【ことは】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことはの韓国語例文>
원수지간인 두 사람이 화해하는 일은 없었다.
仇同士の二人が和解することはなかった。
평론을 쓰는 것은 그의 취미입니다.
評論を書くことは彼の趣味です。
너구리는 매우 겁이 많은 동물이라서, 사람 근처에 다가오는 경우는 그다지 없습니다.
タヌキはとても臆病な動物ですので、人の近くに寄って来ることはあまりありません。
사랑은 영원히 지속되는 것이며 시간이 지남에 따라 변하지 않는다.
愛は永遠に続くものであり、時とともに変わることはない。
실제로 여행을 떠나면 예상외의 것들이 많이 발생하기 마련입니다.
実際に旅に出ると、予想外のことは沢山発生するものです。
노년이 되어서도 계속 배우는 것은 중요합니다.
老年になってからも学び続けることは重要です。
새로운 기술을 배우는 것은 경험치를 늘리기 위해 중요합니다.
新しい技術を学ぶことは経験値を増やすために重要です。
상술을 배우는 것은 비즈니스 성공의 열쇠가 됩니다.
商術を学ぶことは、ビジネス成功の鍵となります。
무책임하게 동물을 유기하는 것은 동물 학대에 해당합니다.
無責任に動物を遺棄することは動物虐待に当たります。
애완동물을 유기하는 것은 법으로 금지되어 있습니다.
ペットを遺棄することは法律で禁止されています。
애완동물을 포함해 동물을 학대 유기하는 것은 범죄입니다.
ペットを含め動物を虐待・遺棄することは犯罪です。
동물을 유기하는 것은 범죄입니다.
動物を遺棄することは犯罪です。
그가 하는 말은 모두 사이비라고 느낍니다.
彼の言うことは、すべていんちきだと感じます。
사이비 정보를 퍼뜨리는 것은 범죄 행위입니다.
いんちき情報を広めることは、犯罪行為です。
대낮에 길거리에서 옷 벗고 돌아다니는 것은 경범죄에 해당된다.
日中の市街地で、裸で歩き回ることは軽犯罪に当たる。
과도한 스트레스를 자초하는 것은 피해야 합니다.
過度なストレスを自ら招くことは避けるべきです。
어떤 피의자, 피고인일지라도 변명의 여지가 없는 경우는 없습니다.
どんな被疑者、被告人であっても「弁明する余地がない」ということはありません。
돈 때문에 뭘 못한다는 것은 변명에 지나지 않는다.
お金のために、何かをできないことは弁明にすぎない。
이 일은 참으로 신통하고 묘하다.
このことは、本当に感心して妙だ。
그런 진부한 요리로는 손님을 만족시킬 수 없다.
そんな在り来たりの料理では、お客様を満足させることはできない。
그는 과거의 실패에서 배웠고, 그것에 얽매이지 않았다.
彼は過去の失敗から学び、それに縛られることはなかった。
성경을 어기는 것은 종교를 모독하는 행위다.
聖書を破ることは宗教を冒涜する行為だ。
전통적인 의식을 경시하는 것은 모독하는 것이다.
伝統的な儀式を軽視することは冒涜することだ。
역사적 유산을 모독하는 것은 용납될 수 없다.
歴史的な遺産を冒涜することは許されない。
맨발로 걷는 것은 발가락의 근력을 강화합니다.
裸足で歩くことは、足の指の筋力を強化します。
펭귄은 새처럼 하늘을 날 수는 없다.
ペンギンは鳥のように空を飛ぶことはできない。
문명의 흥망을 배우는 것은 역사의 교훈입니다.
文明の興亡を学ぶことは歴史の教訓です。
타인에 대한 배려는 문명 사회의 필수 요소입니다.
他人を思いやることは文明社会の必須要素である。
농작물을 키우다 보면 어느 새인가 벌레가 붙어 있는 경우가 있습니다.
農作物を育てていると、いつの間にか虫が付いていたことはあります。
채소 재배를 시작하기 전에 먼저 하는 일은 밭의 흙을 가는 것입니다.
野菜づくりを始める前、まず行うことは畑の土を耕すことです。
에너지 드링크를 섭취하는 것은 활력을 얻는 데 도움이 됩니다.
エネルギードリンクを摂取することは活力を得るのに役立ちます。
사막 안에서 모래 폭풍을 만나는 것은 위험합니다.
砂漠の中で砂嵐に遭遇することは危険です。
성과를 추구하지 않고 만족하는 것은 자기 성장에 방해가 된다.
成果を求めずに甘んじることは、自己成長の妨げになる。
비록 어려운 상황이지만 그는 결코 만족하지 않을 것이다.
たとえ厳しい状況でも、彼は決して甘んじることはないだろう。
공연 할 때 가장 중요한 것은 느끼고 발견한 바를 관객에게 전달하는 것입니다.
公演の時に最も重要なことは、感じて発見したことを観客に伝えることです。
모두가 합심하면 못 이룰 것이 없다.
みんなが心を合わせれば、できないことはない。
신규 사업을 시작하는 것은 간단하지 않아요.
新規事業を立ち上げることは簡単なことではありません。
미래의 일은 예측할 수 없다.
将来のことは予測することができない。
언제나 올바른 결단을 하는 것은 쉽지 않아요.
常に正しい決断をすることは、容易ではありません。
사건이나 사고를 미연에 막는 것은 불가능하지만 피해를 최소화하는 것은 가능하다.
事件や事故を未然に防ぐことはできないが、被害を最小化することはできる。
신비로운 동굴을 탐험하는 것은 그에게 새로운 모험이었습니다.
神秘的な洞窟を探検することは彼にとって新たな冒険でした。
지하 동굴을 탐험하는 것은 그에게 위험한 모험이었습니다.
地下の洞窟を探検することは彼にとって危険な冒険でした。
산을 오르는 것은 그에게 항상 새로운 모험이었습니다.
山を登ることは彼にとって常に新たな冒険でした。
깊은 숲속을 여행하는 것은 그에게 있어서 최고의 모험이었어요.
深い森の中を旅することは彼にとって最高の冒険でした。
시대의 변화에 적응하는 것은 중요합니다.
時代の変化に適応することは重要です。
꿈을 추구하는 것은 삶의 의미를 찾는 것이다.
夢を追い求めることは生きる意味を見出すことだ。
실패 때문에 용기를 잃으면 모든 것이 끝납니다.
失敗のせいで勇気をなくせば、すべてのことは終わります。
중요한 것은 행동으로 옮겨야 한다는 점이다.
重要なことは行動にうつさなければならない点だ。
꿈을 추구하는 것은 결코 헛되지 않다.
夢を追い求めることは決して無駄ではない。
준법을 지키는 것은 시민의 의무입니다.
順法を守ることは市民の義務です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.