【ことは】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことはの韓国語例文>
대통령이 되는 것은 한순간에 사라질 꿈이라고 생각하지 않는다.
大統領になることは、一瞬で消える夢だと思わない。
조금이라도 관심이 없는 일은 누가 뭐래도 거들떠보지 않았다.
少しでも関心がないことは誰がなんと言おうと、見向きもしなかった。
상대방의 자리에 서서 조금 더 넓게 바라보면 이해하지 못할 것이 없습니다.
相手方の立場に立ってちょっと広く眺めれば、理解できないことはありません。
살면서 누구 앞에서도 주눅든 적이 없었다.
生きて来て誰の前でも、気が引けたりしたことはない。
클럽에게 있어 월드컵 대표 선수를 배출하는 것은 커다란 명예일 것이다.
クラブにとってW杯代表に選手を輩出することは大きな名誉だろう。
교사가 학생의 스마트폰을 압수하는 것은 사실상 금지된다.
教師が生徒のスマートフォンを取り上げることは事実上、禁止される。
사장님은 아직 '성공'이라는 단어를 구체적으로 입에 올리진 않았다.
社長はまだ「成功」という単語を具体的に口にしたことは無い。
거기에 실력까지 있으니 거리낄 게 없다.
さらに実力まで備えて邪魔になることはない。
일부러 올 것까지는 없어요.
わざわざ来ることはないです。
논문 등 연구 성과의 발표에 있어서 날조,조작,도용을 하는 것은 연구 부정행위에 해당됩니다.
論文等研究成果の発表に際してねつ造、改ざん、盗用を行うことは、研究不正行為に当たります。
일반적으로 편애하는 것은 나쁜 것으로 여겨지고 있습니다.
一般的にえこひいきをすることは悪いこととして考えられています。
SNS에서는 약어를 사용하는 경우가 많아요.
SNSでは略語を使われることは多いです。
어머니는 해야할 일이 많다고 자주 말합니다.
やるべきことはたくさんあると母はよく言います。
인생은 자신의 생각대로 살아가는 것은 어렵다.
人生は自分の思った通りに生きることは難しい。
그녀의 매력에 한번 빠지면 헤어나올 수 없어요.
彼女の魅力に一度嵌れば抜け出すことは出来ないと
부산에 간 적은 없습니다만 서울에는 간 적이 있습니다.
釜山へ行ったことはありますが、ソウルへ行ったことはありません。
하나의 가설만 신봉하는 것은 위험하다.
一つの仮説だけを信奉することは危険だ。
중고차 시장에서 사고차를 보는 경우가 종종 있습니다.
中古車市場で事故車を見かけることは多々あります。
부조리라고 느끼는 것은 인생의 여기저기서 직면합니다.
不条理だと感じることは、人生のあちこちで直面します。
할 말은 목에 칼이 들어와도 한다.
言うべきことは脅されたとしてもいう。
인생에 돌이킬 수 없는 것은 하나도 없다.
人生に、取り返しのつかないことは一つもない。
타인 앞에서는 절대로 자신의 감정을 내색하는 법이 없다.
他人の前では絶対に自分の感情を見せることはない。
고민과 괴로움은 끝이 없다.
悩みや苦しみは尽きることはない。
겉모습은 또래의 아이들과 별반 다를 바 없다.
外見は同年代の子ども達と別段変わることはない。
일어난 일은 되돌릴 수 없다.
起きたことは取り返せない。
거절했는데도 끈질기게 권유하는 것은 법률로 금지되어 있습니다.
断っているのに、しつこく勧誘することは法律で禁止されています。
좋은 데생을 하기 위해서는 구도를 생각하는 것은 불가결합니다.
いいデッサンをするために構図を考えることは不可欠です。
그녀는 똑 부러지고 할 말 하는 성격이다.
彼女は言いたいことははっきり言う性格だ。
어떤 건 귀신같이 맞추고 어떤 건 완전 헛다리였다.
あることはお化けのように当て、あることは全く無駄足だった。
아랫사람을 부리는 일은 권위와 명령만으로 되는 것이 아니다.
目下の人を働かせることは権威と命令だけでできることではない。
그 밖에 별달리 보고할 것은 없습니다.
ほかに取り立てて報告することはありません。
말이 안 통해도, 손짓 발짓으로 의사소통 할 수는 있습니다.
言葉が通じなくても、身振り手振りで意思を通わせることはできます。
텔레비전 보기는 취미의 범주에 안 들어간다.
テレビを見ることは、趣味の範疇に入らない。
말하다 마는 것은 상대방에 대한 예의가 아니다.
話しかけてやめることは、相手に対する礼儀ではない。
지방에서는 세계 정상급 음악가의 공연을 접하기 힘들다.
地方では、世界トップレベルの音楽家の公演に接することは難しい。
저는 아는 바가 없어서 특별히 드릴 말씀이 없습니다.
私は知っていることがないので、特に申し上げることはありません。
바라건대 그런 일은 절대로 일어나지 않았으면 좋겠어요.
願わくばそんなことは決して起こらなければいいのですが。
겨울을 버틴다는 것은 봄을 기다린다는 것이네요.
冬を耐えるということは春を待つというなんですね。
현재의 의학으로는 잃어버린 관절 연골을 완전히 재생시키는 것이 불가능합니다.
現在の医学では失われた関節軟骨を完全に再生することは不可能です。
그가 한 행위는 이적 행위다.
彼がやったことは利敵行為だ。
1심에서 2심에 상소하는 것을 항소, 2심에서 3심으로 상소하는 것을 상고라 한다.
1審から2審に上訴することは「控訴」、2審から3審への上訴を「上告」と言う。
지루한 일상의 굴레를 벗어나지 못했다.
退屈な日常の束縛から抜け出すことは出来なかった。
아무런 예비 지식 없이 정글에 가는 것은 매우 위험하다.
何の予備知識もなしに、ジャングルへ行くことはとても危険だ。
유급 휴가를 쓰는 것은 노동자의 권리이다.
有給休暇を使うことは労働者の権利である。
건강한 사람들로부터 감염자를 완전히 격리하는 것은 불가능하다.
健康な人たちから、感染者を完全に隔離することは不可能である
바이러스는 세균보다 작고, 광학현미경으로 볼 수 없다.
ウイルスは細菌よりも小さく、光学顕微鏡でみることはできません。
결단코 그런 일은 있을 수 없다.
断じてそんなことはあり得ない。
누구도 당신의 인권을 뺏을 수 없습니다.
誰もあなたの人権を奪うことはできません。
굳이 아버지가 직접 가실 필요는 없습니다.
わざわざお父さんが自らいらっしゃることはありません。
이웃과 얼굴을 붉히는 일은 한 번도 없었다.
隣と顔を赤らめることは一度もなかった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  (28/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.