<すべての韓国語例文>
| ・ | 선배가 시키는 것은 무엇이든 다 한다. |
| 先輩が言う事はどんなことでもすべてやる。 | |
| ・ | 모든 사람은 존경을 받으며 대접 받을 권리가 있다. |
| すべての人は尊敬を受けて待遇される権利がある。 | |
| ・ | 이 학교는 규칙에 의하여 모든 것을 처리한다. |
| この学校は規則に基づいてすべてを処理する。 | |
| ・ | 전부 가짜 보석이다. |
| すべて偽物の宝石だ。 | |
| ・ | 모든 것을 제쳐 놓고 오로지 돈만 벌었다. |
| すべてのことをさておいて、ひたすらお金だけ稼いだ。 | |
| ・ | 모든 차별을 없애기 위해서는 우리들은 온갖 노력을 하지 않으면 안 된다. |
| すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。 | |
| ・ | 사장님은 거래처 담당자에게 온갖 정성을 다해 대접했다. |
| 社長は取引先の担当者にすべての真心を尽くして接待した。 | |
| ・ | 광의로 힌두교라고 하면 인도에서 발생한 모든 종교를 가리킵니다. |
| 広義にヒンズー教というと、インドに発生したすべての宗教をさします。 | |
| ・ | 선생님은 모든 게 내 탓이라며 툭하면 억지를 부리셨다. |
| 先生はすべてが、私のせいだと言って決まって無理をおっしゃった。 | |
| ・ | 몸과 마음은 모두 같은 본질의 것들로 이루어져 있다. |
| 体と心はすべて同じ本質のことで成り立っている。 | |
| ・ | 돈에 관련된 것은 세무사에게 모두 맡기고 있습니다. |
| お金のことは税理士にすべて任せています。 | |
| ・ | 새로운 큐레이터는 작품과 전시에 관련된 모든 것을 꿰고 있다. |
| 新しいキュレーターは、作品と展示に関連するすべての事を通じている。 | |
| ・ | 전직은 생활의 모든 것을 바꾸는 커다란 결단입니다. |
| 転職は生活のすべてを変える大きな決断です。 | |
| ・ | 손자병법에는 사람을 거느리는 데 필요한 모든 지혜가 담겨 있어요. |
| 孫子の兵法には人を統率するのに必要なすべての知恵が詰まっています。 | |
| ・ | 모든 영양소를 균형있게 섭취하다. |
| すべての栄養素をバランスよく摂取する。 | |
| ・ | 스마트폰 화면은 터치 패널이라고 해서, 직접 화면을 손가락으로 만져서 조작합니다. |
| スマホの画面はすべてタッチパネルといって、直接画面を指で触って操作します。 | |
| ・ | 인간은 모두 평등하다. |
| 人間はすべて平等である。 | |
| ・ | 임신부터 출산까지 들어가는 모든 비용은 정부가 지원한다. |
| 妊娠から出産までかかるすべての費用は、政府が支援する。 | |
| ・ | 이 세계, 이 우주는 모두 양자로 이루어져 있다. |
| この世界、この宇宙はすべて量子でできています。 | |
| ・ | 사랑하는 사람을 구하기 위해, 모든 것을 희생할 각오는 있는가? |
| 愛する人を救うため、すべてを犠牲にする覚悟はあるか? | |
| ・ | 설령 회사를 그만두더라도 하고 싶은 말은 다 해야 겠다. |
| 仮に会社をやめても、言いたいことはすべていわなければならない。 | |
| ・ | 승객이 모두 타면 발차하겠습니다. |
| 乗客がすべて乗ったら、発車します。 | |
| ・ | 핸드폰에서 사진이 다 사라져 버렸어요. |
| 携帯から写真がすべて消えてしまいました。 | |
| ・ | 그의 모험담은 모두 지어낸 이야기였어요. |
| 彼の冒険談はすべて作り話でした。 | |
| ・ | 오늘로써 모든 것이 끝났다. |
| 今日をもってすべてが終わった。 | |
| ・ | 막걸리타운에서 주전자 막걸리를 주문하면 반찬이 모두 무료입니다. |
