<おばの韓国語例文>
| ・ | 이 옷은 낡았지만 할머니가 사 준 거라 버릴 수가 없어. |
| この服は古いとしても、おばあちゃんが買ってくれたものだから捨てられないよ。 | |
| ・ | 옆집 아주머니는 기분이 나쁘면 문에 화풀이했다. |
| 隣のおばさんは機嫌が悪いとドアに八つ当たりした。 | |
| ・ | 워싱턴에서 오바마 미국 대통령과 회담 후 공동성명을 발표했다. |
| ワシントンでオバマ米国大統領と会談後、共同声明を発表した。 | |
| ・ | 아주머니는 한참을 그렇게 수다스럽게 떠들다 갔어요. |
| おばさんはしばらくそのようにおしゃべりをして行きました。 | |
| ・ | 하숙집 아주머니는 어머니나 다름없어요. |
| 下宿のおばちゃんはお母さんと変わりないです。 | |
| ・ | 우리 하숙집 아주머니는 음식 솜씨가 매우 좋다. |
| 私たちの下宿のおばさんは食べ物の腕前がとてもよい。 | |
| ・ | 어릴 적에 나는 엄마보다 숙모를 더 따랐다. |
| 幼いときに私はお母さんよりもおばについていった。 | |
| ・ | 어제는 외삼촌이 외숙모와 함께 우리집에 오셨다. |
| きのうは、母方のおじがおばと一緒に私の家にいらっしゃった。 | |
| ・ | 작은어머니는 미인입니다. |
| おばは美人です。 | |
| ・ | 엄마는 외할머니의 요리 솜씨를 물려받았다. |
| 母は母方のおばあさんの料理の腕前を受け継いでいる。 | |
| ・ | 고모는 조카인 나를 유난히 사랑해 주셨다. |
| 父方のおばは、甥(姪)である私をとりわけ愛してくださった。 | |
| ・ | 오바마 대통령은 "미국은 세계의 경찰이 아니다"라고 선언했다. |
| オバマ前大統領は、「米国は世界の警察ではない」と宣言した。 | |
| ・ | 꼬부랑 할머니와 지팡이를 짚은 할아버지가 손을 잡고 걷고 있다. |
| 腰の曲がったおばあちゃんと杖付いたおじいさんが手を繋ぎ歩いていく。 | |
| ・ | 꼬부랑 할머니가 지팡이를 짚으면서 걷고 있다. |
| 腰が曲がったおばあさんが杖をつきながら歩いている。 | |
| ・ | 이 부티크는 강남 아줌마들이 많이 찾는다. |
| このブティックは江南のおばさんたちが、数多く訪れる。 | |
| ・ | 할머니, 진지 잡수세요. |
| おばあさん、お食事召し上がってください。 | |
| ・ | 그 아줌마는 늘 입에 발린 소리만 해요. |
| あのおばさんはいつもとってつけたようなお世辞ばかり言う。 | |
| ・ | 인생의 롤모델이 오바마 대통령이었다. |
| 人生のロールモデルがオバマ大統領だった。 | |
| ・ | 시골 할머니들이 외출할 때나 농사일 할 때 입는 몸뻬를 입어봤다. |
| 田舎のおばあさん達が外出する時や農作業する時にはくズボンをはいってみた。 | |
| ・ | 이웃집 아주머니는 매우 친절하다. |
| 隣の家のおばさんはとても親切だ。 | |
| ・ | 아줌마들이 카페에 모여서 재잘재잘 즐겁게 수다를 떨고 있다. |
| おばあさんたちがカフェに集まって、ぺちゃくちゃとおしゃべりしている。 | |
| ・ | 내 아들은 아직 도깨비를 믿고 있습니다. |
| 私の息子達はまだおばけを信じていますよ。 | |
| ・ | 이모가 장난감을 사다 주셨다. |
| おばがおもちゃを買ってくれた。 | |
| ・ | 어머니는 할머니의 손때가 묻은 물건을 소중하게 여긴다. |
| お母さんはおばあさんの手垢のついた品物を大切にしている。 | |
| ・ | 할머니는 향년 80세를 일기로 생애를 마쳤어요. |
| おばあさんは享年80歳で一生涯を終えました。 | |
| ・ | 오바마 대통령은 미국의 대통령입니다. |
| オバマ大統領はアメリカの大統領です。 | |
| ・ | 옆집 아주머니가 김치를 가져다주셔서 맛있게 먹었다. |
| 隣の家のおばあさんがキムチを持ってきて、美味しそうに食べている。 |
