騒音の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
소음(ソウム) | 騒音 |
층간소음(チュンガンソウム) | 層間の騷音、騒音トラブル、階間騒音騒ぎ |
소음 공해(ソウムコンへ) | 騒音公害 |
1 | (1/1) |
<騒音の韓国語例文>
・ | 소음을 자제하고 주위 환경을 배려했습니다. |
騒音を控え、周囲の環境に配慮しました。 | |
・ | 귀마개를 사용하는 것은 소음으로 인한 청력 손실을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
耳栓を使うことは騒音による聴力損失を予防するのに役立ちます。 | |
・ | 소음을 차단하기 위해서 귀마개를 하면서 공부합니다. |
騒音を遮断するために耳栓をしながら勉強します。 | |
・ | 소음을 견디는 것이 고통이다. |
騒音に耐えるのが苦痛だ。 | |
・ | 소음이 그의 스트레스의 원인입니다. |
騒音がストレスの原因になっている。 | |
・ | 소음이 그의 수면을 방해했다. |
騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
・ | 소음으로 인해 대화를 듣기 어렵다. |
騒音によって会話が聞き取りにくい。 | |
・ | 소음을 차단하기 위해 창문을 닫는다. |
騒音を遮断するために窓を閉める。 | |
・ | 소음이 그의 집중력을 방해했다. |
騒音が彼の集中力を妨げた。 | |
・ | 소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다. |
騒音を避けて自然の中で静かな時間を過ごしたい。 | |
・ | 소음으로 귀가 아프다. |
騒音で耳が痛い。 | |
・ | 소음에 대한 민원이 늘고 있다. |
騒音に対する苦情が増えている。 | |
・ | 한밤중의 소음이 그를 깨웠다. |
夜中の騒音が彼を起こした。 | |
・ | 공사장에서 나는 소음이 인근 주민들을 괴롭히고 있다. |
工事現場からの騒音が近くの住民を悩ませている。 | |
・ | 소음이 그의 귀를 자극했다. |
騒音が彼の耳を刺激した。 | |
・ | 그녀는 소음에 익숙하지 않아서 잠을 잘 수 없다. |
彼女は騒音に慣れていないので、眠れない。 | |
・ | 네 노랫소리는 소음이야. |
私の歌の音は騒音だ。 | |
・ | 주민 모두 소음에 민감한 상태예요. |
住民みんな騒音に敏感ですよ。 | |
・ | 건너편 공사장 소음으로 너무 괴롭다. |
向かい側の工事現場の騒音でとてもつらい。 | |
・ | 주위의 소음이 너무 커서 안 들려요. |
周囲の騒音がとても大きく聞こえません。 | |
・ | 상층 주민의 소음으로 괴롭다. |
上の階の住民の騒音で悩んでいる。 | |
・ | 소음 때문에 나는 조금도 잘 수 없었다. |
騒音のせいで私は少しも眠れなかった。 | |
・ | 이 방은 소음이 심해서 시끄러워요. |
この部屋は騒音がうるさいです。 | |
・ | 그 소음은 엄청나게 시끄러웠다. |
その騒音はものすごくうるさいものだった。 | |
・ | 그 소음은 엄청나게 시끄러웠다. |
その騒音はものすごくうるさいものだった。 | |
・ | 거추장스러운 이웃이 매일 밤 소음을 낸다. |
邪魔くさい隣人が毎晩騒音を立てる。 | |
・ | 그 음악은 불쾌한 소음이었다. |
その音楽は不快な騒音だった。 | |
・ | 갑작스러운 소음에 그는 겁먹고 몸을 숨길 곳을 찾았다. |
突然の騒音に彼は怯えて、身を隠す場所を探した。 | |
・ | 이웃의 소음이 정말 민폐예요. |
隣人の騒音が本当に迷惑です。 | |
・ | 소음은 이웃에게 폐를 끼칩니다. |
騒音は隣人に迷惑をかけます。 | |
・ | 소음은 인근 주민에게 누를 끼칩니다. |
騒音は近隣住民に迷惑をかけます。 | |
・ | 이웃끼리 소음 문제로 옥신각신하고 있다. |
隣人同士が騒音問題でもめている。 | |
・ | 이웃끼리 소음 문제로 마당에서 말다툼하고 있었다. |
隣人同士が騒音問題で庭先で言い争っていた。 | |
・ | 이웃 간의 소음 문제를 중재해야 합니다. |
隣人同士の騒音問題を仲裁する必要があります。 | |
・ | 선생님의 일갈로 교실의 소음이 순식간에 조용해졌다. |
先生の一喝で、教室の騒音が一瞬にして収まった。 | |
・ | 방을 밀폐하여 외부 소음을 차단합니다. |
部屋を密閉して外部からの騒音を遮断します。 | |
・ | 이어폰을 사용해서 외부 소음을 차단하고 집중해서 일하고 있어요. |
イヤホンを使って外部の騒音を遮断して、集中して仕事をしています。 | |
・ | 헤드폰 볼륨을 조정하여 주위 소음을 차단했습니다. |
ヘッドフォンのボリュームを調整して、周囲の騒音を遮断しました。 | |
・ | 이 시설에서는 소음 발생이 금지되어 있습니다. |
この施設では、騒音の発生が禁止されています。 | |
・ | 소음 수준은 법으로 제한되어 있습니다. |
騒音のレベルは法律で制限されています。 | |
・ | 지역 소음 문제를 시청에 신고했어요. |
地域の騒音問題を市役所に通報しました。 | |
・ | 위층의 소음을 견딜 수가 없네요. |
上の階からの騒音は耐えられません。 | |
・ | 그는 소음에 굉장히 예민한 사람이다. |
彼は騒音に対してものすごくデリケートな人だ。 | |
・ | 외부 소음을 차단하다. |
外部の騒音を遮断する。 | |
・ | 소음은 사람의 건강에 피해를 준다. |
騒音は人の健康に被害を与える。 | |
・ | 옆방의 소음이 시끄러워서 벽을 쿵쿵 두들겼다. |
隣の部屋の騒音がうるさくて壁をドンドンと叩いた。 | |
・ | 공해의 종류에는 대기오염, 수질오염, 토양오염, 소음, 진동, 악취 등이 있다. |
公害の種類には、大気汚染、水質汚濁、土壌汚染、騒音、振動、悪臭などがある。 | |
・ | 층간소음 민원으로 경찰이 출동했다. |
階間騒音騒ぎで警察が出動した。 | |
・ | 고래고래 악을 쓰며 부르는 노래는 발악을 넘어 완전히 소음이었다. |
大声で喚き散らす歌は悪態を通り越して完全に騒音だった。 | |
・ | 이 청소기는 소음이 심하다. |
この掃除機は騒音がひどい。 |
1 | (1/1) |