| マッコリタウンではやかんマッコリを注文すると、おかずがすべて無料です。 | |
| ・ | 우리 사장님은 모든 일을 대범하게 처리하신다. |
| 私たちの社長はすべてのことを泰然と処理される。 | |
| ・ | 모든 것은 아무 근거도 없는 거짓말이었다. |
| すべては根も葉もない嘘だった。 | |
| ・ | 모든 음식점에 대해 점내에서의 전면 금연을 의무화해야 한다. |
| すべての飲食店に対して、店内での全面禁煙を義務付けるべきである。 | |
| ・ | 결핵은 감염되도 반드시 모든 사람이 발병하는 것은 아닙니다. |
| 結核は感染しても必ずすべての人に発病するわけではありません。 | |
| ・ | 아침에 먹은 음식을 다 토해 버렸다. |
| 今朝食べた食べ物をすべて吐いてしまった。 | |
| ・ | 모든 바이러스는 내성을 확보할 가능성이 있다. |
| すべてのウイルスは耐性を確保する可能性がある。 | |
| ・ | 얼마 남지 않은 재산을 통 크게 기부해 버렸다. |
| いくらか残っていた財産をすべて寄付してしまった。 | |
| ・ | 2005년 10월부터 한국에 입국하는 모든 여행자에게 세관 신고서를 제출하도록 되었습니다. |
| 2015年10月から韓国に入国するすべての旅行者に「税関申告書」の提出が義務付けられました。 | |
| ・ | 자유 여행이란, 항공권에서부터 호텔 예약에 이르기까지 모든 것을 자신이 준비하는 여행입니다. |
| 個人旅行とは、航空券からホテルの予約に至るまですべてを自分で準備する旅行です。 | |
| ・ | 다 지나갈 일이다. |
| すべて過ぎ去ることだ。 | |
| ・ | 돈이 인생의 전부는 아니다. |
| お金が人生のすべてではない。 | |
| ・ | 유엔 안전보장이사회 상임이사국인 러시아가 거의 모든 안건에 거부권을 행사했다. |
| 国連安全保障理事会の常任理事国であるロシアが、ほとんどすべての案件に拒否権を行使した。 | |
| ・ | 새로운 조례는 인종·국적·민족·성별 등 모든 종류의 차별을 금지하고 있다. |
| 新しい条例は、人種・国籍・民族・性別などすべての種類の差別を禁止している。 | |
| ・ | 이익이 개선돼 유동성 확보를 위해 빌렸던 단기 대출금을 모두 갚았다. |
| 利益が改善されたことで、流動性確保のために借りられた短期融資がすべて返済された。 | |
| ・ | 모든 사회 조직이 서열화되어 있다. |
| すべての社会組織が序列化されている。 | |
| ・ | 모든 전쟁은 잔인하고 더러운 진창으로 귀결된다. |
| すべての戦争は残忍で汚い泥沼に帰結する。 | |
| ・ | 모든 전쟁은 숭고한 가치를 내세운다. |
| すべての戦争は崇高な価値を掲げる。 | |
| ・ | 모든 남자가 무기를 지니고 있었다. |
| すべての男が武器を持っていた。 | |
| ・ | 이 지역의 모든 마을은 그 지진으로 파괴되었다. |
| この地域のすべての町がその地震で破壊された。 | |
| ・ | 미국 항모 11척은 모두 핵 추진 방식입니다. |
| 米国の空母11隻はすべて原子力推進方式です。 | |
| ・ | 외국어는 읽는 법, 말하는 법, 쓰는 법을 다 공부해야 해요. |
| 外国語は読み方、話し方、書き方をすべて勉強しないといけないです。 | |
| ・ | 오늘 축구 연습에는 총 25명이 참가했습니다. |
| 今日のサッカー練習にはすべて25人が参加しました。 | |
| ・ | 임신부와 태아는 태반을 통해서 거의 모든 부분을 공유한다. |
| 妊産婦と胎児は、胎盤を通してほぼすべての部分を共有する。 | |
| ・ | 가지고 있는 돈을 몽땅 주식과 환율에 투자했다. |
| 持っているお金をすべて株式と為替に投資した。 |
