【した】の例文_204
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
어려운 시기에 그가 정신적 지주가 되어줬어요.
困難な時、彼が心の支えとなってくれました
반기를 든 후, 상황은 극적으로 변했어요.
反旗をあげた後、状況は劇的に変化しました
그 개혁안에 많은 사람들이 반기를 들었어요.
その改革案には多くの人が反旗をあげました
그들은 상층부에 반기를 들었어요.
彼らは上層部に反旗をあげました
그때 그녀는 조직에 반기를 들었어요.
その時、彼女は組織に反旗をあげました
그는 상사에게 반기를 들었어요.
彼は上司に反旗をあげました
전 국민을 상대로 한 재난지원금을 추진하자, 기획재정부 장관이 반기를 들었다.
全国民を対象に災害支援金を支給するのを推進したことに対し、企画財政部長官が反旗を翻した
하다못해 쉬는 날 정도는 집에서 보내고 싶어요.
せめて休みの日くらいは家で過ごしたいです。
하는 수 없이 집에서 보내기로 했어요.
仕方なく家で過ごすことになりました
하는 수 없이 일을 계속하기로 결심했어요.
仕方なく仕事を続けることに決めました
돈이 부족해서 하는 수 없이 빌리기로 했어요.
お金が足りないので、仕方なく借りることにしました
시간이 없어서 하는 수 없이 전화를 끊었어요.
時間がないので、仕方なく電話を切りました
하는 수 없이 그 문제를 받아들였어요.
仕方なくその問題を受け入れました
하는 수 없이 그에게 부탁하기로 했어요.
仕方なく彼に頼むことにしました
비가 와서 하는 수 없이 우산을 썼어요.
雨が降っていたので、仕方なく傘をさしました
하는 수 없이 밖에서 자게 되었어요.
仕方なく外で寝ることになりました
수비를 강화하여 경기를 유리하게 이끌 수 있었어요.
守備を固めることで、試合の流れを引き寄せることができました
수비에 집중하여 상대의 공격을 막을 수 있었어요.
守備に集中することで、相手の攻撃を防げました
수비 실수로 골을 허용했어요.
守備のミスが原因で、点を取られてしまいました
3쿼터에서 점수차를 벌려 그대로 승리를 거두었어요.
第3クォーターで点差を広げ、そのまま勝利を収めました
안정적인 플레이로 점수차를 벌려 경기를 결정지었어요.
安定したプレーで点差を広げ、試合を決定づけました
점수차를 벌리기 위해 공격적인 플레이를 했어요.
点差を広げるために、積極的な攻撃を仕掛けました
일찍 점수차를 벌려 경기를 지배했어요.
早い段階で点差を広げて、試合を支配しました
상대 팀이 반격을 시도했지만 점수차를 계속 벌렸어요.
相手チームが反撃を試みたが、点差を広げ続けました
점수차를 벌리기 위해 팀 전체가 하나가 되어 싸웠어요.
点差を広げるために、チーム全員が一丸となって戦いました
마지막 쿼터에서 점수차를 벌려 승리를 확정지었어요.
最後のクォーターで点差を広げて、勝利を確定させました
그의 연속 득점으로 점수차를 벌릴 수 있었어요.
彼の連続得点で点差を広げることができました
후반에 점수차를 벌려 경기를 유리하게 이끌었어요.
後半で点差を広げて、試合を有利に進めました
승패를 가리는 순간이 가까워졌어요.
勝敗を分ける瞬間が近づいてきました
승패를 가리는 운명의 순간이 왔어요.
勝敗を分ける運命の瞬間が来ました
경기 마지막 순간에 승패를 가리는 플레이가 있었어요.
試合の最終局面で勝敗を分けるプレーが見られました
경기 마지막 순간에 자웅을 겨루는 장면이 있었어요.
試合の最終局面で、雌雄を争う場面が見られました
양 팀은 자웅을 겨루는 접전을 펼쳤어요.
両チームは雌雄を争う接戦を繰り広げました
팀은 경기 초반부터 리드를 벌려서 승리를 거두었어요.
チームは試合の序盤からリードを広げ、勝利を収めました
처음에는 접전이었지만 후반에 리드를 벌렸어요.
最初のうちは接戦だったが、後半でリードを広げました
그는 리드를 벌려서 다른 경쟁자들을 압도했어요.
彼はリードを広げて、他の競技者を圧倒しました
경쟁이 치열해져서 리드를 벌리는 것이 어려워졌어요.
競争が激化し、リードを広げることが難しくなりました
리드를 벌려서 뒤따르는 선수들과 차이를 두었어요.
リードを広げ、後ろの選手に差をつけました
팀은 리드를 벌려서 여유롭게 경기를 진행했어요.
チームはリードを広げて、安心して試合を進めました
경기 후반에 리드를 벌릴 수 있었어요.
試合の後半でリードを広げることができました
리드를 벌려서 결국 우승했어요.
リードを広げて、ついに優勝しました
의견은 두 동강 났지만, 결국 해결을 봤어요.
意見はふたつに分かれたが、最終的には決着を見ました
그 주제는 의견이 두 동강 났어요.
その議題は、意見がふたつに分かれました
의견이 두 동강 나서 논의가 뜨거워졌어요.
意見がふたつになり、議論が白熱しました
건성으로 듣고 있었기 때문에 잘못된 판단을 했어요。
うわの空で聞いていたせいで、誤った判断をしてしまいました
건성으로 듣고 있어서 중요한 이야기를 놓쳤어요.
うわの空で聞いているので、重要な話を逃してしまいました
그녀의 말과 행동은 앞뒤가 달라서 주의하는 게 좋아요.
彼女の言動は前後が違うから、注意した方がいいです。
그는 죽기 살기로 그 일을 맡았어요.
彼は死に物狂いでその仕事を引き受けました
위험을 무릅쓰고 죽기 살기로 구조하러 갔어요.
危険を顧みず、死ぬ覚悟で救助に向かいました
죽기 살기로 도전한 경기였어요.
死に物狂いで挑んだ試合でした
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (204/979)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.