
남색(ナムセク)
여러(ヨロ) 々な、さまざなの、数々の
추파(チュパ) 目、流し目
색약(セギャク)
왜색(ウェセク)
파랑(パラン)
보색(ポセク)
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<色の韓国語例文>
하늘이 점점 잿빛으로 변해 갔어요.
空がだんだん灰に変わっていきました。
잿빛 차가 조용히 달리고 있습니다.
の車が静かに走っています。
잿빛 구름이 하늘을 뒤덮고 있어요.
の雲が空を覆っています。
구름 뒤 쪽 멀리서는 잿빛 하늘이 드리워져 있다.
雲の後に遠くから灰の空がかかっている。
잿빛 말년이 될 위기에 처하다.
の晩年になる危機に処する。
이 두 색깔은 쉽게 구별돼요.
この2は簡単に区別できます。
색상이 조합되어 새로운 디자인이 완성되었다.
が組み合わさって新しいデザインが完成した。
산꼭대기에 올라가니 경치가 정말 아름다웠다.
山の頂上に登ると、景が本当に美しかった。
그림 속 색상 선택이 특정 감정을 암시한다.
絵の中のの選択が特定の感情を暗示している。
단풍이 가을 햇살에 맞춰 만개했다.
紅葉が秋の陽光に照らされてづき誇った。
숨막히는 경치에 모두가 감탄했다.
息をのむような景に皆が感嘆した。
이 색은 열정과 에너지로 상징된다.
このは情熱とエネルギーを象徴している。
얼굴이 폈다.
が良くなった。
얼굴이 피고 좋아졌다.
が良くなった。
연어 비늘은 독특한 분홍색을 띄고 있다.
サーモンのウロコは独特のピンクをしている。
그 물고기는 황금색 비늘을 가지고 있었다.
その魚は黄金のウロコを持っていた。
그 호수에는 크고 작은 다양한 색깔의 비늘을 가진 물고기가 살고 있다.
その湖には大小さまざまなのウロコを持つ魚が住んでいる。
여기서 바라보는 현수교 경치는 정말 아름답다.
ここから見る吊り橋の景は本当に美しい。
그녀는 늘 수수한 색의 옷을 입고 있어요.
彼女はいつも地味なの服を着ています。
균일한 색상이 중요하다.
均一なが重要だ。
공급 회사를 물색하는 중이다.
供給会社を物している。
좋은 상품을 물색해야 한다.
良い商品を物しなければならない。
임원 후보를 물색했다.
幹部候補を物した。
감독 후임을 물색하고 있다.
監督の後任を物している。
새 팀원을 물색하고 있다.
新しいチームメンバーを物している。
바위에 색을 입혔다.
岩にを塗った。
서로 다른 색깔을 조합해서 옷을 입었다.
異なるを組み合わせて服を着た。
이 두 색깔의 차이는 극명하다.
この二つのの違いは明確だ。
피부에 다크서클이 생겨서 피부 색이 변색하였다.
目の下のクマで肌のが変した。
이 가방은 오래 써서 변색했다.
このバッグは長く使ってあせた。
종이의 색이 시간에 따라 변색한다.
紙のは時間とともに変する。
오래된 책이 자연스럽게 변색했다.
古い本が自然に変した。
색깔별로 옷을 구분해서 세탁한다.
別に服を区分して洗濯する。
빛은 프리즘을 통해 여러 색으로 분산된다.
光はプリズムを通して複数のに分散される。
상품이 색상별로 분류되어 진열되어 있다.
商品は別に分類されて陳列されている。
무슨 일 있어? 얼굴이 어두운데.
何かあった?顔が暗いよ。
색조와 톤을 조절해서 그림의 분위기를 바꿀 수 있다.
調とトーンを調節して絵の雰囲気を変えられる。
방 안의 벽 색깔은 밝고 부드러운 톤으로 칠했다.
部屋の壁のは明るく柔らかいトーンで塗られた。
옷의 색 톤을 맞추면 세련돼 보여요.
服の調を合わせるとおしゃれに見えます。
이 화분에는 분홍색 꽃송이가 핀 식물이 있다.
この鉢にはピンクの花房が咲く植物がある。
미려한 경치가 눈앞에 펼쳐졌다.
美しい景が目の前に広がった。
강가의 지형은 굴곡져서 경치가 아름답다.
川辺の地形は起伏があって景が美しい。
아름다운 경치를 만끽했어요.
美しい景を満喫しました。
자전거를 타고 전용 도로를 달리면서 주변의 경치를 만끽했다.
自転車に乗って専用道路を走りながら周辺の景を満喫した。
낚시하면서 경치를 구경했어요.
釣りをしながら景を眺めました。
살아가면서 예상치 못한 여러 상황에 직면합니다.
生きていきながら予想できない、んな状況に直面します。
예열을 해 두면 구운 색이 예쁘게 난다.
予熱しておくと焼きがきれいにつく。
팬케이크를 철판에 구우면 표면이 노릇노릇하게 구워집니다.
パンケーキを鉄板で焼くと、表面がきつねに焼けます。
부글부글 끓이면 국물의 색이 달라진다.
ぐつぐつと煮込むことで、スープのが変わる。
투명하 물에 비치는 경치와 함께 감동적인 광경이 펼쳐집니다.
透き通った水に映る景と共に感動的な光景が広がります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.