【たち】の例文_81
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
대통령 선거 후보자들은 토론으로 정책을 논의합니다.
大統領選挙の候補者たちはディベートで政策を議論します。
학생들은 열심히 토론 준비를 하고 있습니다.
学生たちは熱心にディベートの準備をしています。
최근 제작 발표회 때 입는 여배우들의 의상이 화제가 되고 있습니다.
最近制作発表会のとき着る、女優たちの衣装が話題になっています。
이것이 우리가 다음 달에 시작할 예정인 새로운 건축 프로젝트입니다.
これが私たちが来月始める予定の新しい建築プロジェクトです。
기다리고 기다리던 기회가 겨우 찾아왔다.
待ちに待ったチャンスがようやく回ってきた。
점수 차를 벌리기 위해 선수들은 맹공을 퍼부었다.
得点差を広げるために、選手たちは猛攻を仕掛けた。
선수들은 연속해서 득점을 거듭해, 경기를 리드했다.
選手たちは連続して得点を重ね、試合をリードした。
우리는이 계획이 성공할 것이라고 확신합니다.
たちはこの計画が成功すると確信しています。
우리는 그가 옳다고 확신합니다.
たちは彼が正しいと断言します。
동료들과 공동 작업을 했습니다.
同僚たちと共同作業を行いました。
동료들과 함께 문제를 해결했어요.
同僚たちと一緒に問題を解決しました。
동료들과 정보를 공유했습니다.
同僚たちと情報を共有しました。
동료들 사이에서 인기가 많다.
同僚たちの間でも人気が高い。
그는 동료들과 사이가 좋다.
彼は同僚たちとの仲がよい。
벨이 울리자마자 아이들은 방을 뛰쳐나갔다.
ベルが鳴ったが早いか、子供たちは教室を飛び出した。
소시지는 아이들 간식으로도 딱이에요.
ソーセージは子供たちのおやつにもぴったりです。
소시지는 아이들에게도 인기가 많아요.
ソーセージは子供たちの間でも人気があります。
이 상황에서는 우리는 신속한 행동이 필요합니다.
この状況では、私たちは迅速な行動が必要です。
도굴꾼들은 유적을 부수고 가치 있는 물건들을 훔치고 있습니다.
盗掘者たちは遺跡を壊して価値ある品々を盗んでいます。
군은 병사들의 편지를 검열합니다.
軍は兵士たちの手紙を検閲します。
우리 중 아무도 그 사람의 의견에 반대하지 않는다.
たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
커뮤니케이션은 리더들의 가장 중요한 기술이다.
コミュニケーションはリーダーたちにおいて最も重要な技術だ。
성공한 부자들은 명확히 소통하는 법을 알고 있다.
成功したお金持ちたちは明確に疎通する方法を知っている。
우리 제품은 많은 대리점에서 판매되고 있습니다.
たちの製品は多くの代理店で販売されています。
대리점은 우리 제품을 널리 판매합니다.
代理店は私たちの商品を広く販売しています。
그 제품은 우리 대리점을 통해 구입할 수 있습니다.
その商品は私たちの代理店を通じて購入できます。
친구들에게 이사할 주소와 연락처를 보냈다.
引っ越し先の住所と連絡先を友人たちに送りました。
부모는 아이들에게 다가갔습니다.
親は子供たちに近づいていきました。
우리는 정상에 가까워지면서 전망이 좋아졌습니다.
たちは頂上に近づくにつれて景色が良くなりました。
부모는 아이들에게 다가갔습니다.
親は子供たちに近づいていきました。
그 동물은 우리 캠프에 접근했습니다.
その動物は私たちのキャンプに接近しました。
우리는 목적지에 접근하고 있습니다.
たちは目的地に接近しています。
이 안건에는 일장일단이 있지만, 우리는 그 가능성을 찾고 싶습니다.
この案件には一長一短がありますが、私たちはその可能性を探りたいと思います。
그 방법은 일장일단이 있지만 우리는 그것에 도전하고 싶습니다.
その方法には一長一短がありますが、私たちはそれに挑戦したいと思います。
그 제안은 일장일단이 있지만, 우리는 위험을 감수할 각오가 있습니다.
その提案には一長一短がありますが、私たちはリスクを取る覚悟があります。
이 아이디어는 일장일단이지만 우리는 그 이점을 최대한 활용할 수 있습니다.
このアイデアは一長一短ですが、私たちはその利点を最大限活用することができます。
이 아이디어는 장단점이 있지만, 우리는 그 장점을 최대한 활용할 수 있습니다.
このアイデアは一長一短ですが、私たちはその利点を最大限活用することができます。
그 제안은 장단점이 있지만 우리의 현재 상황에 적합 할 수 있습니다.
その提案は一長一短ですが、私たちの現状に合っているかもしれません。
그 제안에는 장단점이 있지만 우리는 신중하게 고려해야 합니다.
その提案には一長一短がありますが、私たちは慎重に検討する必要があります。
물이라고 하면 우리 생활에 빼놓을 수 없는 소중한 것 중에 하나입니다.
お水といえば、私たちの生活には欠かせない大事な物の一つです。
우리들은 반대 의견을 표명했다.
たちは反対意見を表明した。
우리는 다른 문화 이해를 탐구하기 위해 해외 유학을 계획하고 있습니다.
たちは異文化理解を探求するために海外留学を計画しています。
우리는 외계 생명체의 존재를 탐구하기 위해 우주로 탐사를 하고 있습니다.
たちは地球外生命体の存在を探求するために宇宙への探査を行っています。
우리는 새로운 기술을 탐구하기 위해 연구를 하고 있습니다.
たちは新しい技術を探求するために研究を行っています。
우리는 미지의 가능성을 탐구하기 위해 모험을 떠났습니다.
たちは未知の可能性を探求するために冒険に出かけました。
우리는 진실을 탐구하는 모험을 떠났습니다.
たちは真実を探求する冒険に出かけました。
계몽은 사람들이 자신들의 신념을 의문시하도록 장려했습니다.
啓蒙は、人々が自分たちの信念を疑問視することを奨励しました。
교사는 학생들에게 지식을 계몽하는 역할을 합니다.
教師は生徒たちに知識を啓蒙する役割を果たします。
우리의 제안은 회의에서 거절당했다.
たちの提案は会議で断られた。
우리의 요구는 그들에 의해 거절되었다.
たちの要求は彼らによって断られた。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (81/103)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.