要するの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<要するの韓国語例文>
・ | 일본 기업은 결단에 많은 시간을 필요로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수 있다. |
日本企業は決断に多大な時間を要する、逆に言えば、用心深いともいえる | |
・ | 평화와의 투쟁은 끊임없는 노력을 필요로 한다. |
平和との闘争は絶え間ない努力を要する。 | |
・ | 타이어 교체가 시급하다. |
タイヤの交換が緊急を要する。 | |
・ | 말하고 싶은 것은 결국 돈이 필요하다는 것이군요. |
言いたいのは、要するにお金がほしいと言うことですね。 | |
・ | 거친 도로에서의 운전은 주의를 요한다. |
荒い道路での運転は注意を要する。 | |
・ | 용접 작업은 높은 집중력을 필요로 한다. |
溶接作業は高い集中力を要する。 | |
・ | 그 임무는 오랜 시간이 걸릴지도 몰라요. |
その任務は長い時間を要するかもしれません。 | |
・ | 긴급을 요하다. |
緊急を要する。 | |
・ | 속단을 요하다. |
速断を要する。 | |
・ | 요컨대, 그는 우리의 의견에 찬성하는 것 같습니다. |
要するに、彼は我々の意見に賛成のようです。 | |
・ | 요컨대, 그 남자는 신용할 수 없다. |
要するに、その男は信用できない。 | |
・ | 요컨대 빚을 떼먹고 도망쳐 버렸다. |
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
・ | 요컨대 공부를 하라는 것이다. |
要するに勉強をしろということだ。 | |
・ | 요컨대 사장님은 그 결과에 만족했다. |
要するに社長はその結果に満足した。 | |
・ | 상대에게 동의를 강요하다. |
相手に同意を強要する。 | |
・ | 기부를 강요하다. |
寄付を強要する。 | |
・ | 만성질환으로 오랜 치료 기간을 필요로 하는 병은 환자・가족과 의사와의 신뢰관계가 중요하다. |
慢性疾患で長い治療期間を要する病気は、患者・家族と医師との信頼関係が大事である。 | |
・ | 집중 치료를 필요로 하는 증환자가 병원에 실려 왔다. |
集中治療を要する重症患者が病院に運ばれた。 | |
・ | 피해자들에게 양보를 강요하는 방식이 되어선 안 된다. |
被害者に譲歩を強要するやり方になってはならない。 | |
・ | 최근 급증하고 있는 청소년 범죄에 대한 대책 마련이 시급하다. |
最近、急増している青少年の犯罪に対する対策の準備が急を要する。 | |
・ | 사람은 가끔 황망한 일을 당할 때가 있습니다. |
人はたまに急を要する出来事に直面する時があります。 | |
・ | 위급 상황에 대비해 전봇대에 일련번호를 매겨 놓았다. |
急を要する状況に備えて電柱に一連番号を付けておいた。 | |
・ | 취급상의 주의를 요하다. |
取扱い上の注意を要する。 | |
・ | 노력을 요하다. |
努力を要する。 | |
・ | 인내를 요하다. |
忍耐を要する。 | |
・ | 일손을 요하다. |
働き手を要する。 | |
・ | 시간을 요하다. |
時間を要する。 | |
・ | 이 일은 숙련을 요한다. |
この仕事は熟練を要する。 | |
・ | 나노 테크놀로지는 특수한 기술을 요한다. |
ナノテクノロジーは特殊な技術を要する。 | |
・ | 지금 발본적인 변혁을 요하는 역사의 기로에 서 있다. |
今、抜本的な変革を要する歴史の岐路に立っている。 | |
・ | 그 사람은 정말 위험해. 다시 말해 절대로 가까이 하지 말라는 것이지. |
あの人は危険だよ。要するに絶対近づかないって事だ。 | |
・ | 지급을 요하다. |
至急を要する。 |
1 | (1/1) |