【した】の例文_414
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
힙합 앨범을 구입했습니다.
ヒップホップのアルバムを購入しました
포크송 콘서트 티켓을 예약했습니다.
フォークソングのコンサートチケットを予約しました
포크송 곡을 피아노로 연주했습니다.
フォークソングの曲をピアノで弾きました
포크송 가수를 만났습니다.
フォークソングの歌手にお会いしました
포크송 커버를 해봤어요.
フォークソングのカバーをしてみました
포크송 앨범을 구입했습니다.
フォークソングのアルバムを購入しました
포크송 라이브에 갔어요.
フォークソングのライブに行きました
합주할 곡을 다 같이 정했어요.
合奏する曲を皆で決めました
합주하기 위해서 악보를 준비했어요.
合奏するために楽譜を準備しました
최신곡 소감을 SNS에서 공유했습니다.
最新曲の感想をSNSでシェアしました
최신곡 메이킹 영상이 공개되었습니다.
最新曲のメイキング映像が公開されました
BTS 최신곡을 친구와 함께 들었어요.
BTSの最新曲を友達と一緒に聴きました
최신곡 앨범이 공개되었습니다.
最新曲のアルバムが公開されました
최신곡을 플레이리스트에 추가했습니다.
最新曲をプレイリストに追加しました
최신곡을 라디오로 들었어요.
最新曲をラジオで聴きました
최신곡을 아이튠즈에서 구입했습니다.
最新曲をiTunesで購入しました
최신곡 가사에 감동했어요.
最新曲の歌詞に感動しました
최신곡 뮤직비디오를 봤어요.
最新曲のミュージックビデオを見ました
최신곡이 발매되었습니다.
最新曲がリリースされました
드럼 리듬을 마스터하고 싶어요.
ドラムのリズムをマスターしたいです。
드럼 세트를 새로 했어요.
ドラムのセットを新しくしました
음 높이를 조절했습니다.
音の高さを調整しました
축가를 다 같이 부를 준비가 됐어요.
祝歌をみんなで歌う準備が整いました
축가를 다 같이 합창했어요.
祝歌をみんなで合唱しました
레게 콘서트에 갔어요.
レゲエのコンサートに行きました
성악가 가창에 감명을 받았어요.
声楽家の歌唱に感銘を受けました
가성 사용법을 배웠어요.
裏声の使い方を学びました
가성 내는 법을 배웠습니다.
裏声の出し方を教えてもらいました
민요 연주에 감명을 받았어요.
民謡の演奏に感銘を受けました
음표의 종류를 배웠어요.
音符の種類を学びました
선곡에 공을 들였어요.
選曲に工夫を凝らしました
선곡이 완벽했어요.
選曲が完璧でした
선곡에 개성이 느껴졌어요.
選曲に個性が感じられました
선곡이 공연장의 분위기를 돋보이게 했어요.
選曲が会場の雰囲気を引き立てました
선곡이 전체 분위기에 맞았어요.
選曲が全体の雰囲気に合っていました
선곡 리스트를 작성했습니다.
選曲リストを作成しました
선곡이 너무 마음에 들어요.
選曲がとても気に入りました
선곡이 분위기에 딱 맞더라고요.
選曲が場の雰囲気にぴったりでした
선곡 센스에 놀랐어요.
選曲のセンスに驚きました
무대 분위기에 맞게 곡을 선곡했어요.
舞台の雰囲気に合わせて曲を選曲しました
요가 클래스에서 사용할 곡을 선곡했습니다.
ヨガクラスで使う曲を選曲しました
삼중주 연주를 통해 유대감이 깊어졌습니다.
三重奏の演奏を通じて、絆が深まりました
삼중주 편성으로 새로운 악곡을 만들었습니다.
三重奏の編成で、新しい楽曲を作りました
삼중주 콘서트에서 새로운 곡을 선보였어요.
三重奏のコンサートで、新しい曲を披露しました
삼중주 연주가 굉장히 호평을 받았어요.
三重奏の演奏が、とても好評でした
삼중주 연주회가 무사히 끝나서 안심했어요.
三重奏の演奏会が無事に終わり、安心しました
삼중주 콘서트에서 큰 박수를 받았습니다.
三重奏のコンサートで大きな拍手をいただきました
삼중주 앙상블을 완벽하게 마무리했습니다.
三重奏のアンサンブルを完璧に仕上げました
삼중주 레슨을 받았어요.
三重奏のレッスンを受けました
삼중주 파트를 분담했어요.
三重奏のパートを分担しました
[<] 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420  [>] (414/915)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.