【こと】の例文_118
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
입맞춤하여 두 사람의 관계는 한층 더 깊어졌습니다.
口づけすることで、二人の関係は一層深まりました。
입을 맞추는 것으로 두 사람은 영원한 사랑을 맹세했습니다.
口づけすることで、二人は永遠の愛を誓いました。
남자 친구와 입을 맞추는 건 그저 습관적인 행동이 돼버렸어요.
彼氏と口づけすることはただ習慣的な行動になってしまいました。
그는 애정 공세를 멈추지 않고 그녀에게 계속 접근했습니다.
彼は猛アタックをやめることなく、彼女にアプローチし続けました。
그는 연상의 아내에게 많은 것을 배우고 있어요.
彼は姉さん女房に多くのことを学んでいます。
그는 애처가로 부인을 위해 시간을 내는 것을 아끼지 않습니다.
彼は愛妻家で、奥さんのために時間を割くことを惜しみません。
애처가인 그는 부인을 칭찬하는 것을 잊지 않습니다.
愛妻家の彼は、奥さんを褒めることを忘れません。
신혼 생활에서는 서로를 더 깊이 이해하는 것이 중요합니다.
新婚生活では、お互いをより深く理解することが大切です。
바로 아이를 갖게 되어, 신혼 생활도 제대로 즐기지 못했다.
すぐに子供をもつことになり、新婚生活を満足に楽しむことができなかった。
면티는 겹쳐 입으면 겨울에도 입을 수 있습니다.
綿のTシャツは、重ね着することで冬にも着られます。
여름에는 시원한 면티를 입는 경우가 많아요.
夏には、涼しい綿のTシャツを着ることが多いです。
절망의 끝자락에서 마지막으로 매달릴 수 있는 것이 기도입니다.
本当の端で、終わりですがることができるのが祈りです。
헬스장에 갈 때는 민소매를 입는 경우가 많아요.
ジムに行くときは、タンクトップを着ることが多いです。
옷 한 벌로 인상이 많이 변한다는 것을 알았어요.
服一着で印象が大きく変わることを知りました。
가족에게 옷 한 벌 선물하기로 결정했어요.
家族に服一着をプレゼントすることに決めました。
옷 한 벌로 인상이 바뀌는 것을 실감했어요.
服一着で印象が変わることを実感しました。
죄수복의 디자인은 시대에 따라 달라질 수 있습니다.
囚人服のデザインは、時代によって変わることがあります。
후드티를 입으면 마음이 편안해집니다.
パーカーを着ることで、心がリラックスします。
레인코트 아래에 스웨터를 입는 경우가 많아요.
レインコートの下にセーターを着ることが多いです。
비오는 날에는 레인코트를 입는 경우가 많아요.
雨の日にはレインコートを着ることが多いです。
온난 전선이 발생하면 비가 내리는 경우가 자주 있습니다.
温暖前線が発生すると、雨が降ることがよくあります。
온난 전선 통과 후, 맑아지는 경우가 많습니다.
温暖前線の通過後、晴れることが多いです。
똥은 토양을 풍요롭게 하는 데 도움이 될 수 있습니다.
糞は、土壌を豊かにするために役立つことがあります。
밭 비료로 말똥을 사용하는 경우가 종종 있습니다.
畑の肥料として、馬の糞が使われることがあります。
소똥을 본 적이 있나요?
牛の糞を見たことがありますか?
모기향을 사용하면 바비큐를 더욱 즐길 수 있습니다.
蚊取り線香を使うことで、バーベキューがより楽しめます。
모기향을 사용하여 쾌적한 수면을 얻을 수 있었습니다.
蚊取り線香を使ったことで、快適な睡眠が得られました。
모기향을 사용하면 쾌적하게 보낼 수 있어요.
蚊取り線香を使うことで、快適に過ごせます。
배추벌레는 식물의 잎을 즐겨 먹는 것으로 알려져 있습니다.
アオムシは、植物の葉を好んで食べることで知られています。
소금쟁이의 생태를 알면 환경에 대한 이해가 깊어집니다.
アメンボの生態を知ることで、環境への理解が深まります。
똥파리가 똥 속에서 자라는 것을 알고 놀랐어요.
フンバエが糞の中で成長することを知って驚きました。
똥파리가 날고 있으면 똥 근처에 있는 경우가 많아요.
フンバエが飛んでいると、糞の近くにいることが多いです。
똥파리 역할을 이해하는 것은 환경을 아는 데 도움이 됩니다.
フンバエの役割を理解することは、環境を知る手助けになります。
똥파리는 특히 여름에 볼 수 있는 경우가 많습니다.
フンバエは、特に夏に見かけることが多いです。
나방의 생태를 배움으로써 곤충의 이해가 깊어집니다.
蛾の生態を学ぶことで、昆虫の理解が深まります。
나방의 유충은 잎을 먹는 경우가 많아요.
蛾の幼虫は、葉を食べることが多いです。
밤이 되면 나방이 날아다니는 경우가 자주 있습니다.
夜になると、蛾が飛び回ることがよくあります。
나방은 자신의 근육을 진동시켜서 발열해 체온을 올립니다.
蛾は自身の筋肉を振動させることで発熱し、体温を上げます。
버러지를 잡아서 관찰하기로 했어요.
虫を捕まえて、観察することにしました。
자웅 동체 생물은 환경에 따라 번식 방법이 달라질 수 있습니다.
雌雄同体の生物は、環境によって繁殖の方法が変わることがあります。
자웅 동체의 특징이 있어 환경에 적응하기 쉬워집니다.
雌雄同体の特徴があることで、環境に適応しやすくなります。
여왕개미가 둥지를 떠나는 일은 매우 드물어요.
女王アリが巣を離れることは、非常に珍しいです。
여왕개미는 특별한 날개를 가지고 있는 경우가 있어요.
女王アリは、特別な羽を持っていることがあります。
여왕개미는 특별한 식사를 받는 경우가 많습니다.
女王アリは、特別な食事を受けることが多いです。
번데기를 관찰함으로써 생명의 신비를 느낍니다.
サナギを観察することで、生命の神秘を感じます。
번데기의 존재를 알게 되면 곤충의 세계가 넓어집니다.
サナギの存在を知ることで、昆虫の世界が広がります。
번데기의 변화를 관찰하는 것이 저의 즐거움입니다.
サナギの変化を観察することが、私の楽しみです。
일개미를 관찰함으로써 곤충의 세계를 이해할 수 있습니다.
働きアリを観察することで、昆虫の世界を理解できます。
일개미가 협력함으로써 효율적으로 작업이 진행돼요.
働きアリが協力することで、効率的に作業が進みます。
해충의 종류를 식별하는 것이 대책에 도움이 됩니다.
害虫の種類を識別することが、対策に役立ちます。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (118/317)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.