<するの韓国語例文>
| ・ | 홀로 존재하는 생명은 없습니다. |
| 一人で存在する生命はありません。 | |
| ・ | 그의 꿈은 딱 하나, 전 세계를 여행하는 것이었다. |
| 彼の夢はたった一つ、世界中を旅することでした。 | |
| ・ | 단 한 사람을 사랑하는 게 이토록 힘든 일인 줄 난 정말 몰랐어. |
| たった一人を愛することがこんなに辛いなんて僕は本当に思わなかった。 | |
| ・ | 그 벽의 구조는 지진에 대한 강도를 고려하고 있습니다. |
| その壁の構造は地震に対する強度を考慮しています。 | |
| ・ | 무전기의 수신 감도를 조정해야 합니다. |
| 無線機の受信感度を調整する必要があります。 | |
| ・ | 그의 꿈은 우주선을 타고 다른 행성으로 여행하는 겁니다. |
| 彼の夢は、宇宙船に乗って他の行星に旅行することです。 | |
| ・ | 지구 이외의 행성에는 생명체가 존재할 가능성이 있다고 여겨지고 있습니다. |
| 地球以外の行星には、生命が存在する可能性があると考えられています。 | |
| ・ | 우리는 다른 항성 주위를 공전하는 많은 행성을 발견했습니다. |
| 私たちは他の恒星の周りを公転する多くの行星を発見しました。 | |
| ・ | 항성을 중심으로 공전하는 별을 행성이라 부릅니다. |
| 恒星を中心に公転する星を行星と呼びます。 | |
| ・ | 하느님의 뜻이 실현되기를 바랍니다. |
| 神様の意志が実現することを願っています。 | |
| ・ | 우리는 하나님에 대한 신앙을 소중히 여깁니다. |
| 私たちは神様に対する信仰を大切にします。 | |
| ・ | 신은 정말로 존재하나요? |
| 神は本当に存在するのですか? | |
| ・ | 신은 자연의 힘에 대한 완전한 지배력을 갖는다. |
| 神は、自然の力に対する完全な支配力を持つ。 | |
| ・ | 신은 존재하는 것일까 ? |
| 神は存在するのか、しないのか? | |
| ・ | 신의 존재를 연구하는 학문이 존재론이다. |
| 神様の存在を研究する学問が存在論だ。 | |
| ・ | 그녀는 신발과 어울리는 가방을 찾고 있습니다. |
| 彼女は靴にマッチするバッグを探しています。 | |
| ・ | 그는 자신의 열정을 추구하려는 욕구에 따라 직업을 선택했어요. |
| 彼は自分の情熱を追求する欲求に従ってキャリアを選びました。 | |
| ・ | 그의 욕구는 점점 더 커졌고, 새로운 진로를 모색하게 되었어요. |
| 彼の欲求不満は高まり、新しいキャリアパスを模索するようになりました。 | |
| ・ | 그는 자연 속에서 휴식을 취하고 싶은 욕망이 있어요. |
| 彼は自然の中でリラックスする欲望があります。 | |
| ・ | 그는 피곤할 때 에너지를 보충하기 위해 콩을 먹습니다. |
| 彼は疲れたときにエネルギーを補給するために豆を食べます。 | |
| ・ | 비타민 E를 섭취하기 위해 아몬드와 땅콩을 자주 먹어요. |
| ビタミンEを摂取するためにアーモンドやピーナッツをよく食べます。 | |
| ・ | 호두는 뇌의 기능을 돕는 것으로 알려져 있어요. |
| くるみは脳の機能をサポートするとされています。 | |
| ・ | 그는 자연의 풍경을 감상하는 것을 좋아합니다. |
| 彼は自然の風景を鑑賞するのが好きです。 | |
| ・ | 영화를 감상하기 위해 극장에 갔습니다. |
| 映画を鑑賞するために劇場に行きました。 | |
| ・ | 미술관에서 그림을 감상하는 걸 좋아해요. |
| 美術館で絵画を鑑賞するのが好きです。 | |
| ・ | 음악을 감상하다. |
| 音楽を鑑賞する。 | |
| ・ | 영화를 감상하다. |
| 映画を鑑賞する。 | |
