色 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
色の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
물(ムル) 染め、しみ、よごれ、
톤(トン) トーン、音
색(セク)
색맹(センメン)
물색(ムルセク)
풍경(プンギョン) 風景、景
내색(ネセク) 表情、素振り、顔、気取り
추파(チュパ) 目、流し目
보색(ポセク)
옥색(オクッセク) 、翡翠
주홍() 、緋、スカーレット
색기(セッキ)
도색(トセク) 塗装、塗、ぬりいろ、を塗ること
물빛(ムルッピッ) (みずいろ)、水の
일색(イルセク)
면면(ミョンミョン) 顔ぶれ、各方面の人々、面面、々な面
혈색(ヒョルッセク)
난색(ナンセク)
꽃길(ッコッキル) 花道、花の道、順風満帆、バラの道、いいこと
색칠(セクチル) 塗り、塗り絵
색채(セクチェ) 彩、彩り、合い
손색(ソンセク)
음색(ウムセク)
물씬(ムルシン) ぷんと、ぷんぷん、濃く、プンと
잿빛(チェッピッ) 、ねずみ、グレー
특색(トゥクセク)
색상(セクッサン) 相、合い、カラー、味、
각색(カクセク)
분류(プルリュ) 分類、分け、仕分け
회색(フェセク) グレー、灰
흰색(フィンセク) 、白、白い
경치(キョンチ)
색마(センマ)
안색(アンセク)
자위(チャウィ) によって区別した部分のこと、身、目
본색(ポンセク) 本性、本
재색(チェセク)
색깔(セッカル) 、カラー
밤색(パムセク) 、こげ茶、落栗
갈색(カルッセク) 、茶
금색(クムセク)
은색(ウンセク)
단색(タンセク)
원색(ウォンセク)
남색(ナムセク)
감색(カムセク)
살색(サルッセク)
녹색(ノクセク) 、緑の、緑 (みどり)
색조(セクッチョ) 調
배색(ペセク)
1 2 3 4 5  (1/5)

<色の韓国語例文>
우리는 산기슭에 있는 경치 좋은 카페에서 커피를 즐겼습니다.
私たちは山のふもとにある景の良いカフェでコーヒーを楽しみました。
산기슭의 경치는 계절마다 변합니다.
山のふもとの景は季節ごとに変化します。
이 지역은 아름다운 산기슭 경치로 유명합니다.
この地域は美しい山のふもとの景で有名です。
우리는 산맥의 정상에서 멋진 경치를 바라보았습니다.
私たちは山脈の頂上で素晴らしい景を眺めました。
그 거대한 빙하는 웅장한 경치를 만들어 내고 있습니다.
その巨大な氷河は壮大な景を作り出しています。
웅장한 노을이 하늘에 아름다운 색을 물들이고 있다.
雄大な夕焼けが空に美しいを染めている。
그 산의 경치는 장대했습니다.
その山の景は壮大でした。
요즘 처갓집 눈치 보는 사위들이 많아지고 있다.
最近、妻の実家の顔をうかがう婿たちが増えている。
그녀의 그림에는 색채가 결여되어 있습니다.
彼女の絵には彩が欠けています。
옥수수는 색이 선명하고 보기에도 아름다운 야채입니다.
トウモロコシは鮮やかで見た目も美しい野菜です。
방울토마토는 선명한 빨간색이 특징입니다.
ミニトマトは鮮やかな赤が特徴です。
방울토마토가 물들기 시작했고 수확이 임박했습니다.
ミニトマトがづきだし収穫間近になってきました。
드디어 빨갛게 물든 방울토마토를 수확할 수 있는 날이 왔습니다!
ついに真っ赤にづいたミニトマトを収穫できる日が来ました!
파프리카는 빨강, 노랑, 초록 등 다양한 색상이 있습니다.
パプリカは赤、黄、緑などさまざまながあります。
파프리카는 피망보다 크고 두껍고 눈길을 끄는 색상이 특징적입니다.
パプリカはピーマンよりも大きくて肉厚であり、目を引くが特徴的です。
파프리카는 색깔에 따라 영양소도 맛도 다르다.
パプリカはによって栄養素も味も違う。
유색인종에 대한 편견을 깨다.
人種に対する偏見を破る。
가을 무렵이 되면 나무들이 물든다.
