【あ】の例文_282
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
그의 입가에는 자신감 넘치는 미소가 있었다.
彼の口元には自信に満ちた笑みがった。
그녀의 입가에는 약간의 상처가 있었다.
彼女の口元にはちょっとした傷がった。
입꼬리만 살짝 올려도 얼굴과 마음이 밝아진다
唇の端だけ軽くげても、顔と心が明るくなる。
땀에는 체온을 조절해 주는 중요한 역할이 있습니다.
汗には体温を調節してくれるという大切な役目がります。
체온을 올리면 면역력이 증가한다.
体温を上げると免疫力がアップする。
땀샘의 수나 밀도는 유전적으로 결정될 수 있다.
汗腺の数や密度は遺伝的に決まることがる。
땀샘이 과도하게 작용하면 탈수 증상이 나타날 수 있다.
汗腺が過剰に働くと、脱水症状になることがる。
땀샘은 땀을 분비하고 체온을 조절하는 역할이 있다.
汗腺は汗を分泌して体温を調節する役割がる。
땀샘의 수는 사람마다 개인차가 있다.
汗腺の数は人それぞれで、個人差がる。
스트레스로 땀샘이 비정상적으로 반응할 수 있다.
ストレスで汗腺が異常に反応することがる。
땀샘이 막히면 피부에 트러블이 생길 수 있다.
汗腺が詰まると皮膚にトラブルが起きることがる。
땀샘의 기능이 나쁘면 열사병에 걸릴 수 있다.
汗腺の働きが悪いと熱中症になることがる。
건조한 환경에서는 땀샘이 잘 기능하지 않는 경우가 있다.
乾燥した環境では汗腺がうまく機能しないことがる。
신체에 있는 땀샘 수는 어른도 어린이도 거의 같습니다.
身体にる汗腺の数は大人も子供もほぼ同じです。
땀은 포유류가 피부의 땀샘에서 분비하는 액체이다.
汗は、哺乳類が皮膚の汗腺から分泌する液体でる。
경도의 골절 또는 인대 손상의 가능성이 있다.
軽度の骨折または靭帯損傷の可能性がる。
그 선수는 평가전에서 왼쪽 무릎 인대를 다쳤다.
の選手は強化試合で左膝じん帯を負傷した。
도벽이 있는 사람은 때때로 죄책감을 느낀다.
盗み癖がる人は時に罪悪感を抱く。
도벽이 있다고 주위에 알려지는 것이 두렵다.
盗み癖がると周囲に知られるのが怖い。
그녀는 도벽 때문에 아르바이트를 잘렸다.
彼女は盗み癖のせいでアルバイトをクビになった。
학교는 도벽이 있는 학생에게 특별한 지도를 하고 있다.
学校は盗み癖のる生徒に特別な指導をしている。
도벽이 있다는 것을 알고 그녀는 그와의 관계를 거절했다.
盗み癖がると知って、彼女は彼との関係を断った。
도벽이 있는 사람은 신용을 잃기 쉽다.
盗み癖のる人は信用を失いやすい。
아스파라거스를 소금과 올리브 오일로 버무린다.
アスパラを塩とオリーブオイルで和える。
연어와 아보카도를 간장에 버무린다.
サーモンとアボカドを醤油で和える。
고추장을 넣고 함께 버무린다.
コチュジャンを入れて、いっしょにえる。
산책하며 아이디어를 생각하다.
散歩しながらアイデアを考える。
아침에 볼일이 있다면서 그렇게 늦잠을 자도 됩니까?
朝、用事がると言いながら、そんなに朝寝坊をしてもいいですか?
다이어트한다면서 아이스크림을 먹으면 안 돼요.
ダイエットしながら、アイスクリームを食べてはいけません。
개인 이력 정보가 외부로 유출될 수 있다.
個人の履歴情報が外部に流出されることがる。
부주의로 메일이 유출되는 일이 있다.
不注意でメールが流出されることがる。
사내 기밀이 외부로 유출될 우려가 있다.
社内機密が外部に流出される恐れがる。
중요한 서류가 인터넷상에 유출될 가능성이 있다.
重要な書類がネット上に流出される可能性がる。
개인정보가 외부로 유출되는 사고가 있었다.
個人情報が外部に流出される事故がった。
유출된 정보가 미디어에서 크게 다루어졌다.
漏れた情報がメディアで大きく取り上げられた。
그의 아이디어가 프로젝트에서 두드러진다.
彼のアイデアがプロジェクトで際立っている。
성격 차가 너무 나 두드러지기 때문에 절충은 어렵다.
性格の差がまりにも際立っているから折り合いは難しい。
그 경영자는 두드러진 성과를 남겼다.
の経営者は顕著な成果を残した。
저 선수는 스피드에서 다른 선수에 비해 출중하다.
の選手はスピードで他の選手に抜きんでている。
그 가수는 노래와 춤 등에서 출중한 실력을 자랑한다.
の歌手は歌とダンスなどで優れた実力を誇る。
기체의 누출을 검지하는 장치가 있다.
気体の漏れを検知する装置がる。
누출된 이미지가 소셜 미디어에 확산되었습니다.
リークした画像がソーシャルメディアに拡散されました。
그의 목소리가 문 밖까지 새어 나오고 있었다.
彼の声がドアの外まで漏れていた。
금리가 상승할 경우 자본 유출이 일어나 시장 혼란이 발생할 수 있다.
金利が上昇する場合、資本流出が起き、市場に混乱が生じる可能性がる。
기입 누락이 있으면 수리되지 않는 경우가 있다.
記入漏れがると受理されない場合がる。
정보원은 현지 상황을 실시간으로 전달한다.
情報員は現地の状況をリアルタイムで伝える。
냉정 시대, 서방 측에 잠입한 KGB정보원이 이중 스파이였던 적도 있었다.
冷戦時代、西側に潜入したKGB情報員が二重スパイとなったことばった。
스파이 영화의 액션 장면이 훌륭했다.
スパイ映画のアクションシーンが素晴らしかった。
그 사건은 스파이 활동이 원인이었다.
の事件はスパイ活動が原因だった。
스파이 소설에는 긴장감이 있다.
スパイ小説には緊張感がる。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (282/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.