【高】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<高の韓国語例文>
접착력이 높은 재료를 사용하면 오래간다.
接着力がい材料を使うと、長持ちする。
접착력을 높이기 위해서는 표면을 깨끗이 해야 한다.
接着力をめるために、表面をきれいにする必要がある。
전세 보증금이 너무 비싸요.
チョンセの保証金がとてもいです。
남한의 교육 수준은 높다고 평가받고 있습니다.
南韓の教育水準はいと評価されています。
그 깃발은 높이 팔랑이며 바람에 흔들리고 있어요.
その旗はくはためき、風に揺れています。
우발적 충돌 우려가 높아지다.
偶発的衝突の懸念がまる。
높은 아이큐를 가지고 있어도 반드시 성공하는 것은 아닙니다.
いIQを持っていても、必ずしも成功するわけではありません。
그는 매우 높은 아이큐를 가지고 있습니다.
彼は非常にいIQを持っています。
추운 날에는 뜨거운 우육면이 최고예요.
冷たい日には熱い牛肉麺が最です。
여름에는 청량감 있는 음료가 최고야.
夏には清涼感のある飲み物が最だ。
이 두 사람은 최고의 콤비를 이루고 있다.
この二人は最のコンビを組んでいる。
이 투자처는 높은 수익률을 자랑한다.
この投資先はい収益率を誇っている。
월드클래스 선수들이 모이는 대회를 관전하는 것은 최고예요.
ワールドクラスの選手たちが集まる大会を観戦するのは最です。
중년층의 구매력은 매우 높아요.
中年層の購買力はとてもいです。
이 퍼센티지는 너무 높다고 생각해요.
この割合はすぎると思います。
그 팀의 승률은 높은 퍼센티지를 보여요.
そのチームの勝率はいパーセンテージです。
마요네즈를 너무 많이 쓰면 칼로리가 높아진다.
マヨネーズを使いすぎるとカロリーがくなる。
정찰 위성 기술은 해마다 발전하여 더 고정밀의 정보를 제공할 수 있게 되었다.
偵察衛星の技術は年々進化しており、より精度の情報を提供できるようになった。
이 정찰 위성은 특정 지역을 고정밀로 촬영할 수 있다.
この偵察衛星は、特定の地域を精度で撮影できる。
석유 파동으로 연료비가 급등하고 물가도 상승했다.
オイルショックで燃料費が騰し、物価も上がった。
웃음이 멈추지 않을 정도로 으시대고 있었다.
笑いが止まらないほどぶっていた。
그는 성공으로 으시대며 지나치게 자만했다.
彼は成功にぶって調子に乗りすぎた。
으시대는 감정을 억누르는 것은 어렵다.
ぶる気持ちを抑えるのは難しい。
그는 경기에서 이긴 후 매우 으시대고 있었다.
彼は試合で勝った後、とてもぶっていた。
가구는 고급 원목을 사용하여 제작되고 있어요.
家具は品質な原木を使って作られています。
유류세가 증가하면 차량 유지비용이 높아집니다.
ガソリン税が増加すれば、車の維持費用がくなります。
유류세가 높아지면 소비자들의 생활에도 영향을 미칠 것입니다.
ガソリン税がくなると、消費者の生活にも影響が出るでしょう。
좋은 건축업자를 선택하면 예산 내에서 품질 높은 건물을 지을 수 있다.
良い建築業者を選べば、予算内で質のい建物を建てることができる。
고층 빌딩 건설에는 대규모 건축업자가 관계하고 있다.
層ビルの建設には、大規模な建築業者が関わっている。
고층 빌딩들이 줄지어 서 있는 도시 풍경은 압도적인 경관을 만들어낸다.
層ビルが建ち並ぶ街並みは、圧倒的な景観を作り出している。
고층 빌딩의 옥상에는 아름다운 정원이 펼쳐져 있다.
層ビルの屋上には、美しい庭園が広がっている。
고층 빌딩의 관리에는 최신 보안 시스템이 도입되어 있다.
層ビルの管理には、最新のセキュリティシステムが導入されている。
근미래적인 디자인의 고층 빌딩이 시내에 건설될 예정이다.
近未来的なデザインの層ビルが市内に建設される予定だ。
고층 빌딩 안에 있는 레스토랑에서 점심을 즐겼다.
層ビルの中にあるレストランでランチを楽しんだ。
고층 빌딩의 외벽은 유리로 만들어져 빛을 반사하며 반짝인다.
層ビルの外壁はガラスで作られており、光を反射して輝いている。
이 고층 빌딩은 사무실뿐만 아니라 상업 시설도 함께 있다.
この層ビルはオフィスだけでなく、商業施設も併設されている。
고층 빌딩의 창문에서 보이는 석양은 매우 아름답다.
層ビルの窓から見える夕焼けは、とても美しい。
새로운 고층 빌딩이 건설 중이라, 도시 경관이 크게 변할 것이다.
新しい層ビルが建設中で、街の景色が大きく変わるだろう。
고층 빌딩의 전망대에서는 도시 전체를 내려다볼 수 있다.
層ビルの展望台からは、町全体を見渡すことができる。
여행 예산을 어림해봤는데, 꽤 비쌀 것 같아요.
旅行の予算を概算してみましたが、かなりくなりそうです。
서예는 집중력을 높이는 좋은 방법이라고 생각합니다.
書道は集中力をめる良い方法だと思います。
피하지방이 너무 많으면 심장병이나 당뇨병의 위험이 커집니다.
皮下脂肪が多すぎると、心臓病や糖尿病のリスクがくなります。
당사의 서비스는 국내외에서 높은 평가를 받고 있습니다.
当社のサービスは、国内外でい評価を受けています。
부시리는 고급 생선 중 하나이다.
ヒラマサは級な魚の一つだ。
연구직은 높은 전문성이 요구돼요.
研究職にはい専門性が求められます。
중력파 연구에는 고도의 기술이 필요하다.
重力波の研究には度な技術が必要だ。
마스크팩은 보습 효과가 높다.
シートパックは保湿効果がい。
왜건 차 가격은 조금 비싸요.
ワゴン車の価格は少しめです。
구글 플레이에서 평점이 높은 앱을 다운로드했어요.
グーグルプレーで評価のいアプリをダウンロードしました。
앱 스토어에서 평점이 높은 앱을 다운로드하고 싶어요.
アップストアで評価のいアプリをダウンロードしたいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.