秋の頃になると木々がづく。
바람에 휘날리는 보리밭이 황금빛으로 빛나고 있다.
風になびく麦畑が黄金に輝いている。
바람에 나부끼는 커튼이 방으로 시원한 바람을 몰고 온다.
風になびくカーテンが窓から外の景を遮る。
바람에 나부끼는 보리밭이 황금빛으로 빛나고 있다.
風になびく麦畑が黄金に輝いている。
공원에는 다양한 형형색색의 화초가 심어져 있습니다.
公園には様々なとりどりの草花が植えられています。
화초가 바람에 스치면서 아름다운 경치를 만들어 내고 있습니다.
草花が風にそよぎながら、美しい景を作り出しています。
식물원에는 여러 가지 화초들이 많았어요.
植物園には々な花草が多かったです。
색칠은 스트레스를 줄이기 위한 효과적인 수단입니다.
塗り絵をわせると、ストレスが減ると言われています。
색칠은 창의성을 자극하는 데 도움이 됩니다.
塗りは創造性を刺激するのに役立ちます。
그림에 색칠을 하였다.
絵に塗りをした。
색칠을 하다.
塗りをする。をつける。
색칠하는 것은 뇌를 활성화시키는 효과가 있습니다.
塗り絵をわせることは脳を活性化させる効果があります。
그가 좋아하는 취미는 그림을 색칠하는 것입니다.
彼の好きな趣味は絵をわせることです。
아이들은 그림을 색칠하는 것을 아주 좋아합니다.
子供たちは絵をわせるのが大好きです。
습기의 영향으로 이 책의 커버가 퇴색하기 시작했습니다.
湿気の影響で、この本のカバーがあせてきました。
오랜 사용으로 인해 그 바닥의 색이 퇴색해 버렸습니다.
長年の使用により、その床のあせてしまいました。
집의 외벽은 비나 바람에 노출되면 시간이 지남에 따라 퇴색됩니다.
車の外装は太陽光線によってあせることがよくあります。
이 그림은 오래되었지만 색이 퇴색하지 않고 선명함이 남아 있습니다.
この絵は古いが、あせておらず、鮮やかさが残っています。
오랜 마찰로 가죽 지갑의 색이 퇴색했습니다.
長年の摩擦で、革製の財布のあせました。
장시간 노출로 도료의 색이 퇴색했습니다.
長時間の露出で、塗料のあせました。
오랫동안 사용하고 있는 책의 커버가 퇴색해 버렸다.
長年使っている本のカバーがあせてしまった。
가죽 소파는 직사광선을 받으면 퇴색될 수 있습니다.
レザーソファは直射日光を浴びることであせる可能性があります。
이 그림은 햇빛에 계속 노출되었기 때문에 색이 퇴색하고 말았다.
この絵画は日光にさらされ続けたため、あせてしまった。
세탁을 반복하다 보면 옷 색깔이 서서히 퇴색한다.
洗濯を繰り返すうちに、洋服のが徐々にあせてくる。
시간이 지남에 따라 사진의 색이 서서히 퇴색해 간다.
時間の経過とともに、写真のが徐々にあせていく。
비바람에 노출되면 외벽 색이 서서히 퇴색한다.
風雨にさらされると、外壁のが徐々にあせていく。
오랜 사용으로 그가 좋아하는 티셔츠의 색이 퇴색해 왔다.
長年の使用で、彼のお気に入りのTシャツのあせてきた。
햇빛에 노출되면 카펫의 색이 점차 퇴색합니다.
太陽の光にさらされると、カーペットのが次第にあせます。
이 페인트는 햇빛에 노출되면 색이 잘 바래지 않는 특성이 있습니다.
このペンキは日光にさらされるとあせにくい特性があります。
오랫동안 야외에서 사용된 우산은 색이 바래버렸어요.
長い間屋外で使われた傘は、あせてしまいました。
정원의 꽃들은 계절의 변화와 함께 색이 바래거나 선명해지기도 합니다.
庭の花々は、季節の変化とともにあせたり鮮やかになったりします。
얼룩이나 자외선에 의해 이 가구의 색이 바래고 있습니다.
汚れや紫外線により、この家具のあせています。
목제 가구는 습기나 태양광에 노출되면 빛바래기 쉽습니다.
木製の家具は、湿気や太陽光にさらされるとあせやすいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.