| ・ | 그림을 감상하다. |
| 絵を鑑賞する。 | |
| ・ | 그 전략은 본질적인 문제에 대처하기 위한 포괄적인 접근법을 제공합니다. |
| その戦略は本質的な問題に対処するための包括的なアプローチを提供します。 | |
| ・ | 그 개념은 사물의 본질적인 성질을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| その概念は物事の本質的な性質を理解するのに役立ちます。 | |
| ・ | 우리는 문제의 근본적인 원인을 파악해야 합니다. |
| 私たちは問題の根本的な原因を特定する必要があります。 | |
| ・ | 우리는 근본적인 문제에 대처할 필요가 있습니다. |
| 私たちは根本的な問題に対処する必要があります。 | |
| ・ | 우리는 에너지 정책에 대해 토론을 합니다. |
| 私たちはエネルギー政策に関するディベートを行います。 | |
| ・ | 그 위원회는 시 예산에 대해 토론했어요. |
| その委員会は市の予算に関するディベートを行いました。 | |
| ・ | 그들은 다음 주 수업에서 과학과 기술의 진보에 대해 토론합니다. |
| 彼らは来週の授業で科学技術の進歩に関するディベートを行います。 | |
| ・ | 관심 있는 친구들이 같이 모여 토론하고 방법을 공유하는 과정이 즐거웠다 |
| 興味のある友人たちが一緒に集まって討論し、方法を共有する過程が楽しかった。 | |
| ・ | 정치인들이 토론하는 TV 프로그램을 매일 보고 있습니다. |
| 政治家たちが討論するテレビ番組を毎日見ています。 | |
| ・ | 토론 할 때는 사회자가 필요합니다. |
| 討論するときには司会者が必要です。 | |
| ・ | 토론은 의견을 교환할 좋은 기회입니다. |
| ディベートは意見を交換する良い機会です。 | |
| ・ | 인터넷상에서 환경 문제에 관한 토론이 이루어지고 있습니다. |
| インターネット上で環境問題に関するディベートが行われています。 | |
| ・ | 그들은 다양한 문제에 대한 토론을 진행합니다. |
| 彼らは様々な問題に関するディベートを行います。 | |
| ・ | 글로벌 비즈니스 동향에 대한 보고서가 공개되었습니다. |
| グローバルなビジネス動向に関するレポートが公開されました。 | |
| ・ | 일본의 비즈니스는 규칙과 원칙을 중시한다. |
| 日本のビジネスは規則と原則を重視する。 | |
| ・ | 한국의 비즈니스는 융통성과 스피드를 중시한다. |
| 韓国のビジネスは融通性とスピードを重視する。 | |
| ・ | 소비자의 구매 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있습니다. |
| 消費者の購買動向を把握するために、市場調査を実施しています。 | |
| ・ | 교육 동향에 관한 보고서가 공표되었습니다. |
| 教育の動向に関する報告書が公表されました。 | |
| ・ | 향후 시장 동향을 예측하기 위해 데이터 분석을 실시하고 있습니다. |
| 今後の市場動向を予測するために、データ分析を行っています。 | |
| ・ | 경제 동향에 따라 기업의 전략을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다. |
| 経済の動向により、企業の戦略を変更する必要があるかもしれません。 | |
| ・ | 소비자의 행동 동향을 이해하기 위해 조사를 실시하고 있습니다. |
| 消費者の行動動向を理解するために調査を実施しています。 | |
| ・ | 기술 동향을 파악하기 위해 업계 전문가와 협력하고 있습니다. |
| 技術の動向を把握するために、業界の専門家と協力しています。 |
