高 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
高の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
짱(ッチャン) 、一番、すごい
고(コ)
고(コ)
최상(チェサン) 最上、最
고급(コグプ)
품격(プムキョク) 品格、品位、上品さ、気
산삼(サンサム) 深山に野生する麗人参
고점(コッチョム) 点、い点数
엔고(エンゴ)
원고(ウォンゴ) ウォン
고원(コウォン)
고지(コジ)
만렙(マルレプ) レベル、レベルMAX
고수(コス) やり手、ベテラン、段者
상고(サンゴ) 商業
단내(タンネ) 焦げ臭いにおい、焦げるにおい、熱のとき鼻や口から出るにおい、甘いにおい
높이(ノピ)
노인(ノイン) 老人、シニア、お年寄り、齢者、年配の方
고교(コキョ)
부귀(プグィ) 富貴、金持ちで身分が
절정(チョルッチョン) 絶頂、ピーク、最潮、山場、見頃
고조(コジョ) まり、調
쩐다(チョンダ) すごい、ヤバい、最
매출(メチュル) 売上、売上、売り上げ
잔액(チャネク) 、残額
고공(コゴン) 所、
크다(クダ) 大きい、い、大きくなる、育つ
높다(ノプタ)
높이(ノピ)
금값(クムッカプ) 金の値段、非常にい値段
격앙(キョガン)
귀티(クィティ) 上玉に見える人、貴な態度、貴な感じ、気品
고온(コオン) 温、い温度
고딩(コディン) 校生、校生の俗語
파고(パゴ) 波のさ、厳しい障害物
고터(コト) 速バスターミナルの略
고음(コウム) 音、い声
여고() 女子
남고(ナムゴ) 男子
얼짱(オルチャン) オルチャン、最に可愛い顔、美少女、美男子、イケメン、最の顔
불금(プルグム) 花金、ぶる金曜日、happy friday、燃える金曜日
고졸(コジョル) 卒、校新卒
고려(コリョ)
잔고(チャンゴ)
고열(コヨル)
최고(チェゴ) 、一番
해발(ヘバル) 海抜、標
표고(ピョゴ)
인삼(インサム) 麗人参、朝鮮人参
고령(コリョン)
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

<高の韓国語例文>
보부상들은 주로 가벼우면서도 값비싼 물건을 판매했다.
行商人たちは軽くて価なものを主に売っていた。​
방탄소년단이 방송에서 먹은 떡볶이에 대한 관심이 커지고 있다.
BTSが放送で食べたトッポッキへの関心がまっている。
가설 비계를 이용하여 높은 곳에서 작업했다.
仮設足場を使って所で作業した。
백화점은 가격이 비싸 선뜻 못 사겠다.
百貨店は価格がくあっさりと買うことができない。
과대평가야. 꿈도 야무지다.
自己評価がすぎる。夢が大きすぎる。
오늘 패션 감다살 최고였어.
今日のファッションは最にセンスが良かった。
그는 계속 성공해서 기고만장했습니다.
彼は続けて成功して気がまりました。
시험에 합격해서 기고만장했어요.
試験に合格して気がまっていました。
기고만장하게 행동하면 주위 사람들이 피할 거야.
々で振る舞っていると、周りが引いてしまうよ。
그녀는 우승하고 기고만장하게 인터뷰에 응답했다.
彼女は優勝して、鼻々にインタビューに答えていた。
성공했다고 해서 기고만장하게 굴지 않는 게 좋다.
成功したからって、鼻々にしないほうがいいよ。
저 사람은 항상 기고만장하게 자기가 최고라고 생각한다.
あの人はいつも鼻々で、自分が一番だと思っている。
지금 그는 기고만장하지만 언젠가 그 태도가 역효과를 낼 거야.
今、彼は鼻々だが、いつかその態度が裏目に出るだろう。
마을버스를 이용하는 노인이 많아요.
