【した】の例文_171
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
대기실 거울에서 헤어스타일을 정리했습니다.
控室の鏡で髪型を整えました
대기실에서 스트레칭을 하며 몸을 풀었습니다.
控室でストレッチをして体をほぐしました
경기 전에 대기실에서 팀 미팅을 했습니다.
試合前に控室でチームミーティングをしました
대기실에서 의상을 갈아입었어요.
控室で衣装を着替えました
사회자는 대기실에서 대본을 확인하고 있었습니다.
司会者は控室で台本をチェックしていました
대기실 분위기는 매우 화기애애했습니다.
控室の雰囲気はとても和やかでした
대기실에서 출연 순서를 기다리며 긴장하고 있었어요.
控室で出番を待ちながら緊張していました
가수가 대기실에서 화장을 고치고 있었습니다.
歌手が控室でメイクを直していました
회의 전에 대기실에서 자료를 확인했어요.
会議の前に控室で資料を確認しました
대기실에는 음료와 간식이 준비되어 있었습니다.
控室には飲み物と軽食が用意されていました
배우는 대기실에서 대사를 확인하고 있었어요.
俳優は控室でセリフを確認していました
대기실에서 리허설 준비를 했어요.
控室でリハーサルの準備をしました
공부를 이렇게 대충 하면 시험 성적이 글러먹어요.
勉強をこんなに適当にしたら試験の成績がダメになりますよ。
급정차 시 후속 차량에 주의하는 것이 매우 중요합니다.
急停車した際、後続車両に注意することが非常に重要です。
급정차로 타이어가 펑크가 났습니다.
急停車によってタイヤがパンクしてしまいました
도로에 갑자기 장애물이 나타나서 급정차했습니다.
道路に突然障害物が現れたので、急停車しました
급정차로 뒤차가 추돌할 뻔했습니다.
急停車のため、後ろの車が追突しそうになりました
급정차한 결과, 차 안의 짐이 흩어졌습니다.
急停車した結果、車内の荷物が散乱しました
앞차가 급정차해서 저도 브레이크를 밟았습니다.
前方の車が急停車したため、私もブレーキをかけました
급정거 시 뒤차에 주의하는 것이 필요합니다.
急停車した際に後ろの車に注意することが必要です。
급정거 결과 차의 타이어가 펑크났습니다.
急停車の結果、車のタイヤがパンクしました
도로에 장애물이 나타나서 급정거했습니다.
道路に障害物が現れたので、急停車しました
급정거해서 뒤차가 추돌하고 말았습니다.
急停車したため、後ろの車が追突してしまいました
앞차가 급정거해서 저도 브레이크를 밟았습니다.
前方の車が急停車したので、私もブレーキを踏みました
그는 히말라야 산맥을 넘어서 여행을 했습니다.
彼はヒマラヤ山脈を越えて旅をしました
도심 호텔은 예약이 다 찼습니다.
都心のホテルは予約が取れませんでした
대지에 묻혀 있는 보물을 발견했습니다.
大地に埋められた宝物を発見しました
대지에 펼쳐진 아름다운 풍경에 마음을 울렸습니다.
大地に広がる美しい風景に心を打たれました
대지가 흔들리는 지진이 발생했습니다.
大地が揺れる地震が発生しました
이 영화는 전미에서 개봉되었습니다.
この映画は全米で公開されました
홍해는 고대 무역로로도 중요했습니다.
紅海は古代の貿易路としても重要でした
티베트의 요리는 쌀과 보리를 기반으로 한 전통적인 식문화를 가지고 있습니다.
チベットの料理は、米や大麦を基盤とした伝統的な食文化を持っています。
이 지역은 특별시로 승격되기로 결정되었어요.
この地域は特別市に昇格することが決まりました
진주만 공격 결과, 미국은 태평양 전쟁에 참전했다.
真珠湾攻撃の結果、アメリカは太平洋戦争に参戦した
진주만 공격 후, 미국은 일본에 선전포고를 했다.
真珠湾攻撃の後、アメリカは日本に宣戦布告した
그는 진주만 공격을 주제로 한 영화를 봤다.
彼は真珠湾攻撃をテーマにした映画を見た。
도회지의 카페에서 세련된 시간을 보냈다.
都会のカフェでおしゃれな時間を過ごした
그는 도회지에서 시골로 이사했다.
彼は都会から田舎に引っ越した
그들은 새로운 대륙을 발견한 탐험가다.
彼らは新しい大陸を発見した探検家だ。
1492년 콜럼버스가 아메리카 대륙을 발견했다.
1492年コロンブスがアメリカ大陸を発見した
읍내 청소 활동에 참여했다.
町内の清掃活動に参加した
읍내 장터에서 사 온 쌀로 친척에게 식사를 대접했다.
町の市場で買ってきたお米で親戚にもてなした
동네 길을 걸었어요.
町の道を歩きました
동네 영화관에서 영화를 봤어요.
町の映画館で映画を見ました
동네 우체국에서 편지를 보냈어요.
町の郵便局で手紙を送りました
동네 강에서 낚시를 했어요.
町の川で釣りをしました
동네 꽃집에서 꽃을 샀어요.
町の花屋で花を買いました
동네 주민과 이야기했어요.
町の住民と話しました
동네 카페에서 커피를 마셨습니다.
町のカフェでコーヒーを飲みました
동네 도서관에 갔어요.
町の図書館に行きました
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (171/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.