【ことは】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことはの韓国語例文>
자기 자신을 칭찬하는 것은 타인을 칭찬하는 연습이 된다.
自分自身をほめることは、他人をほめる練習になる。
당신은 러브 송에 울어 본 적이 있습니까?
あなたはラブソングで泣いたことはありますか?
물질이 블랙홀에 가까워지면 블랙홀의 강력한 중력 때문에 거기서 빠져 나올 수 없다.
物質がブラックホールに近づくと、ブラックホールの強力な重力のためそこから逃げ出すことはできない。
기분 좋게 배설을 하는 것은 요양 중인 분에게 있어 매우 소중합니다.
気持ちのよい排泄をするということは、療養中の方にとっては、とても大切なことです。
올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다.
正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な影響を及ぼす。
걷기는 뇌 기능의 퇴화를 막아 주고 행복지수도 높여 준다고 한다.
歩くことは、脳機能の退化を防いでくれて幸福指数もあげてくれうという。
집도 사람처럼 호흡을 하지 않으면 건강하게 살 수 없습니다.
家も人も同じように呼吸をしなければ健康に住むことはできません。
힘들여 한 일은 쉽게 허사가 되지 않는다.
力を注いだことはたやすくは無駄にならない。
그는 별 할 말이 없다고 운을 뗐다.
彼は別に言いたいことはないと話を切り出した。
걷기는 뇌와 밀접한 관계가 있어서, 뇌기능의 퇴화를 막아 준다.
歩くことは脳と密接した関係があり、脳機能の退化を防いでくれる。
부모님의 경제적인 도움이 없이 서울에서 집을 사는 것은 매우 힘들다.
親の経済的な援助なしに、ソウルで家を買うことは非常に厳しい。
잘 기능하는 조직을 만드는 것이 M&A를 실시하는 회사에게 매우 중요한 과제입니다.
うまく機能する組織を作ることは、M&Aを実施する会社にとって重要な課題です。
삶의 터전을 닦는 것은 인간의 아름다운 본능이다.
生活の基盤を磨くことは人間の美しい本能である。
듣는 것은 눈으로 보느니만 못합니다.
聞くことは目で見ることに及ばないです。
그가 우리들의 제안을 받아 들인 것은 우리들에게 큰 놀라움이었다.
彼が我々の申し出を受け入れたことは大きな驚きであった。
경사를 같이 기뻐하고 서로 도와주는 일은 응당한 일이다.
慶事を共に喜び、助け合うことは当然なことだ。
외국에서 혼자 생활하는 것은 정말 외롭습니다.
外国で一人で生活することはとても寂しいです。
우리의 안보를 동맹국에게만 의존할 순 없다.
私たちの安全を同盟国だけに依存することはできない。
그녀의 속은 환히 알고 있다.
彼女のいうことはよくわかっている。
이렇게 텔레비전으로 다루어지는 것은 본의가 아니었다.
こうしてテレビで取り上げれることは、本意ではなかった。
뒷일은 운명에 맡깁시다.
後のことは運命に任せましょう。
몸상태를 조절하기 위해서 가장 주의해야 할 것이 식습관이다.
体の調子を整えるために、もっとも気を付けるべきことは食習慣だ。
열심히 공부했는데도 인서울이 어렵다.
頑張って勉強したけど、ソウルの大学(インソウル)に入ることは厳しい。
환경 보호를 어린이들에게 가르치는 일은 매우 중요합니다.
環境保護を子供達に教えることは非常に大事です。
저는 그와 절친이니까 그에 대해서 잘 알고 있습니다.
私は彼と親友だから、彼のことはよく知っています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29  (29/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.