コミュニティバスを利用する齢者が多いです。
그 지역에는 고급 유흥업소가 많다.
その地域には級風俗店が多い。
왕건은 고려의 시조다.
ワンゴンは麗の始祖だ。
초계기 조종사는 높은 기술을 필요로 한다.
哨戒機の操縦士はい技術を必要とする。
팀은 최고의 성과를 자부한다.
チームは最の成果に誇りを持っている。
이 회사는 부품 자급률을 높이고 있다.
この会社は部品の自給率をめている。
오늘 최고 기온은 30도까지 급상승하겠습니다.
今日の最気温は30℃まで急上昇するでしょう。
실력은 좋은데 성격 때문에 밉보인다.
能力はいのに性格のせいで嫌われている。
젊은 세대는 화석 연료 대신 재생 가능 에너지에 관심이 많다.
若い世代は化石燃料の代わりに再生可能エネルギーに関心がい。
고액의 강연료를 받는 유명 강사가 있다.
額の講演料を受け取る有名な講師がいる。
이윤율이 떨어진 기업들이 높아진 비용을 소비자에게 전가하고 있다.
利潤率が下がった企業各社が、騰したコストを消費者に転嫁している。
접경지대는 군사적 긴장이 높은 지역이다.
境界地帯は軍事的緊張がい地域だ。
산은 내게 높은 경지의 위대함과 장엄함을 통해 겸손을 가르쳐 주었다.
山は私にい境地の偉大さと荘厳さを通じて謙遜を教えてくれた。
개혁된 제도는 투명성과 공정성을 높였다.
改革された制度は透明性と公正さをめた。
구청장은 환경 보호에 관심이 많다.
区長は環境保護に関心がい。
긴박감이 최고조에 이르렀다.
緊迫感が最潮に達した。
비정상적으로 높은 온도이다.
異常にい温度だ。
양국 모두 경제 발전에 관심이 많다.
両国ともに経済発展に関心がい。
일평균 매출액을 분석했다.
一日平均売上を分析した。
여고생의 우정은 특별하다.
女子校生の友情は特別だ。
아직 여고생인데 대학에 가고 싶어한다.
まだ女子校生なのに大学に行きたがっている。
여고생은 방과 후에 학원을 다닌다.
女子校生は放課後に塾へ通う。
여고생들은 학교에서 집회를 개최했다.
女子校生たちは学校で集会を開催した。
여고생이 만든 동아리 활동이 인기다.
女子校生が作ったクラブ活動が人気だ。
여고생들은 교복을 입고 등교한다.
女子生たちは制服を着て登校する。
간병인이 고령의 환자를 정성껏 시중들었다.
介護人が齢の患者を丁寧に世話した。
용광로가 높은 온도로 달궈지고 있다.
炉が温に熱せられている。
향기로운 꽃들을 조합해 꽃다발을 만들었다.
香りい花々を組み合わせて花束を作った。
해가 하늘 높이 올라갔다.
太陽が空く昇った。
회사에서 높은 직위로 올라갔다.
会社でい地位に昇進した。
최고의 가게가 미슐랭 가이드에 선정되었다.
の店がミシュランガイドに選ばれた。
최신 보안 시스템이 고층 빌딩에 도입되어 있다.
最新のセキュリティシステムが層ビルに導入されている。
스포츠 선수로서 그는 체력과 정신력 모두 경지에 올랐다.
スポーツ選手として彼は体力も精神力も共にい域に達した。
그 배우는 연기력에서 최고 경지에 오른 사람이다.
その俳優は演技力で最の境地に上がった人だ。
이 지역은 화기 사용으로 인해 화재 위험이 높다.
この地域は火気の使用によって火災のリスクがい。
대법원에서 판결했으니 존중해야 한다.
裁判所で判決を下したのだから尊重しなければならない。
국채는 안전자산으로 인기가 높다.
国債は安全資産として人気がい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.