裏 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
裏の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
말(マル) 末、、暮れ
뒤(トゥイ) 後ろ、後、
뒷길(トゥイッキル) 通り、
앞뒤(アプティ) 前後、表
안감(アンガム)
뒷돈(ティットン) 金、賄賂
뒤뜰(ティットル) 庭、の空き地
가성(カソン) 声、ファルセット
말귀(マルクィ) 言葉の意味、口
짜다(ッチャダ) を合わせる、示し合わせる、計画を組む、共謀する
뒤꼍(ティッキョッ) 庭、後庭
달리(タルリ) 他に、腹に、違って
손뼉(ソンッピョク) 手のひら、手の側、手の内側
뒷산(ティッサン)
뇌리(ネェリ)
이면(イミョン) 面、側、内幕
-리(リ) /裡
뒷문(ティンムン) 門、後ろのドア
배신(ペシン) 切り
후문(フムン)
속뜻(ソクトゥッ) の意味
뒤쪽(ティチョク) 後ろ側、後ろの方、
비화(ピファ) 話、うらばなし、知られざる話、秘話
뒷광고(ティックァンゴ) 広告
뒤집다(ティジプッタ) 返す、ひっくり返す、逆にする、覆す、ひるがえす
절찬리(チョルチャンニ) 絶賛の中、成功、絶賛
회 말(フェマル)
비자금(ピジャクム) 金、秘密資金
변절자(ピョンジョルチャ) 切り者
성공적(ソンゴンジョク) 成功的、成功
옥탑방(オクタッパン) 屋上の部屋、屋根部屋
머릿속(モリソッ) 頭の中、脳
반대편(パンデピョン) 反対側、
뒤안길(ティアンキル) 通り、道、街道
뒷조사(ティッチョサ) 内偵、内査、内密にで調査すること
비밀리(ピミルリ) 秘密、秘密裡
성공리(ソンゴンニ) 成功、成功のうち
배신감(ペシンガム) 切られた気持ち、切られたと感じる気持ち
뒤집기(トゥィジプキ) 返し、引っ繰り返し、逆転
뒷동산(ティットンサン)
젖히다(チョチダ) 後ろにそらす、返す、めくる、反り返る、後ろに倒す
이면지(イミョンジ) 紙、面紙
손바닥(ソンパダク) 手のひら、手の、手の内
발바닥(パルパダク) 足の、足
뒤엎다(ティオプタ) 返す、ひっくり返す、倒す
뒤통수(ティトンス) 後頭部、不意打ち、切り
머리속(モリッソク) 頭の中、脳中、脳
암암리(アムアムリ) 暗暗、内内、密かに行うこと、人知れず
인기리(インッキリ) 人気の中、人気のまま、人気のうち、人気
뒷마당(ティンマダン) 庭、の空き地
1 2  (1/2)

<裏の韓国語例文>
그의 미소 뒤에는 깊은 고독이 있다.
彼の笑顔のには深い孤独がある。
그의 차분한 성격 뒤에는 뜨거운 열정이 숨어 있다.
彼の物静かな性格のには熱い情熱が秘められている。
여유 있는 미소 뒤에는 냉혹함이 숨어있다.
余裕がある笑みので冷酷さが隠れている。
다락방에는 천창을 추가하면 좋은 채광을 얻을 수 있습니다.
屋根部屋には、天窓を追加することで良い採光を得ることができます。
우리집 다락방에는 추억의 물건들이 한가득 모여있다.
私たちの屋根部屋には思い出のものがいっぱいに集まっている。
그녀의 비밀 편지가 다락방의 오래된 트렁크 안에서 발견되었다.
彼女の秘密の手紙が屋根部屋の古いトランクの中で発見された。
그녀의 오래된 편지가 다락방에서 발견되었다.
彼女の古い手紙が屋根部屋で発見された。
그녀의 애정은 배신당하고 허망한 감정으로 바뀌었다.
彼女の愛情は切られ、むなしい感情に変わった。
9회말 2아웃 2스트라이크 상황입니다.
9回2アウト2ストライクの状況です。
우산이 뒤집히다.
