髪の毛の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<髪の毛の韓国語例文>
| ・ | 머리를 깎다. |
| 髪の毛を刈る。 | |
| ・ | 머리를 깍다. |
| 髪の毛を刈る。 | |
| ・ | 차가운 바람에 머리가 쭈뼛쭈뼛했다. |
| 冷たい風で髪の毛が逆立った。 | |
| ・ | 머리카락이 심하게 엉켜서 빗질이 안 돼요. |
| 髪の毛がひどく絡まっていて、櫛が通らない。 | |
| ・ | 머리카락의 굵기는 보통 0.02에서 0.04 밀리미터 사이이다. |
| 髪の毛の太さは普通0.02から0.04ミリメートルの間だ。 | |
| ・ | 머리카락이 건조해서 푸석푸석하다. |
| 髪の毛が乾燥してパサパサしている。 | |
| ・ | 머리카락이 바람에 흐트러졌다. |
| 髪の毛が風で乱れた。 | |
| ・ | 머리끝이 갈라졌어요. |
| 髪の毛の先が枝毛になっている。 | |
| ・ | 머리끝이 말려 있어요. |
| 髪の毛の先が丸まっている。 | |
| ・ | 머리끝까지 염색했어요. |
| 髪の毛の先まで染めた。 | |
| ・ | 머리끝이 상했어요. |
| 髪の毛の先が傷んでいる。 | |
| ・ | 나이가 들면 머리숱이 줄어요. |
| 年を取ると髪の毛の量が減ります。 | |
| ・ | 그녀는 머리숱이 정말 많아요. |
| 彼女は髪の毛の量がとても多いです。 | |
| ・ | 이 샴푸는 머리숱을 늘리는 효과가 있어요. |
| このシャンプーは髪の毛の量を増やす効果があります。 | |
| ・ | 머리숱이 적어서 고민이에요. |
| 髪の毛の量が少なくて悩んでいます。 | |
| ・ | 그는 머리숱이 적어요. |
| 彼は髪の毛の量が少ないです。 | |
| ・ | 저는 머리숱이 많아요. |
| 私は髪の毛の量が多いです。 | |
| ・ | 어릴 때부터 머리숱이 적었다. |
| 幼い時から髪の毛が少なかった。 | |
| ・ | 머리숱이 적다. |
| 髪が薄い。(髪の毛が少ない) | |
| ・ | 머리채까지 잡고 싸우다니, 너무 과격해. |
| 髪の毛までつかんでケンカするなんて、激しすぎるよ。 | |
| ・ | 그녀는 화가 나서 친구의 머리채를 잡았다. |
| 彼女は怒って友達の髪の毛をつかんだ。 | |
| ・ | 상대방의 머리채를 잡고 호통쳤다. |
| 相手の髪の毛をつかんで怒鳴った。 | |
| ・ | 머리채를 잡다. |
| 髪の毛を掴む。 | |
| ・ | 머리카락이 뭉터기로 빠졌어요. |
| 髪の毛が束になって抜けました。 | |
| ・ | 발모제를 정기적으로 사용함으로써 머리카락 상태가 개선되었어요. |
| 発毛剤を定期的に使うことで、髪の毛の状態が改善されました。 | |
| ・ | 발모제를 사용하기 시작한 이후로, 머리카락이 조금씩 자라기 시작했어요. |
| 発毛剤を使い始めてから、髪の毛が少しずつ増えてきました。 | |
| ・ | 긴장해서 머리카락이 곤두설 정도였다. |
| 緊張して髪の毛が逆立つ思いだった。 | |
| ・ | 그 사건은 정말 머리카락이 곤두설 정도로 무서웠다. |
| その出来事は本当に髪の毛が逆立つほど怖かった。 | |
| ・ | 어두운 방에서 갑자기 나는 소리에 머리카락이 곤두섰다. |
| 暗い部屋で突然の音に、髪の毛が逆立った。 | |
| ・ | 그 공포의 장면에서 머리카락이 곤두섰다. |
| その恐怖の場面で髪の毛が逆立った。 | |
| ・ | 무서워서 머리카락이 곤두섰다. |
| 怖くて、髪の毛が逆立った。 | |
| ・ | 그 순간 머리카락이 곤두설 정도로 놀랐다. |
| その瞬間、髪の毛が逆立つほど驚いた。 | |
| ・ | 그때 머리카락이 곤두설 정도로 두려움을 느꼈다. |
| あの時、髪の毛が逆立つような恐怖を感じた。 | |
| ・ | 무서운 이야기를 듣고 머리카락이 곤두섰다. |
| 恐ろしい話を聞いて、髪の毛が逆立った。 | |
| ・ | 대머리는 두부에 자라고 있는 머리털의 양이 적거나 없는 상태를 말한다. |
| ハゲとは、頭部に生えている髪の毛の量が少ないまたは無い状態をいう。 | |
| ・ | 정수리 머리가 얇아졌어요. |
| 頭頂部の髪の毛が薄くなってきました。 | |
| ・ | 그의 정수리는 머리카락으로 막혀 있었다. |
| 彼の頭頂部は髪の毛でふさがれていた。 | |
| ・ | 가마 위치에 따라 머리카락의 흐름이 달라집니다. |
| つむじの位置によって、髪の毛の流れが変わります。 | |
| ・ | 가마 주변에 머리카락이 빠진다. |
| つむじ近くの髪の毛が抜ける。 | |
| ・ | 목덜미에 있는 머리카락이 은근한 매력을 돋보이게 합니다. |
| うなじにある髪の毛が、さりげなく魅力を引き立てます。 | |
| ・ | 곱슬머리가 있으면 머리카락이 건조해지기 쉽습니다. |
| くせ毛があると、髪の毛が乾燥しやすいです。 | |
| ・ | 곱슬머리 때문에 머리카락이 곱슬거리기 쉽습니다. |
| くせ毛のため、髪の毛がうねりやすいです。 | |
| ・ | 그녀의 머리카락은 매우 짧아요. |
| 彼女の髪の毛はとても短いです。 | |
| ・ | 머리카락이 곤두설 정도로 놀랐어요. |
| 髪の毛が逆立つほど驚きました。 | |
| ・ | 머리카락이 푸석푸석하다. |
| 髪の毛がパサついている。 | |
| ・ | 그의 머리카락이 보송보송해요. |
| 彼の髪の毛がサラサラです。 | |
| ・ | 머리카락이 비에 살짝 젖었다. |
| 髪の毛が雨にそっと濡れた。 | |
| ・ | 여름도 아닌데 머리가 젖을 만큼 땀을 흘린다. |
| 夏でもないのに髪の毛が濡れるほど汗をかく。 | |
| ・ | 이 린스는 머리카락을 촉촉하게 하는 효과가 있다. |
| このリンスは髪の毛をしっとりさせる効果がある。 | |
| ・ | 머리카락에서 엉킨 데를 빗으로 긁어내다. |
| 髪の毛からもつれを櫛ですき取る。 |
| 1 2 | (1/2) |
