鶏の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<鶏の韓国語例文>
| ・ | 자급자족을 위해 닭을 키우고 있습니다. |
| 自給自足のために鶏を飼っています。 | |
| ・ | 그녀는 전문 요리사처럼 닭고기를 잘 손질한다. |
| 彼女はプロの料理人のように、鶏肉を捌くのが上手だ。 | |
| ・ | 새끼 병아리들이 삐악삐악 어미 닭을 따라갔다. |
| 雛鳥たちがぴよぴよ鳴きながら母鶏についていった。 | |
| ・ | 반찬거리로 닭고기를 사용했습니다. |
| おかずの材料に鶏肉を使いました。 | |
| ・ | 칼로 닭고기를 잘게 다졌어요. |
| 包丁で鶏肉をみじん切りにしました。 | |
| ・ | 튀김용 닭고기를 간장으로 밑간했다. |
| 唐揚げ用の鶏肉を醤油で下味した。 | |
| ・ | 닭고기에 밑간을 한다. |
| 鶏肉に下味をつける。 | |
| ・ | 닭고기는 단백질이 풍부하다. |
| 鶏肉はたんぱく質が豊富だ。 | |
| ・ | 야키토리는 일본의 대표적인 닭 요리이다. |
| 焼き鳥は日本の代表的な鶏料理だ。 | |
| ・ | 아버지는 자주 닭 요리를 한다. |
| 父はよく鶏料理を作る。 | |
| ・ | 어제는 닭볶음탕을 만들었다. |
| 昨日は鶏肉の煮込みを作った。 | |
| ・ | 한국의 닭 요리는 매운 것이 많다. |
| 韓国の鶏料理は辛いものが多い。 | |
| ・ | 닭 요리를 좋아한다. |
| 鶏料理が大好きです。 | |
| ・ | 닭고기를 토막을 냈다. |
| 鶏肉をぶつ切りにした。 | |
| ・ | 닭고기를 소스에 재어 두면 맛있어진다. |
| 鶏肉をソースに漬けておくとおいしくなる。 | |
| ・ | 닭고기는 충분히 익혀야 해요. |
| 鶏肉はしっかり火を通す必要がある。 | |
| ・ | 닭고기 1근 달아주세요. |
| 鶏肉を一斤量ってください。 | |
| ・ | 수백만 마리의 닭들은 폐기처분될 운명이다. |
| 数百万羽の鶏は廃棄処分される運命にある。 | |
| ・ | 닭뼈로 국물을 내면 깊은 맛이 나요. |
| 鶏の骨でだしを取るとコクが出ます。 | |
| ・ | 닭고기가 아주 부드러운 찜닭이었어요. |
| 鶏肉がとても柔らかいチムタクでした。 | |
| ・ | 닭한마리 닭고기가 부드럽고 맛있었어요. |
| タッカンマリの鶏肉が柔らかくて美味しかったです。 | |
| ・ | 치즈닭갈비에는 닭고기와 채소가 듬뿍 들어 있습니다. |
| チーズタッカルビには鶏肉と野菜がたっぷり入っています。 | |
| ・ | 이 백숙은 닭이 부드러워요. |
| このペクスクは鶏が柔らかいです。 | |
| ・ | 주재료로 닭가슴살을 사용한 다이어트용 레시피입니다. |
| 主材料に鶏ささみを使ったダイエット向けレシピです。 | |
| ・ | 이 요리의 주재료는 닭고기입니다. |
| この料理の主材料は鶏肉です。 | |
| ・ | 숯불에 구운 닭고기는 고소하고 맛있다. |
| 炭火焼きの鶏肉は、香ばしくて美味しい。 | |
| ・ | 닭고기를 육수로 고아서 부드러운 맛이 나요. |
| 鶏肉をだしで煮込むと、優しい味になります。 | |
| ・ | 닭장 안에서 닭이 날개를 펴고 쉬고 있어요. |
| 鶏小屋の中で鶏が羽を広げて休んでいます。 | |
| ・ | 닭장 지붕을 수리해야 합니다. |
| 鶏小屋の屋根を修理する必要があります。 | |
| ・ | 닭장 안에서 닭이 우는 소리가 들립니다. |
| 鶏小屋の中で鶏が鳴いているのが聞こえます。 | |
| ・ | 닭장 안에는 깃털 청소 도구가 있어요. |
| 鶏小屋の中に、羽毛の掃除用具があります。 | |
| ・ | 닭장 주변에 울타리를 만들었어요. |
| 鶏小屋の周りに柵を作りました。 | |
| ・ | 닭장 안에는 항상 먹이와 물이 있어요. |
| 鶏小屋の中には食べ物と水が常にあります。 | |
| ・ | 닭장 안에는 병아리가 많이 있어요. |
| 鶏小屋の中に、ひよこがたくさんいます。 | |
| ・ | 닭장을 짓기 위해서는 튼튼한 구조가 필요합니다. |
| 鶏小屋を建てるには、しっかりとした構造が必要です。 | |
| ・ | 닭장 안은 항상 깨끗하게 유지됩니다. |
| 鶏小屋の中は、常に清潔に保たれています。 | |
| ・ | 닭장 문을 열면 닭들이 뛰쳐나옵니다. |
| 鶏小屋の扉を開けると、鶏たちが飛び出します。 | |
| ・ | 닭장에는 알을 낳을 수 있는 둥지가 있어요. |
| 鶏小屋には卵を産むための巣があります。 | |
| ・ | 아침이 되면 닭장에서 활기찬 소리가 들립니다. |
| 朝になると、鶏小屋から元気な鳴き声が聞こえます。 | |
| ・ | 닭장에는 열 마리 이상의 닭이 있어요. |
| 鶏小屋には十羽以上の鶏がいます。 | |
| ・ | 매일 닭장 청소를 합니다. |
| 毎日、鶏小屋の掃除をしています。 | |
| ・ | 닭장은 정원 구석에 있습니다. |
| 鶏小屋は庭の隅にあります。 | |
| ・ | 깐풍기 소스가 너무 맵다. |
| ピリ辛甘酢鶏唐揚げがとても辛い。 | |
| ・ | 닭백숙을 만들 때는 닭이 신선해야 합니다. |
| タッペッスクを作るとき、鶏は新鮮なものが良いです。 | |
| ・ | 여름이 되면 닭백숙을 먹습니다. |
| 夏になると鶏肉の水炊きを食べます。 | |
| ・ | 닭백숙은 몸에 좋은 음식입니다. |
| 鶏肉の水炊きは体に良い料理です。 | |
| ・ | 삼계탕의 닭고기가 정말 부드러웠어요. |
| サムゲタンの鶏肉がとても柔らかかったです。 | |
| ・ | 인삼이 들어간 삼계탕은 여름 몸보신 음식으로 좋다. |
| 高麗人参が入った参鶏湯は夏の保養食としてよい。 | |
| ・ | 양념치킨은 닭다리 부분이 제일 맛있어요. |
| ヤンニョムチキンは鶏の足の部分が一番美味しいです。 | |
| ・ | 닭고기를 강불로 구우면 껍질이 바삭바삭해져요. |
| 鶏肉を強火で焼くと、皮がパリパリになります。 |