傘が返る。
기대했던 결과가 저를 배신했어요.
期待していた結果が私を切りました。
그의 행동은 나의 신뢰를 가차없이 배신했어요.
彼の行動は私の信頼を容赦なく切りました。
신뢰하고 있던 기업이 소비자를 배신했습니다.
信頼していた企業が消費者を切りました。
동료가 비밀을 누설해서 저를 배신했어요.
仲間が秘密を漏らして私を切りました。
우정을 배신하는 것은 결코 용서받을 수 없습니다.
友情を切ることは決して許されません。
신뢰하고 있던 파트너가 저를 배신했어요.
信頼していたパートナーが私を切りました。
신뢰하던 사람이 저를 배신했어요.
信頼していた人が私を切りました。
그는 저를 배신했습니다.
彼は私を切りました。
그리스도를 배신한 사람은 누구입니까?
キリストを切った人は誰ですか?
그는 자신의 이익을 위해서라면 밥 먹듯 타인을 배신하곤 한다.
彼は、自分の利益のためなら、平気で他人を切ることがある。
믿었다가 다시 배신당할까봐 무섭다.
信じてまた切られるのが怖い。
그는 절대로 사람을 배신할 사람이 아니다.
彼はとても人を切るような人ではない。
노력은 결코 배신하지 않는다.
努力は決して切らない。
야, 날 배신하지 마라!
おい、俺を切るなよ。
기대를 배신하다.
期待を切る。
그의 말은 내 감정을 배반하는 것이었어.
彼の言葉は私の感情を切るものだった。
그의 행동은 우리의 기대를 배반했다.
彼の行動は私たちの期待を切った。
그의 행동은 기대를 배반했다.
彼の行動は期待を切った。
나의 신뢰를 배반하는 사람이 있다면 나는 절대로 용서하지 않겠다.
私の信頼を切る人がいれば、私は絶対に許さない。
동지를 배반하다.
仲間を切る。
동료가 나의 신뢰를 배반했다.
仲間が私の信頼を切った。
조국을 배반하다.
祖国を切る。
그는 나를 배반했다.
彼は僕を切った。
동료의 배신에 실망했어요.
仲間の切りに失望しました。
친구의 배신은 저에게 깊은 상처를 주었습니다.
彼女の切りに対して怒りを感じました。
친구의 배신은 저에게 깊은 상처를 주었습니다.
友人の切りは私を深く傷つけました。
친구의 배신으로 인해 제 마음이 망가졌어요.
友人の切りによって私の心が壊れました。
동료의 배신으로 인해 제 신뢰가 무너졌어요.
仲間の切りによって私の信頼が崩れました。
배신은 사람들의 마음에 깊은 상처를 남기고 치유하기 어렵다.
切りは、人々の心に深い傷を残し、癒すのが難しい。
배신은 사람들의 마음에 대한 깊은 분노를 불러일으킨다.
切りは、人々の心に対する深い怒りを引き起こす。
그녀의 배신으로 그의 신념과 자신감이 흔들리며 무너져 내렸다.
彼女の切りによって、彼の信念と自信が揺らぎ、崩れ落ちた。
배신은 사람들의 마음에 고통과 슬픔을 가져온다.
切りは、人々の心に痛みと悲しみをもたらす。
배신은 사람들의 마음에 깊은 상처를 남기고 치유하기 어렵다.
切りは、人々の心に深い傷を残し、癒すのが難しい。
동료들의 배신으로 그는 고독감에 시달렸다.
仲間たちの切りによって、彼は孤独感にさいなまれた。
신뢰했던 동료의 배신은 그에게 큰 충격이었다.
信頼していた仲間の切りは、彼にとって大きなショックだった。
그의 배신이 우리의 희망을 망쳤다.
彼の切りが私たちの希望を台無しにした。
그는 출세를 위하여 오랜 친구를 배신했다.
彼は出世のために長年の友達を切った。
배신을 하다.
切る。
배신을 당하다.
切られる。
그녀의 불성실한 행동은 제 신뢰를 저버렸어요.
彼女の不誠実な行動は私の信頼を切りました。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.