農作の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<農作の韓国語例文>
| ・ | 철조망은 농작물을 야생동물 등으로부터 지키기 위한 목적으로 발명되었다. |
| 鉄条網は、農作物を野生動物などから守ることを目的に発明された。 | |
| ・ | 품앗이를 통해 농사일을 빨리 끝냈다. |
| 互助作業で農作業を早く終えた。 | |
| ・ | 농사일을 도와주고 품삯을 줬다. |
| 農作業を手伝って労賃を渡した。 | |
| ・ | 농작물이 듬성듬성하게 자랐다. |
| 農作物がまばらに育った。 | |
| ・ | 가을걷이는 한 해 농사의 마무리다. |
| 秋の収穫は一年の農作業の締めくくりだ。 | |
| ・ | 정부는 농작물 피해를 막기 위해 해충 방역을 실시했어요. |
| 政府は農作物の被害を防ぐために害虫防疫を行いました。 | |
| ・ | 용수로의 물은 농작물에 필요합니다. |
| 用水路の水は農作物に必要です。 | |
| ・ | 기후 변동으로 농작물 피해가 발생했다. |
| 気候変動で農作物の被害が発生した。 | |
| ・ | 작년 홍수로 농작물 일부가 유실되었다. |
| 昨年の洪水で農作物の一部が流失した。 | |
| ・ | 날씨가 안 좋아서 농사가 잘 안된다. |
| 天気が悪くて農作物がうまく育たない。 | |
| ・ | 야생동물로 인한 농작물 피해가 급증하고 있다. |
| 野生動物による農作物被害が急増している。 | |
| ・ | 가변적인 기후 조건 때문에 농작물 재배가 힘들다. |
| 変動しやすい気候条件のため農作物の栽培が難しい。 | |
| ・ | 가변적인 기후 조건 때문에 농작물 재배가 힘들다. |
| 変動しやすい気候条件のため農作物の栽培が難しい。 | |
| ・ | 척박한 기후 때문에 농사가 힘들다. |
| 過酷な気候のせいで農作業が大変だ。 | |
| ・ | 땅이 척박해 식물이나 농작물이 자라지 않는 토지가 늘고 있다. |
| 土がやせて植物や農作物が育たない土地が増えている。 | |
| ・ | 쇠스랑은 농사에 필수 도구다. |
| 熊手は農作業に欠かせない道具だ。 | |
| ・ | 동아줄은 농사일에 자주 사용돼요. |
| 荒縄は農作業によく使われます。 | |
| ・ | 어머니가 새참으로 수박을 챙겨 오셨다. |
| 母が農作業の合間の軽食としてスイカを持ってきた。 | |
| ・ | 울타리를 치는 것으로 야생동물이 농작물을 먹는 것을 막을 수 있어요. |
| 柵を巡らすことで、野生動物が農作物を食べるのを防ぎます。 | |
| ・ | 이상 기후가 계속되면 농작물이 씨를 말릴 위험이 있다. |
| 異常気象が続くと、農作物が絶滅させられる危険性がある。 | |
| ・ | 해가 중천에 뜨면 농사일을 잠시 중단한다. |
| 太陽が中天に昇ると、農作業を一時中断する。 | |
| ・ | 성에가 생기면 농작물에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 霜が降ると、農作物に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 최근 고라니가 농작물에 피해를 주는 보고가 늘어나고 있다. |
| 最近、キバノロが農作物に被害を与えているという報告が増えている。 | |
| ・ | 물소는 농작업에 매우 유용합니다. |
| 水牛は農作業に非常に役立ちます。 | |
| ・ | 그는 냉해로부터 농작물을 지키기 위한 연구에 애쓰고 있다. |
| 彼は冷害から農作物を守るための研究に努めた。 | |
| ・ | 평야에는 농작물이 풍부하게 자라고 있어요. |
| 平野では、農作物が豊かに育っています。 | |
| ・ | 땅강아지는 농작물에 유해한 벌레입니다. |
| ケラは農作物にとって有害な虫です。 | |
| ・ | 해충이 농작물에 미치는 영향은 심각합니다. |
| 害虫が農作物に与える影響は深刻です。 | |
| ・ | 딱딱한 땅에서 농작물을 키우는 것은 힘들다. |
| 硬い土地で農作物を育てるのは大変だ。 | |
| ・ | 씨감자 선정은 농사의 성공에 직결됩니다. |
| 種芋の選定は、農作業の成功に直結します。 | |
| ・ | 건기가 길어지면 농작물에 미치는 영향이 걱정됩니다. |
| 乾期が長引くと、農作物への影響が心配です。 | |
| ・ | 농작물에는 잎이나 과실을 먹는 해충이 수많이 존재합니다. |
| 農作物には、葉や果実を食べる害虫が数多く存在します。 | |
| ・ | 농작물 가공에는 많은 공정이 포함된다. |
| 農作物の加工には、多くの工程が含まれる。 | |
| ・ | 비 부족으로 농작물 수확량이 격감했다. |
| 雨不足で農作物の収穫量が激減した。 | |
| ・ | 중세 농민들은 수작업으로 농사를 짓고 있었다. |
| 中世の農民は、手作業で農作業をしていた。 | |
| ・ | 강수는 농작물에 단비다. |
| 降水が農作物にとっては恵みの雨だ。 | |
| ・ | 호우의 영향으로 농작물이 피해를 입었다. |
| 豪雨の影響で、農作物が被害を受けた。 | |
| ・ | 귀촌 후에는 농사를 도울 예정이다. |
| 帰村してからは、農作業を手伝う予定だ。 | |
| ・ | 농가는 농사를 효율화하기 위해 트랙터를 구입했습니다. |
| 農家は農作業を効率化するためにトラクターを購入しました。 | |
| ・ | 수해로 농작물이 피해를 입었다. |
| 水害により農作物が被害を受けた。 | |
| ・ | 수확한 농작물을 지역 시장에 내놓았다. |
| 収穫した農作物を地元の市場に出した。 | |
| ・ | 수확한 농작물을 저장고에 넣었다. |
| 収穫した農作物を貯蔵庫に入れた。 | |
| ・ | 이 농원은 손님들이 농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다. |
| この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。 | |
| ・ | 농작물을 거두다. |
| 農作物を収穫する。 | |
| ・ | 관개로 농작물 수확량이 늘었다. |
| 灌漑によって農作物の収穫量が増えた。 | |
| ・ | 관개 시스템의 도입으로 농사일이 수월해졌다. |
| 灌漑システムの導入で農作業が楽になった。 | |
| ・ | 병이 농작물을 좀먹다. |
| 病気が農作物をむしばむ。 | |
| ・ | 그 지역에서는 사슴이 농작물에 피해를 주고 있습니다. |
| その地域では、シカが農作物に被害を与えています。 | |
| ・ | 공터에 농작물이 심어져 있습니다. |
| 空き地には農作物が植えられています。 | |
| ・ | 한파의 영향으로 농작물에 피해가 갈 수 있다. |
| 寒波の影響で農作物に被害が出る恐れがある。 |
