【しっかり】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しっかりの韓国語例文>
복귀전 전에 재활을 철저히 했어요.
復帰戦の前にリハビリをしっかり行いました。
동상을 예방하기 위해 방한복을 철저히 착용했어요.
凍傷を防ぐために、防寒具をしっかりと着用していました。
갓끈을 당기면 모자가 잘 고정된다.
冠のひもを引っ張ることで、帽子がしっかり固定される。
갓끈이 잘 묶여 있으면 자세도 잘 정돈되어 보인다.
冠のひもがしっかりしていると、姿勢も整って見える。
고대 의식에서는 갓끈을 단단히 매는 것이 중요했다.
古代の儀式では、冠のひもをしっかり結ぶことが重要だった。
여름철에는 특히 수분 보충을 잘 해야 한다.
夏場は特に水分補給をしっかりしなければならない。
수비수가 잘 막으면서 경기는 유리하게 진행되었다.
ディフェンダーがしっかり守ることで、試合は有利に進んだ。
채색을 하기 전에 밑그림을 제대로 그리는 것이 중요합니다.
彩色を施す前に、下絵をしっかりと描くことが重要です。
로션을 바르고 충분히 보습한다.
ローションを塗って、しっかりと保湿する。
그녀는 란제리를 살 때 사이즈를 꼭 확인하는 편이다.
彼女はランジェリーを買う際、サイズをしっかり確認することにしている。
이 너트를 단단히 조여 주세요.
このナットをしっかり締めてください。
줄자로 치수를 잴 때는 단단히 펴는 것이 중요하다.
メジャーで寸法を測るときは、しっかりと伸ばすことが大切だ。
활력소를 섭취하기 위해 아침 식사는 꼭 먹어요.
活力の素を摂取するために、朝食はしっかりと食べましょう。
밑준비만 잘하면 걱정할 게 없어요.
準備さえしっかりしておけば、心配いりません。
밑준비를 철저히 해야 해요.
しっかりと準備しなければなりません。
조림 요리는 푹 삶으면 맛이 잘 배어요.
煮込み料理はじっくり煮込むと、味がしっかり染み込みます。
야채를 씻은 후, 물기를 잘 빼세요.
野菜を洗った後、しっかりと水気を取ります。
야채를 깨끗이 씻고 나서 요리를 시작하세요.
野菜をしっかり洗ってから調理を始めてください。
구운 닭꼬치에는 칼집을 넣으면 양념이 잘 배어듭니다.
焼き鳥には切れ目を入れることで、タレがしっかり染み込みます。
식기를 헹군 후에 세제로 잘 씻어 주세요.
食器をすすいでから、洗剤でしっかり洗ってください。
칼질을 하기 전에 재료를 잘 준비하세요.
包丁を入れる前に、材料をしっかり準備してください。
시험을 치르기 전에 꼼꼼히 복습합시다.
試験を受ける前にしっかりと復習しましょう。
그가 정말 좋은 선택을 했는지, 잘잘못을 가릴 필요가 있다.
この表現は、物事をしっかりと評価し、正しい判断を下すという意味で使われます。
그 판단이 옳은지 아닌지, 잘잘못을 가려야 한다.
その判断が正しいかどうか、良し悪しをしっかりと見極めなければならない。
논술식 답안에서는 결론을 확실하게 정리하는 것이 중요합니다.
論述式の解答では、結論をしっかりとまとめることが重要です。
논술식 문제에서는 자신의 의견을 확실하게 표현해야 합니다.
論述式の問題では、自分の意見をしっかりと表現しなければなりません。
기가 세서 항상 자신의 의견을 확실히 전달한다.
気が強いので、いつも自分の意見をしっかり伝える。
판결을 내리기 전에 증거를 철저히 확인할 필요가 있다.
判決を下す前に、証拠をしっかり確認する必要がある。
어영부영하지 말고 제대로 해요.
いい加減にして、しっかりやりなさい。
수비를 철저히 하여 카운터 공격을 노려요.
守備をしっかりして、カウンター攻撃を狙います。
고생길이 열리기 전에 철저히 준비하자.
いばらの道が開かれる前に、しっかり準備を整えよう。
약불로 오랫동안 끓인 국은 맛이 잘 우러나요.
弱火でじっくりと煮込んだスープは、味がしっかりと染み込みます。
물건이 깨지지 않도록 뽁뽁이로 잘 싸주세요.
物が割れないようにエアキャップでしっかり包んでください。
일도 금강산도 식후경이야. 우선 아침 식사를 든든히 하자.
仕事も金剛山も食後の景色。まずは朝食をしっかり取ろう。
안전벨트를 꼭 매고 안전운전을 하도록 합시다.
シートベルトをしっかりと締めて、安全運転を心掛けましょう。
치료를 잘 받으면 반드시 치유됩니다.
しっかりと治療を受ければ、必ず治癒されます。
충분히 쉬면 몸이 치유될 것입니다.
しっかりと休むことで、体が治癒されるはずです。
수술 후에 잘 치료되기를 바랍니다.
手術を受けた後、しっかりと治癒されることを願っています。
의사가 처방한 약을 잘 복용하세요.
医師が処方した薬をしっかりと服用してください。
메스로 자르기 전에 수술 계획을 확실히 세워야 합니다.
メスで切る前に、手術の計画をしっかりと立てる必要があります。
압박 붕대를 사용하여 상처를 확실히 보호하는 것이 중요합니다.
圧迫包帯を使って、傷口をしっかりと保護することが大切です。
목재의 이음새를 잘 접착했다.
木材の継ぎ目をしっかりと接着した。
갈치조림은 생선의 맛이 잘 배어 있어 맛있다.
太刀魚の煮付けは、魚の旨味がしっかりと染み込んでいて美味しい。
그는 자기 의견을 확고히 가지고 있어서 줏대가 있다.
彼は自分の意見をしっかり持っていて、主体性がある。
TOEIC을 보기 전에 철저히 공부하는 것이 좋다.
TOEICを受ける前に、しっかりと勉強した方が良い。
그는 아들에게 엄격하게 매를 들어서, 올바른 사람으로 키우려 했다.
彼は息子に厳しくむちを打って、しっかりとした人間に育てようとした。
이번엔 확실히 본때를 보여 줘야겠어.
今回はしっかり手本を見せなくちゃ。
이직을 고민하고 있는데, 앞뒤를 잘 재서 결정하고 싶다.
転職を考えているけど、前後をしっかりと測って決めたい。
그는 확실히 따끔한 맛을 보여줘야 한다.
彼にはしっかり思い知らせる必要がある。
그녀는 태평하지만 필요할 때는 확실히 행동한다.
彼女は呑気だけど、必要な時にはしっかりと行動する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.