<したの韓国語例文>
| ・ | 데이터를 분석하여 시장의 수요 동향을 파악했습니다. |
| データを分析して、市場の需要動向を把握しました。 | |
| ・ | 에너지 사용량을 분석하여 에너지 절약 대책을 실시했습니다. |
| エネルギー使用量を分析して、省エネ対策を実施しました。 | |
| ・ | 사내 커뮤니케이션의 효과를 분석하여 정보 공유를 개선했습니다. |
| 社内コミュニケーションの効果を分析して、情報共有を改善しました。 | |
| ・ | 고객의 요구를 분석하여 신제품 개발에 반영했습니다. |
| 顧客のニーズを分析して、新製品の開発に反映しました。 | |
| ・ | 경제 지표를 분석하여 경기 동향을 예측했습니다. |
| 経済指標を分析して、景気動向を予測しました。 | |
| ・ | 보고서를 분석하여 문제점을 밝혔습니다. |
| レポートを分析して、問題点を明らかにしました。 | |
| ・ | 학회에서 최신 연구 결과가 발표되었습니다. |
| 学会で最新の研究結果が発表されました。 | |
| ・ | 연구 성과를 학회에서 발표했다. |
| 研究成果を学会で発表した。 | |
| ・ | 학회 출석 때문에 다음 주 강의를 휴강합니다. |
| 学会に出席するために、来週の講義を休講にした。 | |
| ・ | 정설을 뒤엎는 신이론이 등장했다. |
| 定説を覆す新理論が登場した。 | |
| ・ | 새로운 연구진이 지금까지의 통설과는 전혀 다른 연구 결과를 내놨다. |
| 新しい研究チームが、これまでの通説とは全く違う研究結果を出した。 | |
| ・ | 조류는 일부 공룡으로부터 진화했던 것이라는 설이 유력시 되기 시작했다. |
| 鳥類は一部の恐竜から進化したという説が有力になり始めた。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 공원에서 운동했다. |
| 緑が生い茂る公園で運動した。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 곳에서 캠핑을 했다. |
| 緑が生い茂る場所でキャンプをした。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 오솔길을 산책했다. |
| 緑が生い茂る小道を散歩した。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 정원을 보고 감동했다. |
| 緑が生い茂る庭園を見て感動した。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 공원에서 피크닉을 했다. |
| 緑が生い茂る公園でピクニックをした。 | |
| ・ | 수납 요령과 사용할 수 있는 수납 용품을 장소별로 모았습니다. |
| 収納のコツや使える収納用品を場所別に集めました。 | |
| ・ | 친환경 주택을 설계한다. |
| 環境に配慮した住宅を設計する。 | |
| ・ | 설계 도면이 완성되었다. |
| 設計図面が完成した。 | |
| ・ | 설계도가 완성되었다. |
| 設計図が完成した。 | |
| ・ | 설계 단계에서 문제가 발생했다. |
| 設計の段階で問題が発生した。 | |
| ・ | 설계를 변경하기로 했다. |
| 設計を変更することにした。 | |
| ・ | 새 집의 설계가 완료되었다. |
| 新しい家の設計が完了した。 | |
| ・ | 건축사에게 주택 설계를 의뢰했습니다. |
| 建築士に住宅の設計を頼みました。 | |
| ・ | 건축사가 건물의 컨셉을 제안했다. |
| 建築士が建物のコンセプトを提案した。 | |
| ・ | 건축사가 친환경 건물을 설계했다. |
| 建築士が環境に配慮した建物を設計した。 | |
| ・ | 건축사가 내진성을 고려한 설계를 했다. |
| 建築士が耐震性を考慮した設計をした。 | |
| ・ | 건축사 자격시험에 합격했다. |
| 建築士の資格試験に合格した。 | |
| ・ | 건축사가 시공 도면을 작성했다. |
| 建築士が施工図面を作成した。 | |
| ・ | 건축사가 안전 기준을 확인했다. |
| 建築士が安全基準を確認した。 | |
| ・ | 건축사가 제안한 디자인은 훌륭하다. |
| 建築士が提案したデザインは素晴らしい。 | |
| ・ | 건축사가 현장을 시찰했다. |
| 建築士が現場を視察した。 | |
| ・ | 새 빌딩의 설계를 건축사에게 의뢰했다. |
| 新しいビルの設計を建築士に依頼した。 | |
| ・ | 건축사가 설계도를 작성했다. |
| 建築士が設計図を作成した。 | |
| ・ | 단상이 그의 생활을 풍요롭게 했다. |
| 断想が彼の生活を豊かにした。 | |
| ・ | 단상이 새로운 길을 제시했다. |
| 断想が新しい道を示した。 | |
| ・ | 단상이 그의 아이디어를 구체화했다. |
| 断想が彼のアイデアを具体化した。 | |
| ・ | 단상이 그의 마음을 움직였다. |
| 断想が彼の心を動かした。 | |
| ・ | 단상이 새로운 발견을 가져왔다. |
| 断想が新しい発見をもたらした。 | |
| ・ | 단상을 친구와 공유했다. |
| 断想を友人と共有した。 | |
| ・ | 단상에서 많은 관객을 바라봤다. |
| 壇上から大勢の観客を見渡した。 | |
| ・ | 그는 단상에서 감동의 눈물을 흘렸다. |
| 彼は壇上で感動の涙を流した。 | |
| ・ | 그녀는 단상에서 노래를 선보였다. |
| 彼女は壇上で歌を披露した。 | |
| ・ | 그는 단상에서 연설을 했다. |
| 彼は壇上でスピーチをした。 | |
| ・ | 축사를 하기 전에 심호흡을 했다. |
| 祝辞を述べる前に深呼吸した。 | |
| ・ | 축사 연습을 몇 번이나 했다. |
| 祝辞の練習を何度もした。 | |
| ・ | 축사를 낭독했다. |
| 祝辞を朗読した。 | |
| ・ | 축사를 하기 전에 리허설을 했다. |
| 祝辞を述べる前にリハーサルをした。 | |
| ・ | 축사 내용에 감동했다. |
| 祝辞の内容に感動した。 |
